Oseas 9:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Cuando encontré Israel, fue como encontrar uvas en el desierto; Cuando vi a tus antepasados, fue como ver los primeros frutos en la higuera. Pero cuando llegaron a Baal Peor, se consagraron a ese ídolo vergonzoso y se volvieron tan viles como lo que amaban. Nueva Traducción Viviente El Señor dice: “Oh Israel, cuando te encontré por primera vez, fue como encontrar uvas frescas en el desierto . Cuando vi a tus antepasados, fue como ver los primeros higos maduros de la temporada. Pero luego me abandonaron por Baal-peor, entregándose a ese vergonzoso ídolo. Pronto se volvieron viles, tan viles como el dios que adoraban. Versión estándar en inglés Como las uvas en el desierto, encontré Israel. Como el primer fruto de la higuera en su primera temporada, vi a tus padres. Pero vinieron a Baal-peor y se consagraron a la cosa de la vergüenza, y se volvieron detestables como lo que amaban. La Biblia de estudio bereana encontré a Israel como uvas en el desierto. Vi a tus padres como las primicias de la higuera en su primera temporada. Pero fueron a Baal-peor y se consagraron a la Vergüenza; entonces se volvieron tan detestables como lo que amaban. New American Standard Bible Encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus antepasados ​​como la primera fruta en la higuera en su primera temporada. Pero vinieron a Baal-peor y se dedicaron a la vergüenza, y se volvieron tan detestables como lo que amaban. Nueva versión King James “Encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus padres como las primicias de la higuera en su primera temporada. Pero fueron a Baal Peor y se separaron a ese vergüenza; Se convirtieron en una abominación como lo que amaban. La Biblia del Rey James I encontró a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus padres como la raya del abeto en la higuera por primera vez: pero fueron a Baalpeor y se separaron para ese vergüenza; y su Las abominaciones fueron según lo que amaban. Biblia cristiana estándar Descubrí a Israel como las uvas en el desierto. Vi a tus padres como el primer fruto de la higuera en su primera temporada. Pero fueron a Baal-peor, se consagraron a la vergüenza y se volvieron aborrecibles, como lo que amaban. Versión contemporánea en inglés Israel, cuando yo, el SEÑOR, te encontré hace mucho tiempo, fue como encontrar uvas en un desierto árido o tiernos higos jóvenes. . Luego adoraste a Baal Peor, ese ídolo repugnante, y te volviste tan repugnante como el ídolo que amabas. Traducción de Buenas Nuevas El Señor dice: 'Cuando encontré Israel por primera vez, fue como encontrar uvas que crecen en el desierto. Cuando vi por primera vez a tus antepasados, fue como ver los primeros higos maduros de la temporada. Pero cuando llegaron al Monte Peor, comenzaron a adorar a Baal y pronto se volvieron tan desagradables como los dioses que amaban. Holman Christian Standard Bible: Descubrí a Israel como uvas en el desierto. Vi a tus padres como el primer fruto de la higuera en su primera temporada. Pero fueron a Baal-peor, se consagraron a la vergüenza y se volvieron detestables, como lo que amaban. Versión estándar internacional 'Encontré Israel, como uno encuentra uvas en el desierto; Sus antepasados ​​me parecieron la fruta que se obtuvo de la primera cosecha de una higuera. Cuando fueron a Baal-peor, se dedicaron a esa inmundicia y se volvieron repugnantes, como lo que amaban. BIBLIA NETO Cuando encontré a Israel, fue como encontrar uvas en el desierto. Vi a tus antepasados ​​como un higo temprano en una higuera en su primera temporada. Luego vinieron a Baal-Peor y se dedicaron a la vergüenza: se volvieron tan detestables como lo que amaban. New Heart English Bible Encontré a Israel como uvas en el desierto. Vi a tus padres como los primeros maduros en la higuera en su primera temporada; pero vinieron a Baal Peor, se consagraron a lo vergonzoso y se volvieron abominables como lo que amaban. LA PALABRA DE DIOS® Traducción [El SEÑOR dijo:] 'Cuando encontré a Israel, fue como encontrar uvas en el desierto. Cuando vi a tus antepasados, fue como ver los primeros higos de la cosecha. Pero fueron a Baal Peor y adoraron ídolos vergonzosos. Se volvieron tan desagradables como las cosas que adoraban. JPS Tanakh 1917 Encontré a Israel como uvas en el desierto, vi a tus padres como los primeros en madurar en la higuera en su primera temporada; Pero tan pronto como llegaron a Baal-peor, se separaron de lo vergonzoso, y se volvieron detestables como lo que amaban. New American Standard 1977 Encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus antepasados ​​como la primera fruta en la higuera en su primer temporada. Pero vinieron a Baal-peor y se dedicaron a la vergüenza, y se volvieron tan detestables como lo que amaban. La Biblia del Rey James 2000 encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus padres como las primicias de la higuera en su primera