Jeremías 5 14 Por lo tanto, esto es lo que el Señor DIOS de los ejércitos dice: 'Porque hablaste esta palabra, haré de mis palabras fuego en tu boca y a esta gente la madera que consume.

Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Por lo tanto, esto es lo que el Señor Dios Todopoderoso dice: 'Porque la gente ha dicho estas palabras, haré que mis palabras en tu boca sean fuego y a estas personas la madera que consume. Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, esto es lo que el SEÑOR Dios de los ejércitos del cielo dice: 'Debido a que la gente habla así, mis mensajes se encenderán de tu boca y quemarán a la gente como leña. Versión estándar en inglés Por lo tanto, así dice el SEÑOR, el Dios de los ejércitos' Porque has hablado esto palabra, he aquí, estoy haciendo fuego en mis palabras en tu boca, y esta gente se encenderá, y el fuego las consumirá. Beere Study Bible Por lo tanto, esto es lo que el Señor DIOS de los ejércitos dice: 'Porque hablaste esta palabra, haré Mis palabras encienden en tu boca y a esta gente la madera que consume. Nueva Biblia Estándar Americana Por lo tanto, así dice el SEÑOR, Dios de los ejércitos: 'Porque has dicho esta palabra, he aquí, estoy haciendo que Mis palabras en tu boca se enciendan Y th la gente es madera, y la consumirá. Nueva Versión King James Por lo tanto, así dice el SEÑOR Dios de los ejércitos: “Porque hablas esta palabra, he aquí, haré arder mis palabras en tu boca, y esta gente leña, y los devorará. .La Biblia del Rey James Por lo tanto, así dice el SEÑOR Dios de los ejércitos: Porque hablas esta palabra, he aquí, haré que mis palabras en tu boca ardan, y esta gente se queme, y las devorará. Biblia Cristiana Estándar Por lo tanto, esto es lo que el Señor DIOS de los ejércitos dice: porque has dicho esta palabra, haré que mis palabras se conviertan en fuego en tu boca. Estas personas son la madera, y el fuego las consumirá. Versión contemporánea en inglés Soy el Señor Dios Todopoderoso. Jeremías, te diré exactamente qué decir. Tus palabras serán fuego; Israel y Judá serán el combustible. Holman Christian Standard Bible Por lo tanto, esto es lo que dice el Señor DIOS de los ejércitos. Porque has dicho esta palabra, haré que Mis palabras se conviertan en fuego en tu boca. Estas personas son la madera, y el fuego las consumirá. Versión estándar internacional Por lo tanto, esto es lo que el SEÑOR Dios de los ejércitos celestiales dice: 'Porque ustedes han dicho esto, mis palabras en su boca se convertirán en fuego y estas personas en leña. El fuego los destruirá. NET Bible Debido a eso, el SEÑOR, el Dios que gobierna sobre todo, me dijo: 'Debido a que estas personas han hablado así, haré las palabras que pongo en tu boca como fuego. Y haré que a esta gente le guste la madera que arderán los ardientes juicios que dices ' New Heart English Bible Por lo tanto, así dice el SEÑOR, el Dios de los ejércitos: 'Porque hablas esta palabra, mira, haré que mis palabras en tu boca ardan, y esta gente se queme, y las devorará. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Esto es lo que el SEÑOR Dios de los ejércitos dice: porque has hablado así, voy a poner mis palabras en tu boca como un fuego. Estas personas serán como la madera. Mis palabras los quemarán. JPS Tanakh 1917 Por lo tanto, así dice el SEÑOR, Dios de los ejércitos. Porque hablas esta palabra: He aquí, haré arder mis palabras en tu boca, y a este pueblo leña, y las devorará. Norma 1977 Por lo tanto, así dice el SEÑOR, el Dios de los ejércitos: “Porque hablaste esta palabra, he aquí, yo hago arder mis palabras en tu boca, y a este pueblo