Juan 21: 4

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Temprano en la mañana, Jesús se paró en la orilla, pero los discípulos no se dieron cuenta de que era Jesús. Nueva Traducción Viviente Al amanecer Jesús estaba parado en la playa, pero los discípulos no podían ver quién era. .Versión estándar inglesa Justo cuando amanecía, Jesús se paró en la orilla; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. La Biblia de estudio bereana Temprano en la mañana, Jesús se paró en la orilla, pero los discípulos no reconocieron que era Jesús. La Biblia literal bereana. los discípulos no sabían que era Jesús. New American Standard Bible Pero cuando amanecía, Jesús se paró en la playa; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. Nueva Versión King James Pero cuando llegó la mañana, Jesús se paró en la orilla; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. La Biblia del Rey James Pero cuando llegó la mañana, Jesús se paró en la orilla; pero los discípulos no sabían que era Jesús. Biblia Cristiana Estándar Cuando llegó el amanecer, Jesús se paró en la orilla, pero los discípulos no sabían que era Jesús. Versión contemporánea en inglés A la mañana siguiente, Jesús se paró en la orilla, pero los discípulos no se dieron cuenta de quién era. Traducción de Buenas Nuevas A medida que el sol salía, Jesús se paró a la orilla del agua, pero los discípulos no sabían que era Jesús. Holman Christian Standard Bible Cuando llegó el amanecer, Jesús se paró en la orilla. Sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. Versión Estándar Internacional Justo cuando amanecía, Jesús se paró en la orilla. Los discípulos no se dieron cuenta de que era Jesús. NET Bible Cuando ya era muy temprano, Jesús se paró en la playa, pero los discípulos no sabían que era Jesús. New Heart English Bible Pero cuando ya había llegado el día, Jesús se paró en la playa, pero los discípulos no sabían que era era Jesús. Biblia aramea en inglés llano Pero cuando amaneció, Yeshua se paró al lado del mar y los discípulos no sabían que era Yeshua. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Mientras el sol salía, Jesús se paró en la orilla. Los discípulos no se dieron cuenta de que era Jesús. New American Standard 1977 Pero cuando amanecía, Jesús se paró en la playa; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. La Biblia del Rey James 2000 Pero cuando llegó la mañana, Jesús se paró en la orilla; pero los discípulos no sabían que era Jesús. Versión King James Americana Pero cuando llegó la mañana, Jesús se paró en la orilla: pero los discípulos no sabían que era Jesús. Versión Estándar Americana Pero cuando amanecía, Jesús se paró en la playa; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. Biblia de Douay-Rheims Pero cuando llegó la mañana, Jesús se paró en la orilla; sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. Traducción de la Biblia de Darby Y temprano por la mañana, ya a la hora del amanecer, Jesús estaba en la orilla; Sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. Versión revisada en inglés. Pero cuando amanecía, Jesús estaba de pie en la playa: sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. orilla: pero los discípulos no sabían que era Jesús. Nuevo Testamento del Sur Cuando, sin embargo, amanecía, Jesús se paró en la playa, aunque los discípulos no sabían que era Jesús. Biblia mundial en inglés Pero cuando ya había llegado el día, Jesús se paró en la playa, sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús. Traducción literal de los jóvenes Y al llegar la mañana, Jesús se paró en la orilla, sin embargo, los discípulos no sabían que era Jesús; Estudiar la biblia Jesús aparece junto al mar de Tiberíades
... 3Simon Peter les dijo: 'Voy a pescar'. “Iremos contigo”, dijeron. Entonces salieron y subieron al bote, pero no pescaron nada esa noche. 4 Temprano en la mañana, Jesús se paró en la orilla, pero los discípulos no reconocieron que era Jesús. 5 Entonces les gritó: 'Hijos, ¿tienen algún pez?' 'No', respondieron ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 24:16 Pero sus ojos no pudieron reconocerlo. Juan 20:14 Cuando ella dijo esto, se dio la vuelta y vio a Jesús parado allí; pero ella no reconoció que era Jesús. Tesoro de las Escrituras

Pero cuando llegó la mañana, Jesús se paró en la orilla: pero los discípulos no sabían que era Jesús.

Jonás 4: 1

pero.

Malaquías 4: 1

JUAN 20:14
Y cuando hubo dicho esto, se volvió y vio a Jesús de pie, y no supo que era Jesús.

colosenses 2:16

San Marcos 16:12
Después de eso, apareció en otra forma a dos de ellos, mientras caminaban, y se fueron al campo.

Lucas 24: 15,16,31
Y sucedió que, mientras comulgaban juntos y razonó, Jesús mismo se acercó y fue con ellos ...