Job 2: 3

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Entonces el SEÑOR le dijo a Satanás: '¿Has considerado a mi siervo Job? No hay nadie en la tierra como él; Él es irreprensible y recto, un hombre que teme a Dios y evita el mal. Y él todavía mantiene su integridad, aunque me incitaste contra él para arruinarlo sin ninguna razón. Nueva traducción viviente Entonces el Señor le preguntó a Satanás: “¿Has notado a mi siervo Job? Es el mejor hombre de toda la tierra. Él es irreprensible, un hombre de completa integridad. Teme a Dios y se mantiene alejado del mal. Y él ha mantenido su integridad, a pesar de que usted me instó a que lo lastimara sin causa '. Versión estándar en inglés Y el SEÑOR le dijo a Satanás:' ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra? hombre, que teme a Dios y se aleja del mal? Él todavía mantiene firme su integridad, aunque usted me incitó contra él para destruirlo sin razón '. Berean Study Bible Entonces el Señor le dijo a Satanás:' ¿Has considerado a Mi siervo Job? Porque no hay nadie en la tierra como él, un hombre sin mancha y recto, que teme a Dios y evita el mal. Él aún conserva su integridad, a pesar de que me incitaste contra él para arruinarlo sin causa '. New American Standard Bible El Señor le dijo a Satanás:' ¿Has considerado a Mi siervo Job? Porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre íntegro y recto que teme a Dios y se aleja del mal. Y él todavía mantiene firme su integridad, aunque me incitaste contra él para arruinarlo sin causa ''. Nueva Versión King James Entonces el Señor le dijo a Satanás: “¿Has considerado a Mi siervo Job? Ahi esta ¿Nadie como él en la tierra, un hombre íntegro y recto, uno que teme a Dios y evita el mal? Y aún así se aferra a su integridad, aunque me incitaste contra él, para destruirlo sin causa. ”Biblia King James Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que Ahi esta ¿Nadie como él en la tierra, un hombre perfecto y recto, que teme a Dios y evita el mal? y aún así él mantiene firme su integridad, aunque me empujaste contra él para destruirlo sin causa. Biblia Cristiana Estándar Entonces el Señor le dijo a Satanás: '¿Has considerado a mi siervo Job? Nadie más en la tierra es como él, un hombre de integridad perfecta, que teme a Dios y se aleja del mal. Él aún conserva su integridad, a pesar de que me incitaste contra él, a destruirlo sin ninguna buena razón ''. Versión contemporánea en inglés Entonces el Señor preguntó: '¿Qué piensas de mi siervo Job? Nadie en la tierra es como él: es una persona realmente buena, que me respeta y se niega a hacer el mal. Y él no ha cambiado, a pesar de que me convenciste de destruirlo sin ninguna razón. Traducción de buenas noticias '¿Notaste a mi sirviente Job?' preguntó el SEÑOR. 'No hay nadie en la tierra tan fiel y bueno como él. Me adora y tiene cuidado de no hacer nada malo. Me persuadiste para que te dejara atacarlo sin ningún motivo, pero Job sigue siendo tan fiel como siempre. Holman Christian Standard Bible Entonces el SEÑOR le dijo a Satanás: '¿Has considerado a Mi siervo Job? Nadie más en la tierra es como él, un hombre de integridad perfecta, que teme a Dios y se aleja del mal. Él aún conserva su integridad, a pesar de que me incitaste contra él, a destruirlo sin causa justificada. Versión Estándar Internacional: El Señor le preguntó a Satanás: '¿Has considerado a mi siervo Job? No hay nadie como él en la tierra. El hombre es inocente y recto. Teme a Dios y se mantiene alejado del mal. Él permanece firme en su integridad, a pesar de que me has estado instando a abrumarlo sin causa. '' Biblia en la Biblia Entonces el Señor le dijo a Satanás: '¿Has considerado a mi siervo Job? Porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre puro y recto, que teme a Dios y se aleja del mal. Y él todavía se aferra firmemente a su integridad, de modo que me animaste a destruirlo sin razón. New Heart English BibleEl Señor le dijo a Satanás: '¿Has considerado a mi siervo Job? Porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre íntegro y recto, que teme a Dios y se aleja del mal. Y él todavía se aferra firmemente a su integridad, aunque usted me incitó contra él, para arruinarlo sin causa ''. LA PALABRA DE DIOS® TraducciónEl SEÑOR le preguntó a Satanás: '¿Has pensado en mi siervo Job? ¡Nadie en el mundo es como él! Es un hombre íntegro: es decente, teme a Dios y se mantiene alejado del mal. Y él todavía se aferra a sus principios. Estás tratando de provocarme para que lo arruine sin razón alguna ''. JPS Tanakh 1917 Y el SEÑOR le dijo a Satanás: `` ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra, un hombre sincero y recto? ¿Uno que teme a Dios y evita el mal? y él todavía mantiene firme su integridad, aunque me moviste contra él para destruirlo sin causa ''. New American Standard 1977 Y el SEÑOR le dijo a Satanás: “¿Has considerado a Mi siervo Job? Porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre íntegro y recto que teme a Dios y se aleja del mal. Y él todavía mantiene firme su integridad, aunque me incitaste contra él, para arruinarlo sin causa. ”Biblia King James 2000 Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra? ¿Un hombre íntegro y recto, uno que teme a Dios y se aleja del mal? y aun así él mantiene firme su integridad, aunque tú me empujaste contra él, para destruirlo sin causa. Versión Americana del Rey Jacobo Y el SEÑOR le dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra, un perfecto y un hombre recto, uno que teme a Dios y evita el mal? y aun así él mantiene firme su integridad, aunque me moviste contra él, para destruirlo sin causa. Versión Estándar Americana Y Jehová dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job? porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre perfecto y recto, uno que teme a Dios y se aleja del mal; y aún conserva su integridad, aunque me empujaste contra él, para destruirlo sin causa. Traducción de la Septuaginta Y el Señor le dijo al diablo: ¿Has observado a mi siervo Job, que no hay nada de pero ¿Sobre la tierra como él, un hombre inofensivo, verdadero, irreprensible y piadoso, que se abstiene de todo mal? y aún se aferra a la inocencia, mientras que tú le has dicho me para destruir su sustancia sin causa? Biblia de Douay-Rheims Y el Señor le dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra, un hombre sencillo y recto, que teme a Bacalao y evita el mal, y sigue manteniendo su inocencia? Pero me has movido contra él, para que pueda afligirlo sin causa. Traducción de la Biblia de Darby Y Jehová le dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra, un hombre perfecto y recto, que teme a Dios y se abstiene del mal? y aun así él permanece firme en su integridad, aunque me empujaste contra él para tragárselo sin causa. Versión inglesa revisada Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job? porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre perfecto y recto, que teme a Dios y evita el mal; y aún conserva su integridad, aunque tú me empujaste contra él, para destruirlo sin causa. El SEÑOR dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra, un hombre perfecto y recto, que teme a Dios y rehuya el mal? y aún conserva su integridad, aunque me empujaste contra él para destruirlo sin causa. La Biblia en inglés mundial Yahweh le dijo a Satanás: '¿Has considerado a mi siervo Job? Porque no hay nadie como él en la tierra, un hombre íntegro y recto, que teme a Dios y se aleja del mal. Él todavía mantiene su integridad, aunque usted me incitó contra él, para arruinarlo sin causa ''. Traducción literal de Young Y Jehová dijo al adversario: `` ¿Has puesto tu corazón en mi siervo Job porque no hay nadie como él en la tierra? ¿Un hombre perfecto y recto que teme a Dios y se aparta del mal? ¡y aún así él mantiene su integridad, y tú me mueves contra él para tragárselo en vano! Estudiar la biblia El trabajo pierde su salud
... 2 '¿De dónde vienes?' dijo Jehová a Satanás. 'De vagar por la tierra', respondió, 'y caminar de un lado a otro en ella'. 3 Entonces el SEÑOR dijo a Satanás: “¿Has considerado a Mi siervo Job? Porque no hay nadie en la tierra como él: irreprensible y recto, temeroso de Dios y rehuyendo el mal. Él aún conserva su integridad, a pesar de que me incitaste contra él para arruinarlo sin causa '. 4 '¡Piel por piel!' Satanás respondió. 'Un hombre renunciará a todo lo que posee a cambio de su vida ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Job 1: 8 Entonces el SEÑOR dijo a Satanás: '¿Has considerado a Mi siervo Job? Porque no hay nadie en la tierra como él, un hombre sin mancha y recto, que teme a Dios y rehuye el mal. Job 2: 2: ¿De dónde vienes? dijo Jehová a Satanás. 'De vagar por la tierra', respondió, 'y caminar de un lado a otro en ella.' Job 2: 4 ¡Piel por piel! ' Satanás respondió. 'Un hombre renunciará a todo lo que posee a cambio de su vida. Job 27: 5 Nunca declararé que tienes razón; Mantendré mi integridad hasta que muera. Job 27: 6 Retendré mi justicia y nunca la soltaré. Mientras viva, mi conciencia no me acusará. Tesoro de las Escrituras

