JUAN 4:33

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Entonces sus discípulos se dijeron unos a otros: '¿Podría alguien haberle traído comida?' Nueva traducción viviente '¿Alguien le trajo comida mientras estábamos fuera?' los discípulos se preguntaban entre ellos. Versión estándar en inglés Entonces los discípulos se dijeron unos a otros: '¿Alguien le ha traído algo de comer?'. Berean Study Bible Entonces los discípulos se preguntaron: '¿Alguien podría haberle traído comida?' Berean Literal Bible. diciéndose unos a otros: 'Nadie lo trajo cualquier cosa para comer? 'New American Standard Bible Entonces los discípulos se decían unos a otros:' Nadie le trajo nada para comer, ¿verdad? 'Nueva Versión King James Por lo tanto, los discípulos se dijeron unos a otros: “¿Alguien lo trajo? cualquier cosa para comer? ”Biblia King James Por lo tanto, dijeron los discípulos el uno al otro: ¿Alguno hombre lo trajo? debería para comer? Biblia cristiana estándar Los discípulos se decían unos a otros: '¿Alguien podría haberle traído algo de comer?' Versión contemporánea en inglés Sus discípulos comenzaron a preguntarse: '¿Alguien le ha traído algo de comer?' Traducción de Buenas Nuevas Entonces los discípulos comenzaron a preguntarse entre ellos: '¿Alguien podría haberle traído comida?' Holman Christian Standard Bible Los discípulos se decían unos a otros: '¿Alguien podría haberle traído algo de comer?' Versión estándar internacional Entonces, los discípulos comenzaron a decirse unos a otros: 'Nadie le ha traído nada para comer, ¿verdad?'. Biblia neta Entonces, los discípulos comenzaron a decirse unos a otros: 'Nadie le trajo nada para comer, ¿verdad?' New Heart English BibleLos discípulos, por lo tanto, se decían unos a otros: '¿Alguien le ha traído algo de comer?' Biblia aramea en inglés llano Los discípulos decían entre ellos: '¿Alguien le trajo algo de comer?' , '¿Alguien le trajo algo de comer?' New American Standard 1977 Los discípulos por lo tanto se decían unos a otros: “Nadie lo trajo cualquier cosa para comer, ¿verdad? 'King James 2000 Bible Por lo tanto, dijeron los discípulos el uno al otro, ¿alguien le ha traído algo de comer? American King James Version Por lo tanto, dijeron los discípulos el uno al otro, ¿Alguien lo ha traído debe comer? Por lo tanto, los discípulos se decían unos a otros: ¿Alguien le ha traído algo para comer? La Biblia de Douay-Rheims Por lo tanto, los discípulos se decían unos a otros: ¿Alguien lo había traído a comer? Darby Bible Translation: Por lo tanto, los discípulos se decían unos a otros: ¿Alguien le ha traído [algo] para comer? Versión revisada en inglés Los discípulos, por lo tanto, se decían unos a otros: ¿Alguien lo ha traído? ¿Algún hombre le trajo algo de comer? Weymouth New Testament Entonces los discípulos comenzaron a interrogarse unos a otros. '¿Puede ser', dijeron, 'que alguien le haya traído algo para comer?' Biblia en inglés mundial Los discípulos, por lo tanto, se dijeron unos a otros: '¿Alguien le ha traído algo para comer?' otro, '¿Alguien le trajo algo de comer?' Estudiar la biblia Los discípulos regresan y Marvel
... 32 Pero él les dijo: 'Tengo comida para comer de la que no sabéis nada'. 33 Entonces los discípulos se preguntaron unos a otros: '¿Alguien podría haberle traído comida?' 34Jesús explicó: “Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y terminar su obra ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 6: 13 Cuando llegó la luz del día, llamó a sus discípulos y eligió a doce de ellos, a quienes también designó como apóstoles: Juan 1:40 Andrew, el hermano de Simón Pedro, fue uno de los dos que escuchó el testimonio de Juan y siguió a Jesús Juan 2: 2 y Jesús y sus discípulos también habían sido invitados a la boda. Juan 4:32 Pero él les dijo: 'Tengo comida para comer de la que no sabéis nada'. Tesoro de las Escrituras

Por eso dijeron los discípulos el uno al otro: ¿Alguien lo ha traído para comer?

1 samuel 25:22

Mateo 16: 6-11
Entonces Jesús les dijo: Presten atención y tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de los saduceos ...

Deuteronomio 22: 9

Lucas 9:45
Pero no entendieron este dicho, y se les ocultó, que no lo percibieron: y temieron preguntarle ese dicho.