James 5 4 Mire, los salarios que retuvo de los trabajadores que cortaron sus campos están clamando contra usted. Los gritos de los cosechadores han llegado a oídos del Señor de los ejércitos.

Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional ¡Mire! Los salarios que no pagaste a los trabajadores que cortaron tus campos están clamando en tu contra. Los gritos de los cosechadores han llegado a oídos del Señor Todopoderoso. Nueva Traducción Viviente ¡Para escuchar! Escuche los gritos de los trabajadores de campo a quienes ha engañado sobre su paga. Los gritos de los que cosechan sus campos han llegado a los oídos del SEÑOR de los ejércitos del cielo. Versión estándar en inglés He aquí, los salarios de los trabajadores que cortaron sus campos, que retuvieron por fraude, están clamando contra ustedes y los gritos de los cosechadores han llegado a oídos del Señor de los ejércitos. Beere Study Bible Mira, los salarios que retuvo de los trabajadores que cortaron sus campos están clamando contra usted. Los gritos de los cosechadores han llegado a los oídos del Señor de los ejércitos. La Biblia literal beere He aquí, el salario de los obreros que han cosechado sus campos, habiendo sido retenido por ustedes, grita, y los gritos de los que han cosechado han entrado en el oídos de el Señor de los ejércitos. Nueva Biblia estándar estadounidense He aquí, la paga de los trabajadores que cortaron sus campos, y que ha sido retenida por usted, clama contra usted; y el clamor de los que hicieron la cosecha ha llegado a oídos del Señor de Sabaoth. Nueva versión King James. De hecho, el salario de los trabajadores que cortaban sus campos, que se guardó por fraude, clama; y los gritos de los segadores llegaron a los oídos del Señor de Sabaoth. King James Bible He aquí, el alquiler de los trabajadores que han cosechado sus campos, que es de ustedes retenido por el fraude, los gritos y los gritos de los que han cosechado son entrados en los oídos del Señor de sabaoth. Christian Standard BibleLook! El pago que retuvo de los trabajadores que cortaron sus campos clama, y ​​el clamor de los cosechadores ha llegado a oídos del Señor de los ejércitos. Versión en inglés contemporáneo. Se negó a pagar a las personas que trabajaban en sus campos, y ahora sus salarios impagos. están gritando contra ti. El Señor Todopoderoso seguramente ha escuchado los gritos de los trabajadores que cosecharon sus cosechas. Traducción de buenas noticias No ha pagado ningún salario a quienes trabajan en sus campos. Escucha sus quejas! Los gritos de aquellos que se reúnen en sus cultivos han llegado a los oídos de Dios, el Señor Todopoderoso. Holman Christian Standard BibleLook! La paga que retuvieron de los trabajadores que cosecharon sus campos clama, y ​​el clamor de los cosechadores ha llegado a oídos del Señor de los ejércitos. Versión internacional estándar ¡Miren! Los salarios que retuvo de los trabajadores que cosecharon sus campos están gritando en su contra, y los gritos de los segadores han llegado a oídos del Señor de los Ejércitos Celestiales. NET BibleLook, el pago que ha retenido de los trabajadores que cortaron sus campos clama contra usted, y los gritos de los segadores han llegado a oídos del Señor de los ejércitos. New Heart English BibleLook, el salario de los trabajadores que cortaron su campos, que has retenido por fraude, clama, y ​​los gritos de los que han cosechado han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos. Biblia aramea en inglés llano He aquí el pago de los trabajadores que estafaste, que han cosechado tu tierra, clama, y ​​el clamor de los segadores ha entrado en los oídos del SEÑOR JEHOVÁ de los ejércitos. El Señor de los ejércitos ha escuchado los gritos de aquellos que recolectan los cultivos. New American Standard 1977 He aquí, la paga de los trabajadores que cortaron sus campos, y que ha sido retenido por usted, grita contra ti; y el clamor de los que hicieron la cosecha ha llegado a oídos del Señor de Sabaoth. Jubilee Bible 2000 He aquí, la contratación de los trabajadores que han cosechado sus campos (que ha retenido por fraude) grita; y los gritos de los que han cosechado han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos. King James 2000 Bible He aquí, el alquiler de los trabajadores que han cosechado sus campos, que es de ustedes retenido por el fraude, los gritos y los gritos de los que han cosechado se les ha entrado en los oídos del Señor de los ejércitos. Versión King James Americana He aquí, el alquiler de los trabajadores que han cosechado sus campos, que es de ustedes retenido por el fraude, los