JUAN 18:11

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Jesús le ordenó a Pedro: '¡Guarda tu espada! ¿No debo beber la taza que el Padre me ha dado? 'Nueva traducción viviente Pero Jesús le dijo a Pedro: “Vuelve a poner tu espada en su vaina. ¿No beberé de la copa de sufrimiento que el Padre me ha dado? ”Versión estándar en inglés Entonces Jesús le dijo a Pedro:“ Pon tu espada en su vaina; ¿No beberé la copa que el Padre me ha dado? 'Berean Study Bible' ¡Vuelve a meter tu espada en su vaina! ' Jesús le dijo a Pedro. '¿No debo beber la copa que el Padre me ha dado?' Berean Literal Bible Por lo tanto, Jesús le dijo a Pedro: 'Pon la espada en la vaina. La copa que el Padre me ha dado, ¿no la beberé? 'Nueva Biblia Estándar Americana Entonces Jesús le dijo a Pedro:' Pon la espada en la vaina; la copa que el Padre me ha dado, ¿no la beberé? 'Nueva Versión King James Entonces Jesús le dijo a Pedro: “Pon tu espada en la vaina. ¿No beberé la copa que mi padre me ha dado? ”. La Biblia King James Entonces Jesús le dijo a Pedro: Pon tu espada en la vaina: la copa que mi Padre me ha dado, ¿no la beberé? Jesús le dijo a Pedro: '¡Guarda tu espada! ¿No voy a beber la copa que el Padre me ha dado? 'Versión inglesa contemporánea Jesús le dijo a Pedro:' Guarda tu espada. Debo beber de la copa que el Padre me ha dado. Traducción de Buenas Nuevas Jesús le dijo a Pedro: '¡Vuelve a colocar tu espada en su lugar! ¿Crees que no beberé la copa de sufrimiento que mi Padre me ha dado? Holman Christian Standard Bible En ese momento, Jesús le dijo a Pedro: '¡Envaina tu espada! ¿No debo beber la copa que el Padre me ha dado? Versión estándar internacional Jesús le dijo a Pedro: 'Vuelve a colocar tu espada en su vaina. ¿No debería beber la copa que el Padre me ha dado? ''. Biblia NET Pero Jesús le dijo a Pedro: '¡Vuelve a meter tu espada en su vaina! ¿No debo beber la copa que el Padre me ha dado? New Heart English BibleJesús le dijo a Pedro: 'Pon la espada en su vaina. ¿No debo beber la copa que el Padre me ha dado? 'Biblia Aramea en Inglés Sencillo Yeshua dijo: “Kaypha, pon la espada en su vaina. La copa que el Padre me ha dado, ¿no debo beberla? ”Traducción de WORD'S WORD® Jesús le dijo a Pedro: 'Guarda tu espada. ¿No debería beber la copa [del sufrimiento] que mi padre me ha dado? 'New American Standard 1977 Jesús, por lo tanto, le dijo a Pedro: “Pon la espada en la vaina; la copa que el Padre me ha dado, ¿no la beberé? ”Biblia King James 2000 Entonces Jesús le dijo a Pedro: Pon tu espada en la vaina: la copa que mi Padre me dio, ¿no la beberé? Versión de Santiago Entonces Jesús le dijo a Pedro: Pon tu espada en la vaina: la copa que mi Padre me ha dado, ¿no la beberé? Versión estándar americana Jesús le dijo a Pedro: Pon la espada en la vaina: la copa que Padre me ha dado, ¿no debo beberlo? La Biblia de Douay-Rheims Jesús le dijo a Pedro: Pon tu espada en la vaina. El cáliz que mi Padre me ha dado, ¿no lo beberé? Traducción de la Biblia de Darby Por lo tanto, Jesús le dijo a Pedro: Pon la espada en la vaina; la copa que el Padre me ha dado, ¿no la beberé? Versión revisada en inglés Por lo tanto, Jesús dijo a Pedro: Pon la espada en la vaina: la copa que el Padre me ha dado, ¿no la beberé? Jesús a Pedro, pon tu espada en la vaina: la copa que mi padre me ha dado, ¿no la beberé? Weymouth New Testament Jesús le dijo a Pedro: 'Vuelve tu espada. ¿Me niego a beber la copa de dolor que el Padre me ha dado a beber? '', Dijo Jesús a la Biblia mundial en inglés: 'Pon la espada en su vaina. La copa que el Padre me ha dado, ¿no la beberé seguramente? »Traducción literal de Young Jesús, por lo tanto, dijo a Pedro:« Pon la espada en la vaina; la copa que el Padre me ha dado, ¿no puedo beberla? Estudiar la biblia La traición de Jesús
... 10 Entonces Simón Pedro desenvainó su espada y golpeó al sirviente del sumo sacerdote, cortándole la oreja derecha. El criado se llamaba Malco. 11 '¡Vuelve a colocar tu espada en su funda!' Jesús le dijo a Pedro. '¿No debo beber la copa que el Padre me ha dado?' 12 Luego, la banda de soldados, con su comandante y los oficiales de los judíos, arrestaron a Jesús y lo ataron ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 2 Samuel 16: 10 Pero el rey respondió: '¿Qué tengo yo que ver contigo, hijos de Sarvia? Si él me maldice porque el SEÑOR le dijo: 'Maldice a David', quién puede preguntar: '¿Por qué hiciste esto?' Mateo 20:22 'No sabes lo que estás preguntando', respondió Jesús. '¿Puedes beber la taza que voy a tomar?' 'Podemos', respondieron los hermanos. Mateo 26:39 Yendo un poco más lejos, cayó boca abajo y rezó: 'Padre mío, si es posible, deja que esta copa pase de mí. Sin embargo, no como yo lo haré, sino como Tú lo harás ''. Marcos 14:36 ​​'Abba, Padre', dijo, 'todas las cosas son posibles para ti. Toma esta copa de mí. Sin embargo, no lo que yo quiero, sino lo que Tú harás. Lucas 22:42 Padre, si estás dispuesto, toma esta copa de Mí. Sin embargo, no es mi voluntad, sino la tuya. Tesoro de las Escrituras

