Ezequiel 36 26 KJV También te daré un nuevo corazón, y pondré un nuevo espíritu dentro de ti y te quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne.

King James Version: También te daré un corazón nuevo, y pondré un espíritu nuevo dentro de ti y te quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne. Traducción de la Biblia Darby Y te daré un nuevo corazón, y pondré un nuevo espíritu dentro de ti; y te quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne. World English Bible También te daré un corazón nuevo, y pondré un espíritu nuevo dentro de ti; y quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne. Traducción literal de los jóvenes Y te he dado un corazón nuevo, y un espíritu nuevo que doy en medio de ti, y me he vuelto aparte el corazón de piedra de tu carne, y yo te he dado un corazón de carne. Ezequiel 36 26 Comentario paralelo Biblia de estudio de Ginebra

También te daré un nuevo corazón, y pondré un nuevo espíritu dentro de ti y te quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne. Ezequiel 36 26 Biblioteca de Comentarios Paralelos 25 de agosto. 'Y pondré mi espíritu dentro de ti, y te haré caminar en mis estatutos, y guardarás mis juicios y los cumplirás' (Ezequiel xxxvi. 27).
'Y pondré Mi Espíritu dentro de ti, y haré que andes en Mis estatutos, y guardarás Mis juicios y los cumplirás' (Ezequiel xxxvi. 27). Esto es mucho más que un nuevo corazón. Este es un corazón lleno del Espíritu Santo, el Espíritu Divino, el poder que nos hace caminar en los mandamientos de Dios. Esta es la mayor crisis que llega a la vida de un cristiano, cuando en el espíritu que se renovó en la conversión, Dios mismo viene a morar y convertirlo en su lugar de permanencia, y sujetarlo con su poderoso poder ...
Rev. A. B. Simpson-Días del cielo sobre la tierra

La santa nación
'Entonces rociaré agua limpia sobre ti, y estarás limpio de toda tu inmundicia, y de todos tus ídolos, te limpiaré. 26. También te daré un nuevo corazón, y pondré un nuevo espíritu dentro de ti y te quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne. 27. Y pondré Mi Espíritu dentro de ti, y te haré andar en Mis estatutos, y guardarás Mis juicios y los cumplirás. 28. Y habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y ...
Alexander Maclaren-Exposiciones de la Sagrada Escritura

Un nuevo corazón
'También te daré un nuevo corazón, y pondré un nuevo espíritu dentro de ti' .- EZEKIEL xxxvi. 26. En el hermoso y sugerente sueño de Salomón, que se registra en el tercer capítulo del Primer Libro de los Reyes, Dios se le aparece y le dice: 'Pide lo que te daré'; y la respuesta de Salomón es: 'Oh Señor, no soy más que un niño establecido sobre esta gran gente, dame, te ruego, un corazón que escuche'. Y Dios le dijo: 'Porque has preguntado esto, y no te has pedido larga vida, ni riquezas; ...
John Percival-Sermons en Rugby

Lo que se merece
'Os detestaréis a vuestros ojos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones'. Ezequiel 36 31. Ha sido la suposición de aquellos que no saben por experiencia que si un hombre está convencido de que es perdonado, y que él es hijo de Dios, necesariamente se enorgullecerá de la distinción que Dios le ha conferido. Especialmente si cree en la predestinación, cuando descubre que es uno de los elegidos de Dios, se supone que la consecuencia necesaria será que él ...
Charles Haddon Spurgeon-Spurgeon's Sermons Volumen 62 1916

El corazón pedregoso eliminado
¿Puede algo bajo un poder divino que los tercos someterán? Es tu Espíritu eterno, tuyo, para formar el corazón de nuevo. ¡Ahuyentar las sombras de la muerte y ofrecerle vida al pecador! Un rayo de cielo, un rayo vital, 'Solo tienes que dar'. Pero si bien tal cosa sería imposible sin Dios, es cierto que Dios puede hacerlo. ¡Oh, cómo se deleita el Maestro para asumir imposibilidades! Hacer lo que otros pueden hacer no fue sino como el hombre; pero lograr lo que es imposible para la criatura es un ...
Charles Haddon Spurgeon-Spurgeon's Sermons Volumen 8 1863

Deje que sus corazones se fijen mucho en los avivamientos de la religión ...
Deje que sus corazones se fijen mucho en los avivamientos de la religión. Nunca olvides que las iglesias han existido y prosperado hasta ahora por avivamientos; y que si van a existir y prosperar en el tiempo venidero, debe ser por la misma causa que desde el principio ha sido su gloria y defensa.-Joel Hawes Si algún ministro puede estar satisfecho sin conversiones, no tendrá conversiones. -C. H. Spurgeon No creo que mis deseos de un avivamiento hayan sido ni la mitad de fuertes de lo que deberían ser; ni veo cómo un ministro ...
E.M. Propósito de los límites en la oración