gritos y los gritos de ellos que han se cosecharon en los oídos del Señor de sabaoth. Versión estándar americana He aquí, el alquiler de los trabajadores que cortaron sus campos, que es de ustedes retenido por el fraude, grita y los gritos de los que cosecharon han entrado en los oídos de El Señor de Sabaoth. Biblia de Douay-Rheims He aquí el alquiler de los trabajadores, que han cosechado sus campos, que por fraude ha sido retenido por ustedes, grita y el clamor de ellos ha entrado en los oídos del Señor de Sabaoth. Darby Bible Translation He aquí, el salario de tus trabajadores, que han cosechado tus campos, injustamente retenido por ti, llora, y los gritos de los que han cosechado se ingresan en los oídos de (el) Señor de sabaoth. Versión inglesa revisada la contratación de los trabajadores que cortaron sus campos, que es de ustedes retenidos por el fraude, grita y los gritos de los que cosecharon han entrado en los oídos del Señor de Sabaoth. Traducción de la Biblia de Webster He aquí, la contratación de los trabajadores que han cosechado sus campos, que es retenido por el fraude, los gritos y los gritos de los que han cosechado han entrado en los oídos del Señor de Sabaoth. El Nuevo Testamento de Weymouth les digo que la paga de los trabajadores que se han reunido en sus cosechas ... pagar lo que está reteniendo es gritar contra usted; y los clamores de aquellos que han sido sus segadores han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos del Cielo. World English Bible He aquí, el salario de los trabajadores que cortaron sus campos, que han retenido por fraude, claman y Los gritos de los que han cosechado han entrado en los oídos del Señor de los Ejércitos. La Traducción Literal de los Jóvenes, la recompensa de los trabajadores, de los que reunieron sus campos, que ha sido retenida fraudulentamente por ustedes, grita: y las exclamaciones de los que cosecharon en los oídos del Señor de Sabaoth han entrado; Estudiar la biblia Advertencia a los ricos
... 3Tu oro y plata están corroídos. Su corrosión testificará contra ti y consumirá tu carne como el fuego. Has acumulado tesoros en los últimos días. Mire, los salarios que retuvo de los trabajadores que cortaron sus campos están clamando contra usted. Los gritos de los cosechadores han llegado a oídos del Señor de los ejércitos. 5Has vivido en la tierra con lujo y autocomplacencia. Has engordado tus corazones en el día de la matanza ... Berean Study Bible Descargar Cross References Exodus 2 23Después de mucho tiempo, el rey de Egipto murió. Los israelitas gimieron y gritaron bajo su carga de esclavitud, y su clamor por la liberación de la esclavitud ascendió a Dios. Éxodo 22 23 Si los maltratas, y me claman en angustia, seguramente escucharé su clamor. Levítico 19 13 No debe defraudar a su vecino ni robarle. No debe retener hasta la mañana el salario debido a una mano contratada. Deuteronomio 15 9 Tenga cuidado de no albergar este pensamiento malvado en su corazón 'El séptimo año, el año de liberación, está cerca', para que mire a su pobre hermano a regañadientes y no le des nada Él clamará al SEÑOR contra ti, y tú serás culpable de pecado. Deuteronomio 24 15 Debes pagar su salario cada día antes del atardecer, porque él es pobre y depende de ellos. De lo contrario, él clamará al SEÑOR contra ti, y tú serás culpable de pecado. Job 24 10 Sin ropa, andan desnudos. Llevan las gavillas, pero todavía pasan hambre. Trabajo 31 38 Si mi tierra clama contra mí y sus surcos lloran juntos, Job 31 39 si devoré sus productos sin pagar o rompí el espíritu de sus inquilinos, Job 34 28 Ellos causaron el grito de los pobres vinieron delante de él, y escuchó el clamor de los afligidos. Isaías 5 9 Escuché al SEÑOR de los ejércitos declarar: 'Seguramente muchas casas quedarán desoladas, grandes mansiones quedarán desocupadas. Jeremías 22 13 '¡Ay del que edifica su palacio! iniquidad, y sus aposentos sin justicia, que hace que sus paisanos sirvan sin paga, y no le den su salario, Malaquías 3 5'Entonces me acercaré a ti para el juicio. Y seré testigo rápido contra hechiceros, adúlteros y perjuros, contra opresores de viudos y huérfanos, y contra quienes defraudan a los trabajadores de su salario y niegan la justicia al extranjero pero no me temen '', dice el SEÑOR de los ejércitos. Mateo 9 37 Entonces dijo a sus discípulos: 'La cosecha es abundante, pero los trabajadores son pocos. Romanos 9 29 Es justo como Isaías predijo' A menos que el Señor de los ejércitos nos hubiera dejado descendientes, nos habríamos convertido en Sodoma, habríamos se parecía a Gomorra '. Tesoro de las Escrituras

