Isaías 51: 7

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Escúchenme, ustedes que saben lo que es correcto, ustedes que han tomado en serio mis instrucciones: no tema el reproche de los simples mortales ni se aterrorice por sus insultos. Nueva traducción viviente 'Escuche yo, tú que sabes lo bueno de lo malo, tú que aprecias mi ley en tus corazones. No tengas miedo del desprecio de las personas, ni temas sus insultos. Versión estándar en inglés “Escúchame, tú que conoces la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche del hombre, ni te desanimes por sus maldades. Beere Study BibleEscúchame, tú que sabes lo que es correcto, gente con Mi ley en tus corazones: No temas el desprecio de los hombres; no se quejen por sus insultos. New American Standard Bible 'Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, un pueblo en cuyo corazón está mi ley; No temas el reproche del hombre, ni te desanimes por sus maldades. Nueva Versión King James 'Escúchame, tú que conoces la justicia, tú gente en cuyo corazón es Mi ley: no temas el reproche de los hombres, ni tengas miedo de sus insultos. La Biblia del Rey James. Escúchame, vosotros que conocéis la justicia, las personas en cuyo corazón es mi ley no temas el reproche de los hombres, ni tengas miedo de sus maldades. Biblia Cristiana Estándar Escúchame, tú que conoces la justicia, la gente en cuyo corazón está mi instrucción: no temas la desgracia de los hombres, y no te dejes llevar por su burlas Versión inglesa contemporánea Si quieres hacer lo correcto y obedecer mis enseñanzas con todo tu corazón, entonces presta mucha atención. No se desanime cuando otros lo insulten y le digan cosas hirientes. Good News Translation'Escúchame, tú que sabes lo que es correcto, que tienen mi enseñanza fija en tus corazones. No tengas miedo cuando la gente se burla y te insulta; Holman Christian Standard Bible Escúchame, tú que conoces la justicia, las personas en cuyo corazón está Mi instrucción: no temas la desgracia de los hombres, y no te dejes llevar por sus burlas. Versión estándar internacional Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, ustedes que tienen mi instrucción en sus corazones. No temas los insultos de los mortales, y no te desanimes ante sus odiosas palabras. NET Bible ¡Escúchenme, ustedes que saben lo que es correcto, ustedes que conocen mi ley! No tengas miedo de los insultos de los hombres; ¡no se desanime por su abuso! New Heart English Bible'Escúchame, tú que conoces la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no tema el reproche de los hombres, ni se desanime ante sus insultos. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, ustedes que tienen mis enseñanzas en sus corazones. No tengas miedo de ser insultado por la gente. No se desanimen por su ridículo. JPS Tanakh 1917 Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, Las personas en cuyo corazón está Mi ley; No temas la burla de los hombres, ni te desanimes por sus maldades. New American Standard 1977 “Escúchame, tú que conoces la justicia, un pueblo en cuyo corazón está mi ley; No temas el reproche del hombre, ni te desanimes por sus maldades. La Biblia del Rey James 2000 Escuchame, tú que conoces la justicia, la gente en cuyo corazón está mi ley; no temas el oprobio de los hombres, ni tengas miedo de sus maldades. Versión Americana del Rey Jacobo Escúchame, tú que conoces la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche de los hombres, ni tengas miedo de sus maldades. Versión Estándar Americana Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche de los hombres, ni te desanimes por sus maldades. Traducción de la Septuaginta de Brenton Oídme, vosotros que conocéis el juicio, las personas en cuyo corazón está mi ley: no temas el reproche de los hombres, y no te dejes vencer por su desprecio. Biblia de Douay-Rheims Escúchame, tú que sabes lo que es justo, mi pueblo que tiene mi ley en tu corazón: no temas el reproche de los hombres, y no tengas miedo de sus blasfemias. Traducción de la Biblia de Darby Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche de los hombres, y no tengas miedo de sus maldades. Versión Revisada en Inglés Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temáis el reproche de los hombres, ni os atemorice su maldad. Traducción de la Biblia de Webster Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche de los hombres, ni tengas miedo de sus maldades. World English Bible'Escúchame, tú que conoces la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche de los hombres, ni te desanimes por sus insultos. Traducción literal de los jóvenes Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, pueblo, en cuyo corazón está mi ley, no temáis el reproche de los hombres, y por su maldad. no te asustes, Estudiar la biblia Salvación para Sion
... 6Levanta los ojos al cielo y mira la tierra de abajo; porque los cielos se desvanecerán como el humo, la tierra se desgastará como una prenda y su gente morirá como mosquitos. Pero mi salvación durará para siempre, y mi justicia nunca fallará. 7Escúchenme, ustedes que saben lo que es correcto, ustedes con Mi ley en sus corazones: No temáis el desprecio de los hombres; no se rompan por sus insultos. 8 Porque la polilla los devorará como una prenda, y el gusano los comerá como lana. Pero mi justicia durará para siempre, mi salvación a través de todas las generaciones. ”… Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 5: 11 Bendito seas cuando la gente te insulta, te persigue y dice falsamente todo tipo de maldad contra ti por mí. Hechos 5: 41Los apóstoles abandonaron el Sanedrín, regocijándose de que se les haya considerado dignos de sufrir vergüenza por el Nombre. Salmo 37: 31La ley de su Dios está en su corazón; sus pasos no vacilan. Isaías 25: 8 Él tragará la muerte para siempre. El Señor DIOS limpiará las lágrimas de cada rostro y eliminará la desgracia de su pueblo de toda la tierra. Porque Jehová ha hablado. Isaías 33:22 Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro rey. Él nos salvará. Isaías 51: 1 Escúchame a mí, tú que buscas la justicia, tú que buscas al SEÑOR. Mira la roca de la que fuiste cortado, y la cantera de la que fuiste cortado. Isaías 54: 4 No temas. porque no te avergonzarás; no seas humillado, porque no serás deshonrado. Porque olvidarás la vergüenza de tu juventud y no recordarás más el reproche de tu viudez. Tesoro de las Escrituras

Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, las personas en cuyo corazón está mi ley; no temas el reproche de los hombres, ni tengas miedo de sus maldades.

escuchar

Isaías 51: 1
Escuchadme, los que seguís la justicia, los que buscáis al SEÑOR; mirad a la peña. De dónde sois tallados y al hoyo del hoyo De dónde ustedes están cavados.

¿Quién diría que me envió?

vosotros que

Filipenses 3: 8,10
Sí, sin duda, y cuento todas las cosas. pero pérdida por la excelencia del conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor: por quien he sufrido la pérdida de todas las cosas, y las cuento pero estiércol, para ganar a Cristo ...

Tito 2: 11,12
Porque la gracia de Dios que trae salvación ha aparecido a todos los hombres ...

en cuyos

Proverbios 25:20

Salmo 37:31
La ley de su dios es en su corazón; ninguno de sus pasos se deslizará.

Salmo 40: 8
Me deleito en hacer tu voluntad, oh Dios mío; sí, tu ley es dentro de mi corazón.

salmo 103: 4

Jeremías 31: 33,34
Pero esto será el pacto que haré con la casa de Israel; Después de esos días, dice Jehová, pondré mi ley en su interior y la escribiré en sus corazones; y será su Dios, y ellos serán mi pueblo ...

temor

Jeremías 1:17
Por lo tanto, ciñe tus lomos, y levántate, y háblales todo lo que yo te ordene: no te desanimes ante ellos, para que no te confunda delante de ellos.

Ezequiel 2: 6
Y tú, hijo del hombre, no tengas miedo de ellos, ni tengas miedo de sus palabras, a pesar de las barreras y las espinas. ser contigo, y tú habitas entre escorpiones: no tengas miedo de sus palabras, ni desmayes de su aspecto, aunque ser Una casa rebelde.

Mateo 5:11
Bienaventurados vosotros, cuando pero te insultará y perseguirá , y diré falsamente toda clase de maldad contra ti, por mi bien.