temporada: pero fueron a Baalpeor y se separaron para esa vergüenza; y se convirtieron en abominaciones como lo que amaban. Versión Americana del Rey James Encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus padres como los primeros maduros en la higuera en su primera vez: pero fueron a Baalpeor y se separaron para esa vergüenza; y sus abominaciones fueron como amaban. Versión Estándar Americana Encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus padres como los primeros maduros en la higuera en su primera temporada: pero llegaron a Baal-peor, se consagraron a lo vergonzoso y se volvieron abominables como lo que amaban. Traducción de la Septuaginta de Brenton Encontré a Israel como uvas en el desierto, y vi a sus padres como primeros vigilantes en una higuera: entraron a Beel-phegor, y se avergonzaron vergonzosamente, y lo abominable se convirtió en el amado. La Biblia de Douay-Rheims Encontré a Israel como uvas en En el desierto, vi a sus padres como las primicias de la higuera en la parte superior de la misma; pero entraron a Beelphegor, se alejaron de esa confusión y se volvieron abominables, como esas cosas que amaban. Traducción de la Biblia de Darby Encontré a Israel como uvas en el desierto; Como primer fruto maduro en la higuera, vi a tus padres al principio: fueron a Baal-Peor, se separaron para vergüenza y se convirtieron en abominaciones como su amante. Versión inglesa revisada Encontré a Israel como uvas en el desierto ; Vi a tus padres como la raya de abeto en la higuera en su primera temporada: pero vinieron a Baal-peor, se consagraron a lo vergonzoso y se volvieron abominables como lo que amaban. desierto; Vi a tus padres como los primeros maduros en la higuera en su primera vez: pero fueron a Baal-peor y se separaron para vergüenza; y sus abominaciones estaban de acuerdo con lo que amaban. Biblia mundial inglesa Encontré a Israel como uvas en el desierto. Vi a tus padres como los primeros maduros en la higuera en su primera temporada; pero vinieron a Baal Peor, se consagraron a lo vergonzoso y se volvieron abominables como lo que amaban. Traducción literal de los jóvenes Como uvas en un desierto, encontré a Israel, como primicia en una higuera, al principio He visto a tus padres. Ellos han ido a Baal-Peor, y están separados por algo vergonzoso, y se han vuelto abominables como su amor. Estudiar la biblia Oseas anuncia el castigo de Israel
... 9Se han corrompido profundamente como en los días de Gabaa; Él recordará su culpa; Él castigará sus pecados. 10Encontré a Israel como uvas en el desierto. Vi a tus padres como las primicias de la higuera en su primera temporada. Pero fueron a Baal-peor y se consagraron a la Vergüenza; entonces se volvieron tan detestables como lo que amaban. 11 La gloria de Efraín se irá volando como un pájaro, sin nacimiento, sin embarazo y sin concepción ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Números 25: 1 Mientras Israel se quedaba en Acacia Grove, los hombres comenzaron a caer en la inmoralidad sexual con las hijas de Moab, Números 25: 3 Entonces Israel se unió para adorar a Baal de Peor, y la ira del Señor ardió contra ellos. Salmo 106 : 28 Se unieron a Baal de Peor y comieron sacrificios ofrecidos a dioses sin vida. Salmo 106: 29 Entonces provocaron a Jehová a enojarse con sus obras, y una plaga estalló entre ellos. Salmo 115: 8Los que los hagan serán como ellos, como lo harán todos los que confían en ellos. Isaías 28: 4 La flor que se desvanece de su hermoso esplendor, en la cumbre sobre el valle fértil, será como un higo maduro antes de la cosecha de verano: quien lo vea se lo tragará mientras todavía esté en su mano. Jeremías 3:24 Desde nuestra juventud, ese dios vergonzoso ha consumido para lo que nuestros padres han trabajado: sus rebaños y rebaños, sus hijos e hijas. Jeremías 11: 13 Tus dioses son tan numerosos como tus ciudades, oh Judá, y el altares que has avergonzado - los altares para quemar incienso a Baal, son tantas como las calles de Jerusalén. Jeremías 24: 2 Una canasta tenía higos muy buenos, como los que maduran temprano, pero la otra canasta contenía higos muy pobres, tan malos que no podían comerse. Ezequiel 20: 8 Pero se rebelaron contra Mí y se negaron a escuchar. Ninguno de ellos arrojó las abominaciones ante sus ojos, y no abandonaron los ídolos de Egipto. Así que decidí derramar Mi ira sobre ellos y desahogar Mi ira contra ellos en la tierra de Egipto. Oseas 4: 18Cuando su licor se fue, se volvieron a la prostitución; sus gobernantes aman profundamente la desgracia. Amós 4: 5 Ofrezca pan con levadura como ofrenda de agradecimiento y proclame en voz alta sus ofrendas voluntarias. ¡Porque eso es lo que a ustedes, hijos de Israel, les encanta hacer! declara el SEÑOR DIOS. Miqueas 7: 1 ¡Quién soy yo! Porque yo soy como uno que recolecta fruta de verano en la cosecha de la viña; no hay racimo para comer, ni higos tempranos que anhelo. Tesoro de las Escrituras

