Hebreos 9:24

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Porque Cristo no entró en un santuario hecho con manos humanas que era solo una copia de la verdadera; él entró al cielo mismo, ahora para aparecer ante nosotros en la presencia de Dios. Nueva Traducción Viviente Porque Cristo no entró en un lugar santo hecho con manos humanas, que era solo una copia del verdadero en el cielo. Entró en el cielo mismo para aparecer ahora ante Dios en nuestro nombre. Versión estándar en inglés Porque Cristo ha entrado, no en lugares santos hechos con manos, que son copias de las cosas verdaderas, sino en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios. en nuestro nombre. La Biblia de estudio bereana para Cristo no entró en una copia hecha por el hombre del verdadero santuario, sino que entró en el cielo mismo, ahora para aparecer en nuestro nombre en presencia de Dios. La Biblia literal bereana para Cristo no ha entrado en lugares santos hechos a mano, copias de la verdad unos, pero en el cielo mismo, ahora para aparecer ante nosotros en la presencia de Dios, la Biblia Nueva Americana Estándar Para Cristo no entró en un lugar sagrado hecho con las manos, una mera copia del verdadero, sino en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros; Nueva Versión King James Porque Cristo no ha entrado en los lugares santos hechos con manos, cuales son copias de la verdad, pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros; Biblia King James Para Cristo no se entra en los lugares santos hechos con las manos, cuales son las figuras de la verdad; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros: Biblia estándar cristiana Para Cristo no entró en un santuario hecho con las manos (solo un modelo del verdadero) sino en el cielo mismo, para que ahora pueda aparecer en el presencia de Dios para nosotros. Versión contemporánea en inglés Es por eso que Cristo no entró en una tienda de campaña hecha por humanos y fue solo una copia de la verdadera. En cambio, fue al cielo y ahora está allí con Dios para ayudarnos. Traducción de Buenas Nuevas Porque Cristo no entró en un Lugar Santo hecho por manos humanas, que era una copia del verdadero. Él fue al cielo mismo, donde ahora aparece en nuestro nombre en presencia de Dios. Holman Christian Standard Bible Para el Mesías no entró en un santuario hecho con las manos (solo un modelo del verdadero) sino en el cielo mismo, para que ahora pudiera aparecer en la presencia de Dios para nosotros. Versión Estándar Internacional Para el Mesías no fue en un santuario hecho por manos humanas que es simplemente una copia de la verdadera, pero en el cielo mismo, para aparecer ahora en la presencia de Dios en nuestro nombre. NET BibleFor Christ no entró en un santuario hecho con las manos, la representación del verdadero santuario, sino en el cielo mismo, y él aparece ahora en la presencia de Dios para nosotros. New Heart English BibleFor Christ no ha entrado en lugares santos hechos con manos, que son representaciones de la verdad, pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros; Biblia aramea en inglés llano, porque no fue el Lugar Santo hecho por las manos que entró el Mesías, y que fue el símbolo de el verdadero, pero entró al Cielo para aparecer ante el rostro de Dios en nuestro lugar; Traducción de la PALABRA DE DIOS® Cristo no entró en un lugar sagrado hecho por manos humanas. No entró en un modelo de lo real. En cambio, fue al cielo para aparecer en presencia de Dios en nuestro nombre. New American Standard 1977 For Christ no entró en un lugar sagrado hecho con las manos, un más copia del verdadero, pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros; Biblia King James 2000 Porque Cristo no ha entrado en los lugares santos hechos con las manos, que son las figuras del verdadero; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros: La versión King James de los Estados Unidos Para Cristo no se entra en los lugares santos hechos con manos, que son las figuras de la verdad; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros: Versión Estándar Americana Para Cristo no entró en un lugar santo hecho con las manos, como un patrón de lo verdadero; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer ante el rostro de Dios para nosotros: Biblia de Douay-Rheims Para Jesús no se entra en los santos hechos con las manos, los patrones de la verdad: sino en el cielo mismo, para que pueda aparecer ahora en la presencia de Dios para nosotros. Traducción de la Biblia de Darby Para el Cristo no se entra en lugares santos hechos a mano, figuras de la verdad, sino en el cielo mismo, ahora para aparecer ante el rostro de Dios para nosotros: Versión en inglés revisada Para Cristo no entró en un lugar santo hecho con manos, como en patrón a la verdad; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer ante el rostro de Dios para nosotros: Traducción de la Biblia Webster Para Cristo no ha entrado en los lugares santos hechos con las manos, que son las figuras de la verdad; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros: Nuevo Testamento de Weymouth Porque no en un lugar Santo construido por las manos de los hombres, una mera copia de la realidad, entró Cristo, pero entró en el Cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios en nuestro nombre. Biblia en inglés mundial Para Cristo no ha entrado en lugares santos hechos con manos, que son representaciones de la verdad, sino en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros; Young's Literal La traducción no a lugares santos hechos con manos entró el Cristo, figuras de la verdad, sino al cielo mismo, que ahora se manifestará en la presencia de Dios para nosotros; Estudiar la biblia Redención a través de su sangre
... 23 Así que era necesario que las copias de las cosas celestiales se purificaran con estos sacrificios, pero las cosas celestiales mismas con mejores sacrificios que estos. 24Pues Cristo no entró en una copia hecha por el hombre del santuario VERDADERO, sino que entró en el cielo mismo, ahora para aparecer en nuestro nombre en la presencia de Dios. 25 Tampoco entró en el cielo para ofrecerse una y otra vez, como el sumo sacerdote entra al Lugar Santísimo cada año con sangre que no es la suya ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 18:10 Vea que no menosprecia a ninguno de estos pequeños. Porque les digo que sus ángeles en el cielo siempre ven el rostro de mi Padre en el cielo. 2 Corintios 5: 1 Ahora sabemos que si la tienda terrenal en la que vivimos está desmantelada, tenemos un edificio de Dios, una casa eterna en el cielo, no construido por manos humanas. Hebreos 4: 14 Por lo tanto, dado que tenemos un gran sumo sacerdote que ha pasado por los cielos, Jesús el Hijo de Dios, mantengamos firmemente lo que profesamos. Hebreos 7: 25 Por lo tanto, Él puede salvar completamente aquellos que se acercan a Dios a través de Él, ya que Él siempre vive para interceder por ellos. Hebreos 8: 2 y que ministra en el santuario y el verdadero tabernáculo establecido por el Señor, no por el hombre. Hebreos 9: 1 Ahora el primer pacto tenía regulaciones para la adoración y también un santuario terrenal. Hebreos 9: 11 Pero cuando Cristo vino como sumo sacerdote de las cosas buenas que vinieron, pasó por el tabernáculo más grande y perfecto no hecho por manos, es decir, no de esta creación. Hebreos 9 : 12 No entró por la sangre de cabras y terneros, sino que entró Lugar Santísimo de una vez por todas por Su propia sangre, asegurando así la redención eterna. 1 Juan 2: 1 Hijos míos, les escribo estas cosas para que no pequen. Pero si alguien peca, tenemos un abogado ante el Padre: Jesucristo, el Justo. Tesoro de las Escrituras

