JUAN 3:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Usted es el maestro de Israel', dijo Jesús, '¿y no comprende estas cosas? Nueva traducción viviente Jesús respondió:' ¿Eres un maestro judío respetado y aún no entiendes estas cosas? Versión estándar en inglés Jesús le respondió: '¿Eres el maestro de Israel y aún no entiendes estas cosas? Berean Study Bible' Eres el maestro de Israel ', dijo Jesús,' ¿y no entiendes estas cosas? Berean Literal BibleJesus respondió y dijo a él: 'Tú eres el maestro de Israel, ¿y no sabes estas cosas? Jesús respondió a la Biblia Nueva Biblia Estándar Americana y le dijo:' ¿Eres el maestro de Israel y no entiendes estas cosas? Le dijo: '¿Eres el maestro de Israel y no sabes estas cosas? La Biblia del Rey James Jesús respondió y le dijo: ¿Eres un maestro de Israel y no sabes estas cosas? Christian Standard Bible' ¿Eres un maestro de Israel y don ' ¿No sabes estas cosas? Jesús respondió. Versión inglesa contemporánea Jesús respondió: ¿Cómo puedes ser un maestro de Israel y no saber estas cosas? Traducción de Buenas Nuevas Jesús respondió: '¿Eres un gran maestro en Israel y no lo sabes? Holman Christian Standard Bible '¿Eres un maestro de Israel y no sabes estas cosas?' Jesús respondió Versión Estándar Internacional: Jesús le respondió: '¿Eres el maestro de Israel y no puedes entender esto? NET BibleJesus respondió: '¿Eres el maestro de Israel y aún no entiendes estas cosas? New Heart English BibleJesus le respondió:' ¿Eres el maestro de Israel y no entiendes estas cosas? Biblia aramea en inglés simple Yeshua respondió y le dijo: '¿Eres el Maestro de Israel y no sabes estas cosas? Traducción de la PALABRA DE DIOS' Jesús le dijo a Nicodemo: 'Eres un maestro conocido de Israel. ¿No puedes entender esto? New American Standard 1977 Jesús respondió y le dijo: '¿Eres el maestro de Israel y no entiendes estas cosas? La Biblia King James 2000 Jesús respondió y le dijo: ¿Eres un maestro de Israel? ¿Y no sabes estas cosas? La versión estadounidense del Rey James Jesús respondió y le dijo: ¿Eres un maestro de Israel y no sabes estas cosas? La versión estándar americana Jesús respondió y le dijo: ¿Eres tú el maestro de Israel, y no entiendes estas cosas? ? La Biblia de Douay-Rheims Jesús respondió, y le dijo: ¿Eres un maestro en Israel, y no sabes estas cosas? Traducción de la Biblia de Darby: Jesús respondió y le dijo: ¡Tú eres el maestro de Israel y no sabes estas cosas! Él, ¿eres tú un maestro de Israel, y no sabes estas cosas? Weymouth New Testament'Are you, respondió Jesús, 'el Maestro de Israel', y aún así no entiendes estas cosas? La Biblia en inglés mundial Jesús le respondió: ¿Eres el maestro de Israel y no entiendes estas cosas? Traducción literal de Young Jesús respondió y le dijo: '¡Tú eres el maestro de Israel, y estas cosas no lo sabes! Estudiar la biblia Jesús y Nicodemo
... 9 '¿Cómo puede ser esto?' Nicodemo preguntó. 10 'Eres el maestro de Israel', dijo Jesús, '¿y no entiendes estas cosas? 11 En verdad, en verdad, te digo que hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, y sin embargo, ustedes no aceptan nuestro testimonio ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 2: 46 Finalmente, después de tres días lo encontraron en los atrios del templo, sentado entre los maestros, escuchándolos y haciéndoles preguntas. Lucas 5: 17Un día Jesús estaba enseñando, y los fariseos y maestros de la ley estaban sentado allí La gente había venido de Jerusalén y de cada pueblo de Galilea y Judea, y el poder del Señor estaba presente para que Él sanara a los enfermos. Juan 3: 9 '¿Cómo puede ser esto?' Nicodemo preguntó. Hechos 5: 34 Pero un fariseo llamado Gamaliel, un maestro de la ley que fue honrado por toda la gente, se puso de pie en el Sanedrín y ordenó que los hombres fueran puestos fuera por un corto tiempo. Tesoro de las Escrituras

Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres dueño de Israel y no sabes estas cosas?

Arte.

Isaías 9:16
Porque los líderes de esta gente causan ellos equivocarse; y los que son llevado de ellos son destruido.

Isaías 29: 10-12
Porque el SEÑOR ha derramado sobre ti el espíritu del sueño profundo, y ha cerrado tus ojos: los profetas y tus gobernantes, los videntes ha cubierto ...

Isaías 56:10
Sus vigilantes son ciegos: todos son ignorantes, ellos son todos los perros tontos, no pueden ladrar; durmiendo, acostado, amando dormir.

Y el más conocido.

Deuteronomio 10:16
Circuncide, por lo tanto, el prepucio de tu corazón, y no seas más rígido.

lluvia anterior y posterior

Deuteronomio 30: 6
Y el SEÑOR tu Dios circuncidará tu corazón, y el corazón de tu descendencia, para amar al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, para que puedas vivir.

1 Crónicas 29:19
Y dale a Salomón mi hijo un corazón perfecto, para guardar tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y hacer todo estas cosasy para construir el palacio para lo que he hecho provisión.