Génesis 8: 7

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para el Capítulo) Nueva Versión Internacional y envió un cuervo, y siguió volando de un lado a otro hasta que el agua se secó de la tierra. New Living Translation y lanzó un cuervo. El pájaro voló de un lado a otro hasta que las aguas de la tierra se secaron. La versión estándar inglesa envió un cuervo. Fue de aquí para allá hasta que las aguas se secaron de la tierra. Beren Study Bible y envió un cuervo. Siguió volando de un lado a otro hasta que las aguas se secaron de la tierra. New American Standard Bible y él envió un cuervo, y voló aquí y allá hasta que el agua se secó de la tierra. Nueva Versión King James Luego envió un cuervo, que seguía yendo y viniendo hasta que las aguas se secaron de la tierra. King James Bible Y él envió un cuervo, que iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Christian Standard Bible y él envió un cuervo. Fue de ida y vuelta hasta que el agua se secó de la tierra. Good News Translation y envió un cuervo. No regresó, pero siguió volando hasta que el agua desapareció por completo. Holman Christian Standard Bible y envió un cuervo. Fue de ida y vuelta hasta que las aguas se secaron de la tierra. Versión estándar internacional y envió un cuervo. Iba y venía a medida que el agua de la inundación continuaba evaporándose por toda la tierra. NET Bibleand envió un cuervo; siguió volando de un lado a otro hasta que las aguas se secaron en la tierra. New Heart English Bible y envió un cuervo. Iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Traducción de la PALABRA DE DIOS® y envió un cuervo. Siguió volando de un lado a otro hasta que el agua en la tierra se secó. JPS Tanakh 1917 Y envió un cuervo, y fue de aquí para allá, hasta que las aguas se secaron de la tierra. New American Standard 1977 y él envió un cuervo, y voló aquí y allá hasta que el agua se secó de la tierra. La Biblia del Rey James 2000 Y envió un cuervo, que iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Versión King James Y envió un cuervo, que iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Versión Estándar Americana y envió un cuervo, y fue de aquí para allá, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Traducción de la Septuaginta de Brenton Y envió un cuervo; y salió y regresó no hasta que el agua se secó de la tierra. Biblia de Douay-Rheims que salió y no regresó, hasta que las aguas se secaron sobre la tierra. Traducción de la Biblia de Darby Y él envió el cuervo, que salió de aquí para allá, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Versión revisada en inglés y envió un cuervo, y fue de aquí para allá, hasta que las aguas se secaron de fuera de la tierra. Traducción de la Biblia de Webster. Y envió un cuervo, que iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra. World English Bible y envió un cuervo. Iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra. Traducción Literal de Young y él envía el cuervo, y sale, sale y se vuelve hasta que las aguas se secan de la tierra. Estudiar la biblia Noah envía un cuervo y una paloma
6Después de cuarenta días, Noé abrió la ventana que había hecho en el arca 7 y envió un cuervo. Siguió volando de un lado a otro hasta que las aguas se secaron de la tierra. 8 Entonces Noé envió una paloma para ver si las aguas se habían retirado de la superficie del suelo ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Génesis 8: 6 Después de cuarenta días, Noé abrió la ventana que había hecho en el arca Génesis 8: 8 Entonces Noé envió una paloma para ver si las aguas se habían retirado de la superficie del suelo. Tesoro de las Escrituras

Y envió un cuervo, que iba y venía, hasta que las aguas se secaron de la tierra.

un cuervo.

sed transformados por la renovación

Levítico 11:15
Cada cuervo según su especie;

1 Reyes 17: 4,6
Y será, ese beberás del arroyo; y he ordenado a los cuervos que te alimenten allí ...

que lindos son los pies

Job 38:41
¿Quién le proporciona al cuervo su comida? Cuando sus hijos claman a Dios, vagan por falta de carne.

ama al señor tu dios con todo tu corazón deuteronomio

fue de aquí para allá.