Isaías 5:14

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Por lo tanto, la muerte expande sus fauces y abre de par en par su boca; en él descenderán sus nobles y masas con todos sus luchadores y juerguistas. Nueva Traducción Viviente La tumba se está lamiendo los labios con anticipación, abriendo ampliamente la boca. La mafia grande, la humilde y toda la borrachera serán tragadas. Versión estándar inglesa Por lo tanto, Sheol ha ampliado su apetito y ha abierto su boca sin medida, y la nobleza de Jerusalén y su multitud caerá, sus juerguistas y el que se regocija en ella. .Berean Study Bible ¡Por lo tanto, Sheol agranda su garganta y abre de par en par sus enormes mandíbulas, y abajo van los nobles y las masas de Sion, sus juerguistas y sus pantalones! New American Standard Bible Por lo tanto, Sheol ha agrandado su garganta y abrió su boca sin medida; Y el esplendor de Jerusalén, su multitud, su estruendo de juerga y el júbilo dentro de ella, descienden a ella. Nueva Versión King James Por lo tanto, el Seol se ha ampliado y ha abierto su boca sin medida; Su gloria y su multitud y su pompa, y el que está jubiloso, descenderá a ella. La Biblia del Rey James Por lo tanto, el infierno se ensanchó y abrió su boca sin medida; y su gloria, y su multitud, y su pompa, y el que se regocija, descenderá a ella. Christian Standard Bible Por lo tanto, Sheol agranda su garganta y abre de par en par sus enormes mandíbulas, y abajo van los dignatarios de Sion, sus masas, sus multitudes y los que celebran en ella. Versión contemporánea en inglés El mundo de los muertos ha abierto su abre la boca y espera ansiosamente a los líderes de Jerusalén y a sus ruidosas multitudes, especialmente a aquellos que se enorgullecen de esa ciudad. Traducción de buenas noticias El mundo de los muertos tiene hambre de ellos y abre mucho la boca. Traga a los nobles de Jerusalén junto con la ruidosa multitud de gente común. Holman Christian Standard Bible ¡Por lo tanto, Sheol agranda su garganta y abre de par en par sus enormes mandíbulas, y abajo van los dignatarios de Sion, sus masas, sus multitudes y aquellos que se enamoran de ella! Versión estándar internacional Por lo tanto, el apetito de Sheol ha crecido; Ha abierto su boca más allá del límite. La nobleza de Jerusalén y sus multitudes irán allí, junto con sus luchadores y quien sea que se deleite en ella. La Biblia NET Entonces la muerte abrirá su garganta y abrirá de par en par su boca; Los dignatarios y las masas de Sion descenderán a él, incluidos aquellos que se deleitan y celebran dentro de ella. New Heart English Bible Por lo tanto, Sheol ha ampliado su deseo y abrió su boca sin medida; y su gloria, su multitud, su pompa y el que se regocija entre ellos, descienden a ella. Traducción de LA PALABRA DE DIOS® Por eso aumenta el apetito de la tumba. Abre su boca muy ampliamente para que las personas honradas y la gente común bajen a ella. Aquellos que son ruidosos y alegres entrarán en él. JPS Tanakh 1917 Por lo tanto, el mundo inferior amplió su deseo y abrió su boca sin medida; Y desciende su gloria, y su tumulto, y su alboroto, y el que se regocija entre ellos. New American Standard 1977 Por lo tanto, el Seol ha agrandado su garganta y ha abierto su boca sin medida; Y el esplendor de Jerusalén, su multitud, su estruendo de juerga, y el jubiloso dentro de ella, desciende en ello.La Biblia King James 2000 Por lo tanto, el sheol se ha ensanchado y abrió su boca sin medida: y su gloria, y su multitud, y su pompa, y el que se regocija, descenderán a ella. Versión King James Americana Por lo tanto, el infierno se ha ensanchado, y la abrió boca sin medida: y su gloria, y su multitud, y su pompa, y el que se regocija, descenderán a ella. Versión Estándar Americana Por lo tanto, el Seol ha ampliado su deseo, y ha abierto su boca sin medida; y su gloria, y su multitud, y su pompa, y el que se regocija entre ellos, descienden a ella. Traducción de la Septuaginta de Brenton Por lo tanto, el infierno ha ampliado su deseo y abierto su boca sin cesar: y su glorioso y grande, y su rico y su pestilente los hombres bajarán en ello.Douay-Rheims Bible Por lo tanto, el infierno ensanchó su alma y abrió su boca sin límites, y sus fuertes, y su gente, y sus altos y gloriosos descenderán a ella. Traducción de la Biblia de Darby Por lo tanto, Sheol aumenta su deseo y abre su boca sin medida; y su esplendor descenderá [en él], y su multitud, y su tumulto, y [todo] que está alegre dentro de ella. Versión Revisada en Inglés Por lo tanto, el infierno ha ampliado su deseo, y ha abierto su boca sin medida: y su gloria, y su Multitud, y su pompa, y el que se regocija entre ellos, descienda a ella. Traducción de la Biblia de la Web Por lo tanto, el infierno se ensanchó y abrió su boca sin medida: y su gloria, y su multitud, y su pompa, y el que se regocija, desciende a ella. World English Bible Por lo tanto, Sheol ha ampliado su deseo y ha abierto su boca sin medida; y su gloria, su multitud, su pompa y el que se regocija entre ellos, descienden a ella. Traducción literal de los jóvenes Por lo tanto, Sheol se ha ensanchado y ha abierto su boca sin límite. Y ha caído tiene su honor, y su multitud, y su ruido, y su euforia, en ella. Estudiar la biblia Ay de los malvados
... 13 Por lo tanto, mi pueblo irá al exilio por su falta de comprensión; sus dignatarios se mueren de hambre y sus masas están sedientas de sed. 14 Por lo tanto, Sheol agranda su garganta y abre de par en par sus enormes mandíbulas, ¡y abajo van los nobles y las masas de Sion, su jubiloso y sus pantalones! 15Así que la humanidad será humillada, y cada hombre se humillará; los arrogantes bajarán los ojos ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Proverbios 30: 16 Sheol, el útero estéril, tierra que nunca está satisfecha con agua, y fuego que nunca dice: '¡Basta!' Isaías 14: 9 Sheol debajo está ansioso por conocerte a tu llegada. Agita los espíritus de los muertos para saludarte, a todos los gobernantes de la tierra. Hace que todos los reyes de las naciones se levanten de sus tronos. Isaías 14: 11Tu pompa ha sido llevada al Seol, con la música de tus arpas. Los gusanos se extienden debajo de ti, y los gusanos te cubren. Isaías 24: 8 Las panderetas alegres han cesado; el ruido de los juerguistas se ha detenido; el arpa gozosa calla. Ezequiel 7:12 Ha llegado el momento; Ha llegado el día. Que el comprador no se regocije y que el vendedor no llore, porque la ira está sobre todas sus multitudes. Además, Habacuc 2: 5 traiciona el vino; Un hombre arrogante nunca descansa. Aumenta su apetito como Sheol, y como la muerte, nunca está satisfecho. Reúne a todas las naciones para sí y reúne a todos los pueblos como suyos. Tesoro de las Escrituras

