Isaías 6: 8

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Entonces oí la voz del Señor que decía: '¿A quién enviaré? ¿Y quién irá por nosotros? Y dije: 'Aquí estoy. ¡Envíame!' Nueva traducción viviente Entonces escuché al Señor preguntando: “¿A quién debo enviar como mensajero a este pueblo? ¿Quién irá por nosotros?' Le dije: 'Aquí estoy. Envíame '. Versión estándar en inglés Y oí la voz del Señor que decía:' ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? ' Entonces dije: “¡Aquí estoy! Envíame a mí ”. Berean Study Bible Entonces oí la voz del Señor que decía:“ ¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros?' Y dije: '¡Aquí estoy yo! ¡Envíame!' Nueva Biblia Estándar Americana Entonces oí la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?' Entonces dije: 'Aquí estoy. ¡Envíame!' Nueva versión King James También escuché la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?' Entonces dije: 'Aquí a.m ¡YO! Envíame a mí ”. Biblia King James También oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije yo, aquí a.m YO; envíame. Biblia Cristiana Estándar Entonces escuché la voz del Señor preguntando: ¿A quién debo enviar? ¿Quién irá por nosotros? Yo dije: aquí estoy. Enviarme. Versión contemporánea en inglés Después de esto, escuché al Señor preguntar: '¿Hay alguien a quien pueda enviar? ¿Alguien hablará por nosotros? 'Iré', respondí. '¡Enviame!' Traducción de Buenas Nuevas Entonces escuché al Señor decir: '¿A quién enviaré? ¿Quién será nuestro mensajero? Le respondí: '¡Iré! ¡Enviame!' Holman Christian Standard Bible Entonces escuché la voz del Señor que decía: ¿A quién debo enviar? ¿Quién irá por nosotros? Yo dije: aquí estoy. Enviame. Versión Estándar Internacional Entonces escuché la voz del Señor cuando él preguntaba: `` ¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros?' '¡Aquí estoy!' Respondí. 'Envíame'. Biblia en la red Escuché la voz del maestro soberano decir: '¿A quién enviaré? ¿Quién irá en nuestro nombre? Respondí: '¡Aquí estoy, envíame!' New Heart English Bible Escuché la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?' Entonces dije: 'Aquí estoy. Envíame ''. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Entonces oí la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros?' Le dije: 'Aquí estoy. ¡Envíame! 'JPS Tanakh 1917 Y oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije: 'Aquí estoy; envíame. 'New American Standard 1977 Entonces oí la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?' Entonces dije: 'Aquí estoy. ¡Envíame!' Biblia King James 2000 También escuché la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije yo, aquí estoy; mándame. Versión King James Americana También oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije yo, aquí estoy; envíame. Versión Estándar Americana Y oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije: Aquí estoy; envíame. Traducción de la Septuaginta de Brenton Y oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá a este pueblo? Y yo dije, he aquí, yo soy aquí, enviame. Y él dijo: Ve, y dile a este pueblo: Biblia de Douay-Rheims. Y oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré? ¿Y quién irá por nosotros? Y dije: he aquí, aquí estoy, envíame. Traducción de la Biblia de Darby Y oí la voz del Señor que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Y yo dije: Aquí estoy; mándame Versión inglesa revisada Y oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré y quién irá por nosotros? Entonces dije: Aquí estoy; mándame La traducción de la Biblia de Webster También oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije yo, aquí estoy; envíame. Biblia mundial inglesa Escuché la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?' Entonces dije: 'Aquí estoy. ¡Envíame! »Traducción literal de Young Y oigo la voz del Señor, que dice:« ¿A quién envío? ¿Y quién nos va a buscar? Y yo digo: 'Aquí estoy, envíame'. Estudiar la biblia La comisión de Isaías
8Entonces escuché la voz del Señor que decía: “¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros?' Y dije: 'Aquí estoy. ¡Envíame!' 9Y Él respondió: “Ve y dile a esta gente:‘ Escucha siempre, pero nunca comprendas; siempre ver, pero nunca percibir '. Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hechos 9: 4 Cayó al suelo y oyó una voz que le decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' Hechos 26:19 Entonces, rey Agripa, no fui desobediente a la visión celestial. Samuel 3: 4 Entonces el SEÑOR llamó a Samuel, y él respondió: 'Aquí estoy'. Ezequiel 9: 1 Luego lo escuché gritar en voz alta, diciendo: 'Acércate, oh verdugos de la ciudad, cada uno con un arma de destrucción en su mano ''. Ezequiel 10: 5 El sonido de las alas de los querubines se podía escuchar hasta el atrio exterior, como la voz de Dios Todopoderoso cuando habla. Tesoro de las Escrituras

También oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces dije yo, aquí estoy; enviame.

he oído

Génesis 3: 8-10
Y oyeron la voz de Jehová Dios caminando en el jardín al fresco del día: y Adán y su esposa se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del jardín ...

soy el señor y no hay otro

Deuteronomio 4: 33-36
Hizo nunca la gente oye la voz de Dios que habla en medio del fuego, como has escuchado, y vive? ...

Ezequiel 1:24
Y cuando se fueron, escuché el ruido de sus alas, como el ruido de las grandes aguas, como la voz del Todopoderoso, la voz del habla, como el ruido de un anfitrión: cuando se pararon, bajaron sus alas.

quién

Éxodo 4: 10-13
Y Moisés dijo a Jehová: Señor mío, yo a.m no elocuente, ni hasta ahora, ni desde que has hablado a tu siervo; pero yo a.m lento de habla y de lengua lenta ...

1 Reyes 22:20
Y el SEÑOR dijo: ¿Quién convencerá a Acab para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno dijo de esta manera, y otro dijo de esa manera.

Hechos 22:21
Y él me dijo: Vete, porque te enviaré lejos a los gentiles.

nosotros

1 timoteo 5: 7

Génesis 1:26
Y Dios dijo: Hagamos al hombre a nuestra imagen, a nuestra semejanza: y que tengan dominio sobre los peces del mar, y sobre las aves del aire, y sobre el ganado, y sobre toda la tierra, y sobre cada cosa que se arrastra sobre la tierra.

Génesis 3:22
Y el SEÑOR Dios dijo: He aquí, el hombre se ha convertido en uno de nosotros, para conocer el bien y el mal; y ahora, para que no extienda su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma y viva para siempre.

Génesis 11: 7
Vayamos, bajemos, y confundamos su idioma, para que no entiendan el discurso del otro.

luego.

Mateo 4: 20-22
Y enseguida se fueron su redes, y lo seguí ...

Hechos 20:24
Pero ninguna de estas cosas me conmueve, ni considero mi vida querida para mí, para que pueda terminar mi curso con alegría, y el ministerio que he recibido del Señor Jesús, para testificar el evangelio de la gracia de Dios.

Efesios 3: 8
A mí, que soy menos que el menor de todos los santos, se me concede esta gracia, para que predique entre los gentiles las riquezas inescrutables de Cristo;

Proverbios 3:14

aqui estoy.

Isaías 65: 1
Soy buscado de ellos que pregunto no para mi; Soy encontrado de ellos que no me buscaste: dije: he aquí, mírame a una nación ese No fue llamado por mi nombre.