He aquí, la contratación de los trabajadores que han cosechado sus campos, que es de ustedes retenidos por el fraude, los gritos y los gritos de los que han cosechado, entran en los oídos del Señor de sabaoth.

El alquiler.

Levítico 19 13 No defraudarás a tu prójimo, ni robarás él el salario del contratado no permanecerá contigo toda la noche hasta la mañana.

Deuteronomio 24 14,15 No oprimirás a un sirviente contratado es decir pobre y necesitado ya sea él de tus hermanos, o de tus extraños que son en tu tierra dentro de tus puertas ...

Job 24 10,11 Ellos causaron él ir desnudos sin ropa, y se llevan la gavilla desde los hambrientos;…

biblia para niños en línea

los gritos

Génesis 4 10 Y él dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra.

Éxodo 2 23,24 Y sucedió en un proceso de tiempo, que el rey de Egipto murió y los hijos de Israel suspiraron a causa de la esclavitud, y lloraron, y su clamor llegó a Dios en razón de la esclavitud ...

Éxodo 3 9 Ahora pues, he aquí, el clamor de los hijos de Israel vino a mí y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.

Señor.

Romanos 9 29 Y como dijo Isaías antes: Excepto que el Señor de Sabaoth nos había dejado una simiente, habíamos sido como Sodoma, y ​​fuimos hechos como Gomorrha.

Isaías 1 9 Excepto que el SEÑOR de los ejércitos nos hubiera dejado un remanente muy pequeño, deberíamos haber sido como Sodoma, y Deberíamos haber sido como Gomorra.