Por lo tanto, el infierno se ensanchó y abrió su boca sin medida; y su gloria, y su multitud, y su pompa, y el que se regocija, descenderán a ella.

infierno

Isaías 14: 9
El infierno desde abajo se mueve para que te encuentres El e a tu venida: te despierta los muertos, incluso todos los principales de la tierra; Ha levantado de sus tronos a todos los reyes de las naciones.

Isaías 30:33
Para Tophet es ordenado de edad; sí, para el rey está preparado; él ha hecho eso profundo y grande: la pila de los mismos es fuego y mucha madera; El soplo del SEÑOR, como una corriente de azufre, lo enciende.

Salmo 49:14
Como ovejas, se ponen en la tumba; la muerte se alimentará de ellos; y los rectos tendrán dominio sobre ellos por la mañana; y su belleza se consumirá en la tumba de su morada.

abrió

Números 16: 30-34
Pero si el SEÑOR hace algo nuevo, y la tierra abre su boca, y se los traga, con todo eso pertenecer a ellos, y bajan rápido al pozo; entonces comprenderéis que estos hombres han provocado al Señor ...

Proverbios 1:12
Tragémonos vivos como la tumba; y todo, como los que bajan al pozo:

el que se alegra

Isaías 21: 4
Mi corazón jadeó, el miedo me asustó: la noche de mi placer se convirtió en miedo para mí.

estabas muerto en tus pecados

1 Samuel 25:36-38
Y Abigail vino a Nabal; y he aquí, celebró una fiesta en su casa, como la fiesta de un rey; y el corazón de Nabal fue feliz dentro de él, porque él fue muy borracha: por eso no le dijo nada, ni más ni menos, hasta la luz de la mañana ...

2 Samuel 13:28,29
Ahora Absalón había ordenado a sus sirvientes, diciendo: Marquen ahora cuando el corazón de Amnón se alegra con el vino, y cuando yo les diga, hiere a Amnón; entonces mátalo, no temas: ¿no te he mandado? sé valiente y sé valiente ...