Entonces dijo Jesús a Pedro: Pon tu espada en la vaina: la copa que mi Padre me ha dado, ¿no la beberé?

Poner.

JUAN 18:36
Jesús respondió: Mi reino no es de este mundo: si mi reino fuera de este mundo, entonces mis siervos pelearían, para que yo no fuera entregado a los judíos; pero ahora no es mi reino de aquí en adelante.

2 Corinthians 6:7
Por la palabra de verdad, por el poder de Dios, por la armadura de la justicia a la derecha y a la izquierda,

2 Corinthians 10:4
(Por las armas de nuestra guerra son no carnal, sino poderoso a través de Dios para derribar las fortalezas;)

la Copa.

Salmo 75: 8
Porque en la mano del SEÑOR Ahi esta una copa, y el vino es tinto; está lleno de mezcla; y él saca de la misma; pero sus heces, todos los impíos de la tierra se retorcerán ellos fuera, y bebida ellos.

Ezequiel 23:31
Has andado en el camino de tu hermana; por eso le daré su copa en tu mano.

Mateo 20:22
Pero Jesús respondió y dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Pueden beber de la copa que yo beberé y ser bautizados con el bautismo con el que soy bautizado? Ellos le dicen: Somos capaces.

mi.

Juan 11: 41,42
Luego se llevaron la piedra del lugar donde fue puesto el muerto. Y Jesús levantó su ojos y dijo: Padre, te agradezco que me hayas escuchado ...

Juan 12: 27,28
Ahora está turbada mi alma; y que debo decir Padre, sálvame de esta hora: pero por esta causa vine a esta hora ...

JUAN 15:10
Si guardas mis mandamientos, permanecerás en mi amor; así como he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor.

el señor es mi torre fuerte