Lexicon Look, ἰδοὺ (idou) Verbo - Aoristo Imperativo Activo - 2da Persona SingularStrong's Greek 2400 See! Lo! ¡Mirad! ¡Mira! Segunda persona singular imperativa voz media de eido; usado como imperativo Lo! theὁ (ho) Artículo - Nominativo masculino singular Griego fuerte 3588 The, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.wagesμισθὸς (misthos) Sustantivo - Nominativo Masculino SingularStrong's Greek 3408 (a) paga, salario, salario, (b) recompensa, recompensa, castigo. Aparentemente una palabra primaria; pagar por el servicio, bueno o malo. usted retuvoἀφυστερημένος (aphysterēmenos) Verbo - Participio Perfecto Medio o Pasivo - Nominativo Masculino SingularStrong Griego 650 Para defraudar, privar, despojar; a mediados soporto la privación; pasar A ser privado de. De apo y estéreo; despojar.del artículo de ῶῶν (tōn) - Genitivo masculino plural PluralStrong's Greek 3588 The, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.workmenἐργατῶν (ergatōn) Sustantivo - Genitivo Masculino Plural Griego fuerte 2040 Un trabajador de campo; luego trabajador, trabajador en general. De ergon; un toiler figurativamente, un maestro.whoτῶν (tōn) Artículo - Genitivo Masculino PluralStrong's Greek 3588 The, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.mowedἀμησάντων (amēsantōn) Verbo - Aoristo Participio Activo - Genitivo Masculino Plural Griego de Strong 270 Para segar, cosechar, recoger. De hama; correctamente, para recolectar, es decir, cosechar su ὑὑῶ Pos (himen) Pronombre personal / posesivo - Genitivo 2ª persona PluralStrong's Greek 4771 You. El pronombre persona de la segunda persona del singular; you're.fieldsχώρας (chōras) Sustantivo - Acusativo Femenino PluralStrong's Greek 5561 Femenino de un derivado de la base del chasma a través de la idea de la extensión vacía; habitación, es decir, un espacio de territorio. estamos gritando κράζει (krazei) Verbo - Presente Indicativo Activo - 3ra Persona SingularStrong's Greek 2896 Para llorar en voz alta, gritar. Un verbo primario; correctamente, para 'graznar' o gritar, es decir, llamar en voz alta. contra '’(aph’) Preposición Griego fuerte 575 De, lejos de. Una partícula primaria; 'off', es decir, Away, en varios sentidos. you.ὑμῶν (hymōn) Pronombre personal / posesivo - Genitivo 2ª persona PluralStrong's Greek 4771 You. El pronombre persona de la segunda persona del singular; Tú. El Artículo (hai) - Nominativo Femenino Plural El Griego 3588 Griego, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.criesβοαὶ (boai) Sustantivo - Nominativo Femenino PluralStrong's Greek 995 Un grito, llanto. De boao; un halloo, es decir, Call.of theτῶν (tōn) Artículo - Genitivo Masculino PluralStrong's Greek 3588 The, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.harvestersθερισάντων (therisantōn) Verbo - Participio Aoristo Activo - Genitivo Masculino Plural Griego de Strong 2325 Para cosechar, recoger, cosechar. De theros; para cosechar. han alcanzado εἰσεληλύθασιν (eiselēlythasin) Verbo - Perfecto Indicativo Activo - Tercera Persona Griego de PluralStrong 1525 Para entrar, entrar, entrar. De eis y erchomai; para entrar.theτὰ (ta) Artículo - Acusativo neutro PluralStrong's Greek 3588 The, el artículo definitivo. Incluyendo el femenino y el neutro en todas sus inflexiones; el artículo definitivo; the.earsὦτα (ōta) Sustantivo - Acusativo neutro PluralStrong's Greek 3775 (a) the ear, (b) cumplió con la facultad de percepción. Aparentemente una palabra primaria; the ear.of (the) LordΚυρίου (Kyriou) Sustantivo - Genitivo Masculino Singular Griego 2962 Griego Señor, señor, señor; El Señor. De kuros; suprema autoridad, es decir, controlador; por implicación, Maestro de Anfitriones.Σαβαὼθ (Sabaōth) Sustantivo - Genitivo Masculino Plural Griego 4519 Anfitriones, ejércitos. De origen hebreo; ejércitos Sabaoth, un epíteto militar de Dios. Comentario de Ellicott para los lectores ingleses (4) He aquí, el alquiler de los trabajadores.-No solo el mal de los pobres, sino el salario que el maestro tacaño le retuvo, contrario a la misericordiosa ley judía (Levítico 19 13), que no permitía ningún retraso en el pago (comp. Jeremías 22 13; Malaquías 3 5). Y la indignación del texto es 'un testigo rápido' también contra los afines de esta generación: cuyo Dios es uno mismo, cuya religión, economía política y cuyo gran objetivo en la vida es comprar en el mercado más barato y vender en el más querido como si para estos propósitos ignorables el Señor Dios les hubiera dado un cerebro y un alma.

El alquiler de los trabajadores ... retenido por fraude, grito (fuera) .- Ha surgido una pregunta con respecto a la posición correcta de la palabra traducida 'de', o de usted, en esta cláusula; ya sea que las cuotas retenidas apelen 'del agraviado a Dios', o como lo dice la versión autorizada arriba, 'la contratación de los trabajadores de ustedes retenida por fraude'. El equilibrio de opinión parece estar con este último.

Entran en los oídos del Señor de sabaoth. 'Una imagen sublime y horrible' está en la mente del Apóstol. El Señor de los ejércitos, el nombre por el cual es llamado, especialmente por el último de los profetas, Malaquías, está sentado como juez en su trono, para escuchar la derecha; se presenta el cargo, se llama al culpable, se escucha a los testigos que los gritos de los agraviados han entrado en sus oídos:

'El Señor de la Viña mira a lo lejos;

El brazo de su furia está expuesto a la guerra.

El día de su terrible ira está cerca '.

Es el reflejo de nuestra propia Beda que Santiago habla así (comp. Romanos 9 29) del Señor de Sabaoth, o ejércitos, para aterrorizar a aquellos que suponen que los pobres no tienen ayudantes. (Comp. Salmo 72 12.) El título majestuoso de Dios es proclamado, podemos creer, por un hebreo a hebreos, como una advertencia contra su querido pecado de codicia, y con la esperanza de que la visión de Isaías (Isaías 6 1-4) pídales que consideren quién y qué podría ser el Señor de los ejércitos, de los ángeles, de los querubines, de los serafines, 'cuando indaga sangre', sin olvidar la queja de los pobres '(Salmo 9 12).