Y el SEÑOR dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay nadie como él en la tierra, un hombre perfecto y recto, uno que teme a Dios y evita el mal? y aun así él mantiene firme su integridad, aunque me moviste contra él, para destruirlo sin causa.

Date prisa

Job 1: 1,8
Había un hombre en la tierra de Uz, cuyo nombre fue Trabajo; y ese hombre era perfecto y recto, y uno que temía a Dios y evitaba el mal ...

Job 9:20
Si me justifico, mi propia boca me condenará: si yo digo, YO a.m perfecto, también me demostrará perverso.

Génesis 6: 9
Estas son las generaciones de Noé: Noé fue un hombre justo y perfecto en sus generaciones, y Noé caminó con Dios.

si dios sea para ti

un derecho

Proverbios 11: 8
El justo es librado de la angustia, y el impío viene en su lugar.

Proverbios 13: 6
La justicia guarda el que es recto en el camino; pero la maldad derriba al pecador.

Proverbios 14: 2
El que anda en rectitud teme a Jehová; pero el que es perverso en sus caminos lo desprecia.

Holdeth.

Job 1: 21,22
Y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allí: Jehová dio, y Jehová quitó; bendito sea el nombre del Señor ...

Job 13:15
Aunque me mate, confiaré en él, pero mantendré mis propios caminos delante de él.

Job 27: 5,6
Dios no permita que te justifique: hasta que muera no eliminaré mi integridad ...

te mudaste

Job 1:11
Pero ahora extiende tu mano y toca todo lo que tiene, y te maldecirá en tu rostro.

Escritura voy a preparar un lugar para ti

destruyelo.

2 Samuel 20:20
Y Joab respondió y dijo: Lejos, lejos de mí, que me trague o destruya.

sin.

Job 9:17
Porque él me rompe con una tempestad, y multiplica mis heridas sin causa.

JUAN 9: 3
Jesús respondió: Ni este hombre pecó, ni sus padres, sino para que las obras de Dios se manifiesten en él.