Ezequiel 3: 7

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Pero el pueblo de Israel no está dispuesto a escucharlo porque no está dispuesto a escucharme, porque todos los israelitas están endurecidos y obstinados. Nueva traducción viva Pero el pueblo de Israel no escuchará usted más de lo que me escuchan! Porque todos son tercos y tercos. Versión estándar en inglés Pero la casa de Israel no estará dispuesta a escucharte, porque no están dispuestos a escucharme a mí: porque toda la casa de Israel tiene la frente dura y un corazón terco. Beere Study Bible Pero la casa de Israel no estará dispuesta a escucharte, ya que ellos no están dispuestos a escucharme. Porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. Sin embargo, la Biblia de los Estados Unidos de América todavía no estará dispuesta a escucharte, ya que ellos no están dispuestos a escucharme. Seguramente toda la casa de Israel es terca y obstinada. Nueva versión King James Pero la casa de Israel no te escuchará, porque no me escucharán a mí; para toda la casa de Israel son insolente y de corazón duro. Rey James BiblePero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel son insolente y de corazón bíblico cristiano estándar Pero la casa de Israel no querrá escucharte porque no quieren escucharme a mí. Porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. Versión contemporánea en inglés Pero el pueblo de Israel se negará a escuchar, porque se han negado a escucharme. Todos ellos son tercos y obstinados, pero ninguna de las personas de Israel estará dispuesta a escuchar; Ni siquiera me escucharán. Todos ellos son tercos y desafiantes. Holman Christian Standard Bible Pero la casa de Israel no querrá escucharte porque no quieren escucharme. Porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. Versión estándar internacional Pero la casa de Israel no te escuchará, ya que no estaban dispuestos a escucharme. Eso es porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. NET Bible Pero la casa de Israel no está dispuesta a escucharte, porque no están dispuestos a escucharme, porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. New Heart English Bible Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán: porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Pero el pueblo de Israel se negará a escucharte porque se niega a escucharme. Todo el pueblo de Israel es muy terco y obstinado. JPS Tanakh 1917 Pero la casa de Israel no consentirá escucharte; porque consienten no escucharme; porque toda la casa de Israel tiene la frente dura y el corazón rígido. New American Standard 1977, sin embargo, la casa de Israel no estará dispuesta a escucharte, ya que ellos no están dispuestos a escucharme. Seguramente toda la casa de Israel es terca y obstinada. La Biblia del Rey James 2000 Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es insolente y de corazón duro. Versión King James Americana Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es insolente y de corazón duro. Versión Estándar Americana Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es de frente dura y de corazón rígido. Traducción de la Septuaginta de Brenton Pero la casa de Israel no estará dispuesta a escucharte; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es terca y de corazón duro. Biblia de Douay-Rheims Pero la casa de Israel no te escuchará a ti, porque no me escucharán a mí, porque toda la casa de Israel es de frente dura y corazón obstinado. Traducción de la Biblia de Darby Pero la casa de Israel no te escuchará, porque ninguno de ellos me escuchará. Porque toda la casa de Israel es dura de frente y rígida de corazón. Versión inglesa revisada Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es de frente dura y corazón rígido. Traducción de la Biblia de Webster Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán; porque toda la casa de Israel es insolente y de corazón duro. Biblia mundial inglesa Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es obstinada y de corazón duro. Traducción Literal de los Jóvenes, pero la casa de Israel no está dispuesta a escucharte, porque no están dispuestos a escucharme, a todos La casa de Israel tiene una cara descarada y un corazón fuerte. Estudiar la biblia Ezequiel se come el pergamino
… 6no a los muchos pueblos de lenguaje desconocido y lenguaje difícil cuyas palabras no puedes entender. Seguramente si te hubiera enviado a ellos, te habrían escuchado. 7 Pero la casa de Israel no estará dispuesta a escucharte, ya que ellos no están dispuestos a escucharme. Porque toda la casa de Israel es terca y obstinada. 8 He aquí, haré tu rostro tan duro como sus rostros, y tu frente tan dura como sus frentes ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 1 Samuel 8: 7 Y el SEÑOR dijo a Samuel: 'Escucha la voz del pueblo en todo lo que te dicen. Porque no eres tú a quien ellos han rechazado, sino que me han rechazado a mí como su rey. Isaías 48: 4Porque sabía que eres terco; tu cuello es de hierro y tu frente es de bronce. Ezequiel 2: 4. Son niños obstinados y de corazón duro. Te estoy enviando a ellos, y debes decirles: 'Esto es lo que el Señor DIOS dice'. Ezequiel 3: 6 no a muchas personas de lenguaje desconocido o lenguaje difícil, cuyas palabras no puedes entender. Seguramente si te hubiera enviado a ellos, te habrían escuchado. Ezequiel 3: 8 He aquí, haré tu rostro tan duro como sus rostros, y tu frente tan dura como sus frentes. Zacarías 7: 12Hicieron sus corazones como sílex y no escucharía la ley y las palabras que el SEÑOR de los ejércitos había enviado por su Espíritu a través de los profetas anteriores. Por eso vino gran ira del SEÑOR de los ejércitos. Tesoro de las Escrituras

Pero la casa de Israel no te escuchará; porque no me escucharán, porque toda la casa de Israel es insolente y de corazón duro.

joel 2:22

Israel lo hará

1 Samuel 8:7
Y el SEÑOR dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en todo lo que te digan, porque no te han rechazado, sino que me han rechazado a mí, para que no reine sobre ellos.

Jeremías 25: 3,4
Desde el año trece de Josías, hijo de Amón, rey de Judá, hasta el día de hoy, que es el año veintitrés, la palabra del SEÑOR vino a mí, y yo te he hablado, levantándome temprano y hablando; pero no habéis escuchado ...

Jeremías 44: 4,5,16
Sin embargo, les envié a todos mis siervos los profetas, levantándose temprano y enviando ellos, diciendo: Oh, no hagas esta cosa abominable que odio ...

todos

salmo 119: 165

Ezequiel 2: 4
por son niños insolentes y rígidos. Yo te envío a ellos; y les dirás: Así ha dicho el Señor DIOS.

Ezequiel 24: 7
Porque su sangre está en medio de ella; ella lo colocó sobre la cima de una roca; ella no la derramó sobre el suelo para cubrirla de polvo;

Isaías 3: 9
La apariencia de su semblante testifica contra ellos; y declaran su pecado como Sodoma, se esconden eso no. ¡Ay de su alma! porque han recompensado el mal para sí mismos.