leña, y lo consumirá. Jubileo Biblia 2000 Por lo tanto, SEÑOR, Dios de los ejércitos, dijo: Porque habéis dicho esta palabra, he aquí, haré que mis palabras en tu boca se quemen y que este pueblo se queme, y las devorará. Biblia King James 2000 Por lo tanto, así dice el SEÑOR Dios de los ejércitos, porque hablas esta palabra, he aquí, haré arder mis palabras en tu boca, y a este pueblo leña, y las devorará. Versión King James Americana Por qué así dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos: Porque hablas esta palabra, he aquí, haré mi las palabras en tu boca arden, y esta gente se enciende, y las devorará. Versión estándar de merican Por lo tanto, así dice Jehová, Dios de los ejércitos: Porque hablas esta palabra, he aquí, haré que mis palabras en tu boca ardan, y este pueblo se encienda, y las devorará. Porque habéis hablado esta palabra, he aquí, he hecho mis palabras en tu boca fuego, y este pueblo se ha convertido en madera, y las devorará. Biblia Douay-Rheims Así dice el Señor el Dios de los ejércitos Porque has hablado esta palabra, he aquí yo Hará mis palabras en tu boca como fuego, y este pueblo como leña, y los devorará. Traducción de la Biblia de Darby Por lo tanto, así dice Jehová, el Dios de los ejércitos. Porque hablas esta palabra, he aquí, haré arder mis palabras en tu boca, y a este pueblo leña, y las devorará. Versión Revisada en Inglés Por lo tanto, así dice el Señor, Dios de los ejércitos, porque hablas esta palabra, he aquí, haré mis palabras en tu boca fuego, y este pueblo leña, y las devorará. Traducción de la Biblia de Webster Por lo tanto, así dice el SEÑOR Dios de los ejércitos, porque hablas esta palabra, He aquí Haré mis palabras en tu boca fuego, y este pueblo se convertirá en madera, y las devorará. World Bible Bible Por lo tanto, así dice Yahweh, el Dios de los Ejércitos, 'Porque hablas esta palabra, he aquí, haré mis palabras en tu boca fuego, y esta gente leña, y los devorará. Traducción Literal de los Jóvenes Por lo tanto, así dijo Jehová, Dios de los Ejércitos, Por tu palabra, He aquí que mis palabras en tu boca se conviertan en fuego, Y este pueblo madera, y los ha devorado. Estudiar la biblia Juicio Proclamado
14 Por lo tanto, esto es lo que el Señor DIOS de los ejércitos dice: “Porque hablaste esta palabra, haré de mis palabras fuego en tu boca y a esta gente la madera que consumirá. 15 He aquí, yo traeré contra ti una nación lejana, oh casa de Israel ”, declara el SEÑOR. 'Es una nación establecida, una nación antigua, una nación cuyo idioma no conoces y cuyo discurso no entiendes ... Berean Study Bible Descargar Cross References Revelation 11 5Si alguien quiere dañarlos, el fuego procede de sus bocas y devora sus enemigos De esta manera, cualquiera que quiera dañarlos debe ser asesinado. Isaías 24 6 Por lo tanto, una maldición ha consumido la tierra, y sus habitantes deben cargar con la culpa; los habitantes de la tierra han sido quemados, y solo unos pocos sobreviven. Jeremías 1 9 Entonces el SEÑOR extendió su mano, tocó mi boca y me dijo: 'He aquí, he puesto mis palabras en tu boca. Jeremías 23 29 No es mi palabra como fuego, declara el SEÑOR, y como un martillo que rompe una roca '? Oseas 6 5Por eso los he profetizado; Los he matado por las palabras de mi boca, y mis juicios salen como relámpagos. Zacarías 1 6 Pero mis palabras y mis estatutos, que mandé a mis siervos los profetas, ¿alcanzaron a vuestros antepasados? Se arrepintieron y dijeron: 'Tal como el SEÑOR de los ejércitos se propuso hacernos de acuerdo con nuestros caminos y obras, así nos lo ha hecho a nosotros'. Tesoro de las Escrituras

