JUAN 16:11

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional y sobre el juicio, porque el príncipe de este mundo ahora está condenado. Nuevo juicio de traducción viviente vendrá porque el gobernante de este mundo ya ha sido juzgado. Versión estándar inglesa sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo es juzgado .Berean Study Bible y con respecto al juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido condenado.Berean Literal Bible y sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido juzgado. New American Standard Bible y sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo ha ha sido juzgado. Nueva Versión King James del juicio, porque el gobernante de este mundo es juzgado. La Biblia del Rey James Del juicio, porque el príncipe de este mundo es juzgado. La Biblia Cristiana Estándar y sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido juzgado. Inglés contemporáneo Versión Y están equivocados acerca del juicio, porque Dios ya ha juzgado al gobernante de este mundo. Good News Translation y están equivocados acerca del juicio, porque el gobernante de este mundo ya ha sido juzgado. Holman Christian Standard Bible y sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido juzgado. Versión estándar internacional y de juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido juzgado. NET Bibleand concerniente al juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido condenado. Biblia en inglés del nuevo corazón sobre el juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado. Biblia aramea en inglés llano 'Con respecto al juicio, porque se juzga al Príncipe de este mundo'. el gobernante de este mundo ha sido juzgado. New American Standard 1977 y sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido juzgado. La Biblia King James 2000 del juicio, porque el príncipe de este mundo es juzgado. Versión King James Americana del juicio, porque el príncipe de este mundo es juzgado. Versión estándar americana del juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado. Biblia de Douay-Rheims Y del juicio: porque el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado. Traducción bíblica de Darby del juicio, porque se juzga al gobernante de este mundo. Versión revisada inglesa del juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado. Traducción de la Biblia de Webster del juicio, porque se juzga al príncipe de este mundo. El Príncipe de este mundo está bajo sentencia. Biblia del mundo en inglés sobre el juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado. La traducción literal de Young y sobre el juicio, porque el gobernante de este mundo ha sido juzgado. Estudiar la biblia La promesa del Espíritu Santo.
... 10 con respecto a la justicia, porque voy al Padre y ya no me verás; 11 y con respecto al juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido condenado. 12Todavía tengo mucho que contarte, pero aún no puedes soportar escucharlo ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Juan 12: 31 Ahora el juicio está sobre este mundo; ahora el príncipe de este mundo será expulsado. Juan 16: 12 Todavía tengo mucho que decirte, pero aún no puedes soportar escucharlo. 1 Juan 3: 8 El que practica el pecado es del diablo, porque el diablo ha sido pecando desde el principio. Es por eso que el Hijo de Dios fue revelado, para destruir las obras del diablo. Tesoro de las Escrituras

De juicio, porque el príncipe de este mundo es juzgado.

juicio.

Juan 5: 22-27
Porque el Padre no juzga a nadie, sino que ha cometido todo juicio al Hijo: ...

si confesamos nuestros pecados, él es fiel

Mateo 12: 18,36
He aquí mi siervo, a quien he elegido; mi amado, en quien mi alma se complace: pondré mi espíritu sobre él, y él dará juicio a los gentiles ...

soy la justicia de dios en cristo

Hechos 10:42
Y él nos ordenó predicar a la gente, y testificar que es él quien fue ordenado por Dios. ser - estar El juez de rápido y muerto.

el.

JUAN 12:31
Ahora es el juicio de este mundo: ahora el príncipe de este mundo será expulsado.

JUAN 14:30
De ahora en adelante no hablaré mucho contigo: porque el príncipe de este mundo viene y no tiene nada en mí.

Génesis 3:15
Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la suya; te herirá la cabeza, y le magullarás el talón.

Dios te sostendrá