Isaías 62: 7

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional y no le dé descanso hasta que establezca Jerusalén y la haga la alabanza de la tierra. Nueva Traducción Viviente No dé descanso al Señor hasta que complete su trabajo, hasta que haga de Jerusalén el orgullo de la tierra. Versíon y no le dé descanso hasta que establezca Jerusalén y lo alabe en la tierra. Beere Study Bible, no le dé descanso hasta que establezca Jerusalén y la alabe a la tierra. New American Standard Bible Y no le dé descanso hasta que establezca Y hace de Jerusalén una alabanza en la tierra. Nueva Versión King James Y no le dé descanso hasta que Él establezca Y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. La Biblia del Rey James Y no le dé descanso, hasta que establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Biblia cristiana estándar No le dé descanso hasta que establezca y haga de Jerusalén la alabanza de la tierra. Versión contemporánea en inglés y no lo deje descansar hasta que haga fuerte y firme a Jerusalén. famoso en todas partes. Traducción de Buenas Nuevas No deben descansar hasta que restaure Jerusalén y la convierta en una ciudad que el mundo entero alaba. Holman Christian Standard Bible No le des descanso hasta que establezca y haga de Jerusalén la alabanza de la tierra. Versión Estándar Internacional y no le dé descanso hasta que se prepare, establezca y haga de Jerusalén una canción de alabanza en toda la tierra. Biblia Bíblica No le permita descansar hasta que restablezca Jerusalén, hasta que haga de Jerusalén el orgullo de la tierra. New Heart English Bible y no le dé descanso hasta que se establezca y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Traducción de la PALABRA DE DIOS® y no le dé ningún descanso hasta que establezca Jerusalén y la convierta en un objeto de alabanza en toda la tierra. JPS Tanakh 1917 Y no le des descanso, hasta que establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra ''. New American Standard 1977 Y no le des descanso hasta que establezca y haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Biblia King James 2000 Y no le des descanso , hasta que él establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. La Versión King James Americana Y no le dé descanso, hasta que establezca, y hasta que haga una alabanza a Jerusalén en la Tierra. Versión Estándar Americana y no le dé descanso, hasta que él establece, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Traducción de la Septuaginta de Brenton Porque no hay nadie como tú, cuando él haya establecido, y haya hecho de Jerusalén una alabanza en la tierra. Biblia de Douay-Rheims Y no le hagas silencio hasta que esté tablish, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Traducción de la Biblia de Darby y no le dé descanso, hasta que se establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Versión revisada en inglés y no le dé descanso, hasta que establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. no descanse, hasta que se establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Biblia mundial inglesa y no le dé descanso, hasta que establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. silencio a él, hasta que establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra. Estudiar la biblia La salvación de Sion y su nuevo nombre
... 6 En tus muros, oh Jerusalén, he puesto vigilantes; nunca estarán en silencio de día o de noche. Ustedes que invocan al SEÑOR no descansarán, ni le darán descanso hasta que establezca Jerusalén y la alabe a la tierra. 8El Señor ha jurado por su mano derecha y por su brazo poderoso: 'Nunca más daré tu grano a tus enemigos para comer, ni los extranjeros beberán el vino nuevo por el que has trabajado ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Lucas 18: 1 Entonces Jesús les contó una parábola sobre su necesidad de orar en todo momento y no desanimarse: Isaías 49:16 He aquí, te he inscrito en las palmas de Mis manos; Tus muros están siempre delante de mí. Isaías 60:18 Ya no se oirá más violencia en tu tierra, ni ruina ni destrucción dentro de tus fronteras. Pero llamarás a tus muros salvación y a tus puertas alabanza. Jeremías 33: 9 De modo que esta ciudad me dará renombre, gozo, alabanza y gloria ante todas las naciones de la tierra, que oirán de todo lo bueno que hago por ella. Temblarán de asombro por toda la bondad y prosperidad que le proporcionaré. Sofonías 3:19 He aquí, en ese momento, trataré con todos los que te afligen. Salvaré a los cojos y recogeré a los dispersos; y nombraré alabanza y fama por los deshonrados en toda la tierra. Sofonías 3:20 En ese momento te traeré; Sí, en el momento te reuniré. Porque te daré fama y alabanza entre todos los pueblos de la tierra cuando restaure tu fortuna ante tus ojos ', dice el Señor. Tesoro de las Escrituras

Y no le des descanso, hasta que se establezca, y hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra.

salmo 91: 7

descanso.

maravilloso consejero dios poderoso padre eterno príncipe de paz

Isaías 62: 1-3
Por amor de Sion no callaré, y por amor de Jerusalén no descansaré, hasta que su justicia salga como resplandor, y su salvación como lámpara. ese arde ...

Levítico 26: 8

Isaías 61:11
Porque como la tierra da su brote, y como el jardín hace brotar las cosas que se siembran en él; entonces el Señor DIOS hará que brote justicia y alabanza ante todas las naciones.

Jeremías 33: 9
Y será para mí un nombre de alegría, una alabanza y un honor ante todas las naciones de la tierra, que oirán todo lo bueno que les hago; y temerán y temblarán por toda la bondad y por todo el mundo. prosperidad que le procuraré.