Porque Cristo no entra en los lugares santos hechos con manos, que son las figuras de la verdad; pero en el cielo mismo, ahora para aparecer en la presencia de Dios para nosotros:

el Santo.

Hebreos 9:11
Pero Cristo, siendo un sumo sacerdote de las cosas buenas por venir, por un tabernáculo mayor y más perfecto, no hecho con manos, es decir, no de este edificio;

San Marcos 14:58
Lo escuchamos decir: Destruiré este templo que está hecho con manos, y dentro de tres días construiré otro hecho sin manos.

Malaquías 1: 6

Juan 2: 19-21
Jesús respondió y les dijo: Destruyan este templo, y en tres días lo levantaré ...

las figuras.

Hebreos 9: 9,23
Cuales fue una cifra para el momento presente, en la que se ofrecían tanto regalos como sacrificios, que no podían hacer que el que hacía el servicio fuera perfecto, como perteneciente a la conciencia; ...

Hebreos 8: 2
Un ministro del santuario, y del verdadero tabernáculo, que el Señor lanzó, y no el hombre.

pero.

no llames hombre a tu padre

Hebreos 1: 3
¿Quién es el brillo de su gloria, y la imagen expresa de su persona, y defendiendo todas las cosas con la palabra de su poder, cuando él mismo había purgado nuestros pecados, se sentó a la diestra de la Majestad en lo alto;

Hebreos 6:20
A donde haya entrado el precursor, incluso Jesús, hecho sumo sacerdote para siempre según la orden de Melquisedec.

Hebreos 7:26
Porque tal sumo sacerdote se convirtió en nosotros, quien es santo, inofensivo, sin mancha, separado de los pecadores, y hecho más alto que los cielos;

Aparecer.

Hebreos 7:25
Por lo tanto, él también puede salvarlos al máximo que venga a Dios por él, ya que él vive para interceder por ellos.

Salmo 20: 2

Éxodo 28: 12,29
Y pondrás las dos piedras sobre los hombros del efod para piedras conmemorativas a los hijos de Israel: y Aarón llevará sus nombres delante del SEÑOR sobre sus dos hombros para un memorial ...

Zacarías 3: 1
Y él me mostró a Josué, el sumo sacerdote, parado delante del ángel del SEÑOR, y a Satanás parado a su mano derecha para resistirlo.