Dios tiene todo que ver con la oración
Cristo es todo Estamos completos en él. Él es la respuesta a cada necesidad, el Salvador perfecto. No necesita decoración para realzar su belleza, ni accesorios para aumentar su estabilidad, ni ceñir para perfeccionar su fuerza. ¿Quién puede dorar oro refinado, blanquear la nieve, perfumar la rosa o realzar los colores del atardecer de verano? ¿Quién sostendrá las montañas o ayudará al gran abismo? No es Cristo y la filosofía, ni Cristo y el dinero, ni la civilización, ni la diplomacia, ni la ciencia, ni la organización. Es solo Cristo. ...
Edward M. Bounds-La realidad de la oración

Cómo deben ser amonestados aquellos con quienes todo tiene éxito según su deseo, y aquellos con quienes Nada lo hace.
(Advertencia 27.) Se les debe advertir de manera diferente a aquellos que prosperan en lo que desean en asuntos temporales, y aquellos que realmente codician las cosas que son de este mundo, pero que aún están cansados ​​del trabajo de la adversidad. Los que prosperan en lo que desean en materia temporal deben ser amonestados, cuando todas las cosas responden a sus deseos, no sea que, al fijar su corazón en lo que se les da, descuiden buscar al dador; para que no amen su peregrinación en lugar de su país; para que no se vuelvan ...
Leo el Grande-Escritos de Leo el Grande

Jesús enojado con corazones duros
Pero no debo dejar que la imaginación me confunda, no hicieron nada por el estilo. En lugar de esto, se sentaron a observar al Señor Jesús, no para deleitarse con un acto de su poder, sino para encontrar algo de lo que pudieran acusarlo. Cuando todo llegó a todo, lo máximo que podrían alegar sería que había sanado una mano marchita en el día de reposo. Pasando por alto el elogio debido al milagro de la curación, hicieron hincapié en que se hiciera en sábado; y levantó las manos con horror ...
Charles Haddon Spurgeon-Spurgeon's Sermons Volumen 32 1886

El pacto eterno del espíritu
'Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios. Y haré un pacto eterno con ellos, que no me apartaré de ellos para hacerles bien; pero pondré mi temor en sus corazones, para que no se aparten de mí '.- JER. xxxii. 38, 40. 'También te daré un corazón nuevo, y pondré un espíritu nuevo dentro de ti y sacaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne. Y pondré mi Espíritu dentro de ti, y te haré andar en Mis estatutos, y vosotros ...
Andrew Murray-Los dos pactos

Referencias Cruzadas Juan 3 3 Jesús respondió y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios. Juan 3 5 Jesús respondió: De cierto, de cierto te digo Excepto que un hombre nace del agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios. 2 Corintios 3 3 Por cuanto os declaramos manifiestamente como la epístola de Cristo ministrada por nosotros, escrita no con tinta, sino con Espíritu del Dios viviente; no en tablas de piedra, sino en tablas carnosas del corazón. 2 Corintios 5 17 Por lo tanto, si alguno está en Cristo, él es una nueva criatura; las cosas viejas se pasan; he aquí, todas las cosas se han vuelto nuevas. Salmo 51 10 Crea en mí un corazón limpio, oh Dios; y renueva un espíritu recto dentro de mí. Jeremías 24 7 Y les daré un corazón para que me conozcan, que yo soy el SEÑOR y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios, porque ellos volverán a mí con todo su corazón. .Ezequiel 11 19 Y les daré un corazón, y pondré un nuevo espíritu dentro de ustedes; y sacaré el corazón pedregoso de su carne, y les daré un corazón de carne. Saltar al corazón de carne anterior en medio Además, quitar piedra de piedra pedregosa girada dentro Saltar a corazón de carne en medio, además, quitar piedra de piedra espíritu pedregoso Enlaces Ezequiel 36 26 NIVEzekiel 36 26 NLTEzekiel 36 26 ESVEzekiel 36 26 NASBEzekiel 36 26 KJVEzekiel 36 26 Aplicaciones de la Biblia Ezekiel 36 26 Biblia ParalelaEzekiel 36 26 Biblia en chino Ezekiel 36 26 Biblia en francésEzekiel 36 26 Biblia en alemánEzekiel 36 26 ComentariosBible Hub