Comentario del púlpito El versículo 4 explica las miserias que les sobrevienen. Sus pecados son la causa. El lenguaje está inspirado en el Antiguo Testamento, y el pecado especial denunciado es uno que está expresamente prohibido en la Ley (ver Deuteronomio 24 14, 15, 'No oprimirás a un sirviente contratado que sea pobre y necesitado. En su día serás dale su salario, ni el sol se pondrá sobre él porque es pobre, y pone su corazón sobre él para que no clame contra ti ante el Señor, y te sea pecado a ti '; cf. Malaquías 3 5,' Lo haré ser un testigo rápido ... contra aquellos que oprimen al asalariado en su salario (LXX., & # x1f10; π & # x1f76; το & # x1f7a; ς & # x1f00; ποστερο & # x1fe6; ντας μισθ & # x1f78; ν μισθωτ; ) Las alusiones posteriores al mismo pecado se encuentran en Tobit 4 14; Ecclus.34 22. Que es de ustedes retenido por fraude, grito. Para & # x1f00; πεστερημ & # x1f73; νος del Texto recibido, lea & # x1f00; φυστερημ & # x1f73; νος (א, B). Es posible unir las palabras & # x1f00; φ & # x1f51; μ & # x1ff6; ν con κρ & # x1f71; ζει, pero es más natural tomarlas como AV con & # x1f00; φυστερημ & # x1f73; νος. Segado ... segado (& # x1f00; μησ & # x1f71; ντων ... θερισ & # x1f71; ντων); R.V., 'cortado ... cosechado'. Pero parece que las palabras deberían haberse invertido, ya que, a juzgar por el uso del Antiguo Testamento, & # x1f00; μ & # x1f71; ω siempre se usa del maíz (Levítico 25 11; Deuteronomio 24 19; Isaías 17 5; Isaías 37 30 ; Miqueas 6 15); mientras que θερ & # x1f77; ζειν es la palabra más amplia, que incluye todo 'cosechar', y se usa χ & # x1f79; ρτος en el Salmo 128. (127.) 7; Jeremías 9 22. En los oídos del Señor de Sabaoth. Estas palabras se adoptaron de Isaías 5 9, Κ & # x1f7b; ριος Σαβα & # x1f7d; θ, una forma grecizada del hebreo יהוה צבאות, frecuente en la LXX. Encontrado en el Nuevo Testamento solo aquí y Romanos 9 29 (en una cita); en otro lugar, p. en el Apocalipsis, está representado por παντοκρ & # x1f71; τωρ (Apocalipsis 1 8, etc.); así también en 2 Corintios 6 18 (equivalente a 2 Samuel 7 8). James 5 4 Comentarios Saltar a ejércitos anteriores Gritos Crieth Cultivos Llorar Cortar orejas Entrado Fallido Falsamente Campos de campo Fraude Recolectado Granos Cosechadores de hierba Cosechando Hospedajes Manteniendo a los trabajadores mantenidos Manteniendo dinero Afirmados Afirmados Sembrados cosechados Segadores cosechados Sabaoth Salarios Salarios Trabajadores Trabajadores Saltar a los ejércitos siguientes Gritos Crieth Crops Llorar Cortar las orejas ingresadas Falló falsamente Campos de campo Fraude recolectado Grano Cosechadores de hierba Cosechando Alquiler de anfitriones Manteniendo a los trabajadores mantenidos Dinero segado Gritos Afirmación Pago Segado cosechado Segadores Sabaoth Salarios Salarios Trabajadores Obreros Enlaces James 5 4 NIVJames 5 4 NLTJames 5 4 ESVJames 5 4 NASBJames 5 4 KJJames AppsJames 5 4 Biblia ParalelaJames 5 4 Chinese BibleJames 5 4 French BibleJames 5 4 German BibleAlphabetical against Almighty and are He visto por los gritos llorando orejas que fallaron cosechadores cosechadores tiene trabajadores Mira Señor segado del pago de la protesta llegó a Sabaoth Los que pagan trabajadores retenidos tuNT Letras James 5 4 Mira el salario s de los trabajadores que (Ja Jas. Jam) Recursos de estudio bíblico cristiano, diccionario, concordancia y herramientas de búsqueda