Job 39:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional ¿Puede sujetarlo al surco con un arnés? ¿Será hasta los valles detrás de ti? Nueva traducción viviente ¿Puedes enganchar un buey salvaje a un arado? ¿Le arará un campo? Versión estándar en inglés ¿Puede atarlo en el surco con cuerdas, o él rasgará los valles después de usted? Berean Study Bible ¿Puede sujetarlo al surco con un arnés? ¿Ararán los valles detrás de ti? New American Standard Bible '¿Puedes atar al buey salvaje en un surco con cuerdas, o destrozará los valles después de ti? Nueva Versión King James ¿Puedes atar al buey salvaje en el surco con cuerdas? ¿O arará los valles detrás de usted? Biblia King James ¿Puede atar al unicornio con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti? Christian Standard Bible ¿Puedes sujetar el buey salvaje a un surco por su arnés? ¿Ararán los valles detrás de usted? Versión en inglés contemporáneo ¿Podría obligarlo a arar o arrastrar un tronco pesado para alisar el suelo? Traducción de buenas noticias ¿Puedes sostener uno con una soga y hacerle arar? ¿O hacerle sacar una grada en tus campos? Holman Christian Standard Bible ¿Puedes sujetar el buey salvaje a un surco por su arnés? ¿Ararán los valles detrás de ti? Versión estándar internacional ¿Puedes atar al buey para arar un surco con una cuerda? ¿Hará que te persiga en el valle? BIBLIA NETO ¿Puedes atar al buey salvaje a un surco con su soga, lo hará hasta los valles, siguiéndote? New Heart English Bible ¿Puedes sostener al buey salvaje en el surco con su arnés? ¿O lo hará hasta los valles después de ti? Traducción de WORD'S WORD® ¿Puedes guiar a un buey salvaje en un surco, o arará los valles detrás de ti? JPS Tanakh 1917 ¿Puedes atar al buey salvaje con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti? New American Standard 1977 “¿Puedes atar al buey salvaje en un surco con cuerdas? ¿O desgarrará los valles después de ti? Biblia King James 2000 ¿Puedes atar al buey salvaje con cuerdas en el surco? ¿O arará los valles detrás de ti? Versión King James americana ¿Puedes atar al unicornio con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti? Versión estándar americana ¿Puedes atar al buey salvaje con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti? Traducción de la Septuaginta de Brenton ¿Y atarás su yugo con tangas, o ararás surcos para ti en la llanura? terrones de los valles después de ti? Traducción de la Biblia de Darby ¿Puedes atar al búfalo con su cuerda en el surco? ¿O va a desgarrar los valles después de ti? ¿Puedes atar al buey salvaje con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti? Traducción de la Biblia de Webster ¿Puedes atar al unicornio con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti? Biblia mundial inglesa ¿Puedes sostener al buey salvaje en el surco con su arnés? ¿O lo hará hasta los valles después de ti? Traducción literal de Young ¿Atas a un Reem en un surco con su gruesa banda? ¿Rastrilla valles después de ti? Estudiar la biblia Dios habla de su creación
... 9 ¿Consentirá el buey salvaje servirte? ¿Se quedará junto a tu pesebre por la noche? 10 ¿Puedes sujetarlo al surco con un arnés? ¿Arará los valles detrás de ti? 11 ¿Puedes confiar en su gran fuerza? ¿Dejarás tu arduo trabajo para él? ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Números 23: 22 Dios los sacó de Egipto con fuerza como un buey salvaje. Job 39: 9 ¿Consentirá el buey salvaje servirle? ¿Se quedará junto a su pesebre por la noche? Job 39: 11 ¿Puede confiar en su gran fuerza? ¿Dejarás tu trabajo duro para él? Tesoro de las Escrituras

¿Puedes atar al unicornio con su banda en el surco? ¿O desgarrará los valles después de ti?

verdaderos adoradores de dios

Job 39: 5,7
¿Quién ha enviado gratis al asno salvaje? ¿O quién ha soltado las bandas del asno salvaje? ...

Job 1:14
Y llegó un mensajero a Job, y dijo: Los bueyes estaban arando, y los asnos se alimentaban a su lado:

Job 41: 5
¿Quieres jugar con él como con ¿un pájaro? ¿O lo atarás por tus doncellas?