Hebreos 1:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional También dice: 'Al principio, Señor, tú pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. Nueva traducción viviente Él también le dice al Hijo: “En el principio, Señor, tú pusiste los cimientos de la tierra e hiciste los cielos con tus manos. Versión estándar en inglés Y, “Tú, Señor, pusiste los cimientos de la tierra en el principio, y los cielos son obra de tus manos; Berean Study BibleAnd: 'En el principio, oh Señor, tú pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. Biblia literal de Beren y: 'Tú, Señor, pusiste los cimientos de la tierra en el principio, y los cielos son obras de tus manos. New American Standard Bible Y, 'USTED, SEÑOR, EN EL PRINCIPIO PONIÓ LA FUNDACIÓN DE LA TIERRA, Y LOS CIELOS SON LAS OBRAS DE SUS MANOS; Nueva Versión King James Y: 'Tú, SEÑOR, en el principio puso los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. La Biblia del Rey Santiago, y tú, Señor, en el principio has puesto los cimientos de la tierra; y los cielos son obras de tus manos: Biblia cristiana estándar Y: en el principio, Señor, tú estableciste la tierra, y los cielos son obras de tus manos; versión contemporánea en inglés Las Escrituras también dicen: 'En el principio, Señor, tú fueron los que pusieron los cimientos de la tierra y crearon los cielos. Traducción de Buenas Nuevas También dijo: 'Tú, Señor, en el principio creaste la tierra, y con tus propias manos hiciste los cielos. Holman Christian Standard Bible Y: En el principio, Señor, tú estableciste la tierra, y los cielos son obras de tus manos; Versión Estándar Internacional Y, 'En el principio, Señor, tú pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. Biblia Bíblica y,' Tú fundaste la tierra en el principio, Señor, y los cielos son obras de tus manos. New Heart English Bible Y, 'Al principio, Señor, tú estableciste el fundamento de la tierra. Los cielos son obras de tus manos. Biblia aramea en inglés llano Y de nuevo, “Has puesto los cimientos de la Tierra desde el principio y los cielos son la obra de tus manos”. Traducción de la PALABRA DE DIOS Dios también dijo: 'Señor, en Al principio pusiste los cimientos de la tierra. Con tus propias manos tú hiciste los cielos. New American Standard 1977 Y, “TÚ, SEÑOR, AL PRINCIPIO PONIÓ LA FUNDACIÓN DE LA TIERRA, Y LOS CIELOS SON LAS OBRAS DE TUS MANOS; Biblia King James 2000 Y tú, Señor, en el principio se sentaron las bases de la tierra; y los cielos son obras de tus manos: la versión estadounidense de la King James y tú, Señor, en el principio has puesto los cimientos de la tierra; y los cielos son las obras de tus manos: Versión estándar americana Y tú, Señor, al principio pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son las obras de tus manos: Biblia de Douay-Rheims y: Tú al principio, oh Señor, has encontrado la tierra: y las obras de tus manos son los cielos. Traducción de la Biblia de Darby Y tú, Señor, en el principio fundaste la tierra, y las obras de tus manos son los cielos.Versión revisada en inglés Y tú, Señor, en el principio has establecido los cimientos de la tierra, y los cielos son las obras de tus manos: Traducción de la Biblia de Webster Y, Tú, Señor, en el principio has puesto los cimientos de la tierra: y los cielos son las obras de tus manos. Nuevo Testamento del Sur También es de Su Hijo que Dios dice: 'Tú, Señor. , al principio pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. Biblia mundial inglesa y, 'Tú, Señor, al principio, pusiste los cimientos de la tierra. Los cielos son obras de tus manos. Traducción literal de Young y, 'Tú, al principio, Señor, la tierra halló, y una obra de tus manos son los cielos; Estudiar la biblia La supremacía del hijo
... 9 Has amado la justicia y aborrecido la maldad; por eso Dios, tu Dios, te ha ungido por encima de tus compañeros con el aceite de la alegría '. 10 Y: “Al principio, oh Señor, tú pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. 11Perecerán, pero tú permaneces; todos se desgastarán como una prenda ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Génesis 1: 1 En el principio Dios creó los cielos y la tierra. Salmo 102: 25En el principio tú pusiste los cimientos de la tierra, y los cielos son obra de tus manos. Isaías 40: 12Quién ha medido las aguas en ¿El hueco de su mano, o marcado los cielos con el palmo de su mano? ¿Quién sostuvo el polvo de la tierra en una canasta, o pesó las montañas en una balanza y las colinas con una balanza? Isaías 48: 13 Seguramente Mi mano fundó la tierra, y Mi mano derecha extendió los cielos; cuando los convoco, se paran juntos. Isaías 51: 6 Levanta tus ojos al cielo, y mira la tierra de abajo; porque los cielos se desvanecerán como el humo, la tierra se desgastará como una prenda y su gente morirá como mosquitos. Pero mi salvación durará para siempre, y mi justicia nunca fallará. Zacarías 12: 1Un oráculo de la palabra de Jehová sobre Israel. Así declara el SEÑOR, que extiende los cielos y pone el fundamento de la tierra, que forma el espíritu del hombre dentro de él: Hebreos 12: 27 Las palabras, 'Una vez más', significan la eliminación de lo que puede ser sacudido, eso es , cosas creadas, para que lo inquebrantable pueda permanecer. Tesoro de las Escrituras

Y tú, Señor, en el principio has puesto los cimientos de la tierra; Y los cielos son obras de tus manos.

Tú.

Salmo 102: 25-27
Desde la antigüedad tú fundaste la tierra, y los cielos son el trabajo de tus manos ...

en.

Génesis 1: 1
Al principio Dios creó el cielo y la tierra.

Juan 1: 1-3
Al principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios ...

gen 9: 3

Apocalipsis 3:14
Y al ángel de la iglesia de los laodicenos escriba; Estas cosas dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el comienzo de la creación de Dios;

tener.

Proverbios 8:29
Cuando dio al mar su decreto, para que las aguas no pasaran su mandamiento: cuando designó los fundamentos de la tierra:

Isaías 42: 5
Así dijo Dios el SEÑOR, el que creó los cielos y los extendió; el que extendió la tierra, y lo que de ella sale; El que da aliento al pueblo que está sobre él, y espíritu a los que andan en él.

Isaías 48:13
Mi mano también ha puesto los cimientos de la tierra, y mi mano derecha ha atravesado los cielos: cuando Los llamo, se ponen de pie juntos.

los trabajos.

Deuteronomio 4:19
Y para que no alces tus ojos al cielo, y cuando veas el sol, la luna y las estrellas, incluso Todo el ejército de los cielos debe ser llevado a adorarlos y servirlos, lo cual el SEÑOR tu Dios ha dividido a todas las naciones debajo de todo el cielo.

Levítico 19:23

Salmo 8: 3,4
Cuando considero tus cielos, el trabajo de tus dedos, la luna y las estrellas, que tú has ordenado; ...

Salmo 19: 1
Para el músico principal, Un salmo de David. Los cielos declaran la gloria de Dios; y el firmamento muestra su obra.