¿Por qué así dijo el SEÑOR Dios de los ejércitos: Porque hablas esta palabra, he aquí, haré arder mis palabras en tu boca, y a este pueblo leña, y los devorará.

Jesús cabalgando sobre una canción de burro

Yo haré.

por el camino

Jeremías 1 9 Entonces el SEÑOR extendió su mano y tocó mi boca. Y el SEÑOR me dijo: He aquí, he puesto mis palabras en tu boca.

deuteronomio 4 20

Jeremías 23 29 Es ¿No es mi palabra como un fuego? dice Jehová; y como un martillo ese rompe la roca en pedazos?

Jeremías 28 15-17 Entonces dijo el profeta Jeremías a Hananías el profeta: Escucha ahora, Hananías; El SEÑOR no te ha enviado; pero haces que esta gente confíe en una mentira ...

Léxico Por lo tanto לָכֵ֗ן (lā · ḵên) Adverbio Hebreo de Strong 3651 Así que así es esto whatה־ (kōh-) Adverbio Hebreo de Strong 3541 Así, así, aquí, ahora el Señor יְהוָה֙ (Yah · weh) Sustantivo - propio - masculino singularStrong's Hebreo 3068 SEÑOR - el nombre propio del Dios de Israel DIOS אֱלֹהֵ֣י ('ĕ · lō · hê) Sustantivo - construcción plural masculina Strong's Hebrew 430 dioses - Dios supremo, magistrados, un superlativo de Anfitriones צְבָא֔וֹת (ṣə · ḇā ·' ō · wṯ) Sustantivo - plural comúnStrong's Hebrew 6635 A mass of personas, reg, organizadas para, guerra, una campaña dice אָמַ֤ר ('ā · mar) Verbo - Qal - Perfecto - tercera persona masculino singularStrong's Hebrew 559 Para pronunciar, diga “Porque יַ֚עַן (ya ·' an) AdverbStrong's Hebrew 3282 Preste atención, propósito, a indique la razón, porque ha hablado דַּבֶּרְכֶ֔ם (dab · ber · ḵem) Verbo - Piel - Construcción infinitiva | segunda persona masculino pluralStrong's Hebrew 1696 Para arreglar, hablar, someter a este הַזֶּ֑ה (haz · zeh) Artículo | Pronombre - masculino singularStrong's Hebrew 2088 This, thatword, הַדָּבָ֖ר (had · dā · ḇār) Artículo | Sustantivo - masculino singularStrong's Hebrew 1697 Una palabra, un asunto, una causa, haré נֹתֵן֩ (nō · ṯên) Verbo - Qal - Participio - masculino singularStrong's Hebrew 5414 Para dar, poner, establecerMis palabras דְּבָרַ֨י (də · ḇā · ray) Sustantivo - masculino construcción plural | primera persona común singularStrong's Hebrew 1697 Una palabra, una cuestión, una cosa, un fuego causante לְאֵ֗שׁ (lə · ’êš) Preposición-l | Sustantivo - común singularStrong's Hebrew 784 A firein your mouth בְּפִ֜יךָ (bə · p̄î · ḵā) Preposición-b | Sustantivo - construcción singular masculina | segunda persona masculino singular Hebreo fuerte de Strong 6310 La boca, el borde, la porción, el costado, según y este הַזֶּ֛ה (haz · zeh) Artículo | Pronombre - masculino singularStrong's Hebrew 2088 This, thatpeople וְהָעָ֥ם (wə · hā · ‘ām) Conjuntivo waw, Artículo | Sustantivo - masculino singularStrong's Hebrew 5971 Un pueblo, una tribu, tropas, asistentes, un rebaño del bosque עֵצִ֖ים ('ê · ṣîm) Sustantivo - masculino pluralStrong's Hebrew 6086 Árbol, árboles, madera que consumirá. וַאֲכָלָֽתַם׃ (wa ·' ă · ḵā · lā · )Am) Conjuntivo waw | Verbo - Qal - Conjuntivo perfecto - tercera persona femenino singular | tercera persona masculino pluralStrong's Hebrew 398 Comer el comentario de Ellicott para los lectores ingleses (14) El Señor Dios de los ejércitos.-El nombre solemne (Jehová Elohim Zebaoth) se usa por segunda vez en las enseñanzas de Jeremías (Jeremías 2 19). El mensaje es en parte para el pueblo: 'Porque hablas esta palabra', en parte para el profeta que fue enviado a dar su testimonio contra ellos ', haré mis palabras en tu boca'.

Comentario del púlpito Versículo 14. - Mis palabras en tu boca se disparan. (Ver en Jeremías 1 9, 10.) Jeremías 5 14 Comentarios Saltar a ejércitos Todopoderosos quemados Consumir Consumir Devorar Anfitriones de fuego devorados Haciendo la razón de la boca Hablar Hablar con lo que Palabras de madera Palabras Saltar al siguiente Ejércitos Todopoderoso Consumos quemados Consumir Consumir Devorar Hostias de fuego devorado Hacer la razón de la boca Habla Hablando por lo que Wood Word Words Enlaces Jeremías 5 14 NIV Jeremías 5 14 NLT Jeremías 5 14 ESV Jeremías 5 14 NASB Jeremías 5 14 KJV Jeremías 5 14 Aplicaciones Bíblicas Jeremías 5 14 Biblia Paralela Jeremías 5 14 Biblia China Jeremías 5 14 Biblia en Francés Jeremías 5 14 Biblia en alemán. consume fuego Dios tengo anfitriones en el que Jehová hace que la boca sea mía de la gente dice hablados ellos Por lo tanto, esto, esto, lo que significará palabras de madera, tuOTOT Profetas Jeremías 5 14 Por lo tanto, así dice Jehová Dios (Jer.) Recursos bíblicos para el estudio de la Biblia, Diccionario, concordancia y herramientas de búsqueda