JUAN 13:23

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Uno de ellos, el discípulo a quien Jesús amaba, estaba recostado a su lado. Nueva traducción viviente El discípulo que Jesús amaba estaba sentado junto a Jesús en la mesa. Versión estándar en inglés Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba, era Reclinado en la mesa al lado de Jesús, Berean Study Bible Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba, estaba recostado a su lado. Berean Literal Bible Había un reclinado de uno de Sus discípulos a quien Jesús amaba en el seno de Jesús. New American Standard Bible There estaba recostado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. Nueva versión King James Ahora estaba apoyado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. La Biblia del Rey James Ahora estaba apoyado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. La Biblia Cristiana Estándar Uno de sus discípulos, el que Jesús amaba, estaba recostado cerca de Jesús. Versión contemporánea en inglés El discípulo favorito de Jesús estaba sentado junto a él en la comida, Good News Transl uno de los discípulos, a quien Jesús amaba, estaba sentado al lado de Jesús. Holman Christian Standard Bible Uno de sus discípulos, el que Jesús amaba, estaba recostado junto a Jesús. Versión estándar internacional Uno de sus discípulos, el que Jesús seguía amando, había estado sentado muy cerca de él. NET Bible Uno de sus discípulos, el único Jesús amado, estaba en la mesa a la derecha de Jesús en un lugar de honor. New Heart English Bible Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba, estaba recostado contra el pecho de Jesús. La Biblia aramea en inglés simple Pero había uno de sus discípulos que fue apoyado en su seno, por quien Yeshua tuvo un gran afecto. Traducción de la PALABRA DE DIOS Un discípulo, el que Jesús amaba, estaba cerca de él en la mesa. New American Standard 1977 Había un discípulo reclinado en el pecho de Jesús, a quien Jesús amaba. Biblia King James 2000 Ahora estaba apoyado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. Versión King James Americana Ahora estaba apoyado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. Versión Estándar Americana Hubo en la mesa recostada en el seno de Jesús, uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. La Biblia de Douay-Rheims Ahora estaba apoyado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. Traducción de la Biblia de Darby Ahora había en la mesa uno de sus discípulos en el seno de Jesús, a quien Jesús amaba. Versión revisada en inglés. Había en la mesa reclinado en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. 'seno, uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba. Nuevo Testamento del Sur. Había en la mesa uno de sus discípulos, el que Jesús amaba, recostado con la cabeza en el seno de Jesús. Biblia mundial en inglés Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba, era en la mesa, apoyado contra el pecho de Jesús. Traducción literal de Young Y había uno de sus discípulos recostado (en la carne) en el seno de Jesús, a quien Jesús amaba; Estudiar la biblia Jesús predice su traición
... 22Los discípulos comenzaron a mirarse el uno al otro, perplejos sobre a cuál de ellos se refería. 23Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba, estaba recostado a su lado. 24Así que Simon Peter le indicó que le preguntara a Jesús de cuál estaba hablando ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 16:22 Un día, el mendigo murió y fue llevado por los ángeles al lado de Abraham. Y el hombre rico también murió y fue enterrado. Juan 1:18 Nadie ha visto a Dios, pero el único Hijo, que es Dios y está al lado del Padre, lo ha dado a conocer. Juan 13:24 Entonces Simón Pedro hizo una seña. a él para preguntarle a Jesús de quién estaba hablando. Juan 19:26 Cuando Jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba parado cerca, le dijo a su madre: 'Mujer, aquí está tu hijo'. Juan 20: 2 Entonces ella vino corriendo hacia Simón Pedro y el otro discípulo, a quien Jesús amaba. 'Han sacado al Señor de la tumba', dijo, '¡y no sabemos dónde lo han puesto!' Juan 21: 7 Entonces el discípulo a quien Jesús amaba le dijo a Pedro: '¡Es el Señor!' Tan pronto como Simón Pedro oyó que era el Señor, se puso su ropa exterior (porque se la había quitado) y saltó al mar. Juan 21:20 Pedro se volvió y vio al discípulo a quien Jesús amaba seguirlos. Él fue quien se apoyó contra Jesús en la cena para preguntar: 'Señor, ¿quién te va a traicionar?' Tesoro de las Escrituras

Ahora se apoyaba en el seno de Jesús uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba.

creemos por lo tanto hablamos

propensión.

JUAN 13:25
Luego, acostado sobre el pecho de Jesús, le dijo: Señor, ¿quién es?

JUAN 1:18
Ningún hombre ha visto a Dios en ningún momento; el Hijo unigénito, que está en el seno del Padre, ha declarado él.

JUAN 21:20
Entonces Pedro, volviéndose, ve al discípulo a quien Jesús amaba seguir; que también se recostó sobre su pecho en la cena, y dijo: Señor, ¿quién es el que te traiciona?

quién.

Juan 11: 3,5,36
Entonces sus hermanas le enviaron, diciendo: Señor, he aquí, el que amas está enfermo ...

JUAN 19:26
Cuando Jesús vio a su madre y al discípulo que estaba junto a él a quien amaba, le dijo a su madre: ¡Mujer, mira a tu hijo!

Juan 20: 2
Entonces ella corre y viene a Simón Pedro y al otro discípulo, a quien Jesús amaba, y les dice: Han sacado al Señor del sepulcro, y no sabemos dónde lo han puesto.