Encontré a Israel como uvas en el desierto; Vi a tus padres como los primeros maduros en la higuera en su primera vez: pero fueron a Baalpeor y se separaron para esa vergüenza; y sus abominaciones fueron según lo que amaban.

encontró.

Oseas 11: 1
Cuando Israel fue un niño, luego lo amé y llamé a mi hijo fuera de Egipto.

Éxodo 19: 4-6
Viste lo que hice a los egipcios, y cómo Te desnudo con alas de águila y te traje a mí mismo ...

no más penas no más dolor

Deuteronomio 32:10
Lo encontró en una tierra desértica y en el desierto aullando en el desierto; lo condujo, lo instruyó, lo mantuvo como la niña de sus ojos.

uvas.

Oseas 2:15
Y le daré sus viñedos desde allí, y el valle de Acor por una puerta de esperanza: y ella cantará allí, como en los días de su juventud, y como en el día en que salió de la tierra de Egipto. .

Números 13: 23,24
Y llegaron al arroyo de Escol, y cortaron de allí una rama con un racimo de uvas, y la desnudaron entre dos sobre un báculo; y trajeron de las granadas y de los higos ...

Isaías 28: 4
Y la belleza gloriosa, que es en la cabecera del valle gordo, habrá una flor que se desvanece, y como la fruta apresurada antes del verano; cuales cuando el que mira sobre él ve, mientras todavía está en su mano él lo come.

pero.

Números 25: 3-18
E Israel se unió a Baalpeor; y la ira del SEÑOR se encendió contra Israel ...

Deuteronomio 16:21

Deuteronomio 4: 3
Tus ojos han visto lo que el SEÑOR hizo a causa de Baalpeor: por todos los hombres que siguieron a Baalpeor, el SEÑOR tu Dios los ha destruido de entre vosotros.

Salmo 106: 28
Se unieron también a Baalpeor y comieron los sacrificios de los muertos.

apartado.

Oseas 4:14
No castigaré a tus hijas cuando cometan actos de prostitución, ni a tus cónyuges cuando cometan adulterio: porque se separan de las prostitutas y se sacrifican con las rameras: por lo tanto, el pueblo ese no entiende, caerá.

y vi un jinete sobre un caballo pálido y el jinete estaba muerto

Jueces 6:32
Por lo tanto, en ese día lo llamó Jerubbaal, diciendo: Deje Baal que se declare en su contra, porque él ha arrojado su altar.

1 Reyes 16:31
Y sucedió, como si le hubiera sido fácil caminar en los pecados de Jeroboam, hijo de Nabat, que tomó por esposa a Jezabel, la hija de Etbaal, rey de los zidonios, y fue a servir a Baal, y lo adoré

y ellos.

Números 15:39
Y será para ti una franja, para que la veas, y recuerdes todos los mandamientos de Jehová, y los cumplas; y que no busques tu propio corazón y tus propios ojos, después de lo cual solías ir a la prostitución:

Deuteronomio 32:17
Se sacrificaron a los demonios, no a Dios; a dioses a quienes no conocían, a nuevos dioses que surgió recientemente, a quien tus padres no temían.

Salmo 81:12
Entonces los entregué a la lujuria de sus propios corazones: y ellos caminaron en sus propios consejos.