Ezequiel 13:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional '' Porque llevan a mi pueblo por mal camino, diciendo: 'Paz', cuando no hay paz, y porque, cuando se construye un muro endeble, lo cubren con cal, Nueva Traducción Viviente “Esto ocurrirá porque estos malvados profetas engañan a mi pueblo diciendo: '¡Todo está en paz' cuando no hay paz en absoluto! ¡Es como si la gente hubiera construido un muro endeble, y estos profetas están tratando de reforzarlo cubriéndolo con cal! Versión estándar en inglés Precisamente porque han engañado a mi gente, diciendo: 'Paz', cuando no hay paz, y porque, cuando la gente construye un muro, estos profetas lo manchan con cal, Berean Study Bible porque han llevado a mi pueblo por mal camino, diciendo: 'Paz', cuando no hay paz, y blanqueando cualquier muro endeble que se construye, New American Standard Bible ' Definitivamente es porque han engañado a mi pueblo diciendo: '¡Paz!' cuando no hay paz Y cuando alguien construye un muro, he aquí, lo revuelven con cal; Nueva Versión King James 'Porque, de hecho, porque han seducido a Mi pueblo, diciendo:' ¡Paz! 'Cuando Ahi esta no hay paz, y uno construye un muro y lo revuelven sin templar mortero—Rey James BiblePorque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y había no paz; y uno construyó un muro y, he aquí, otros lo embadurnaron con moderación mortero: Christian Standard Bible''Dado que han llevado a mi pueblo por mal camino al decir: 'Paz', cuando no hay paz, y dado que cuando se está construyendo un muro endeble, lo cubren con cal, versión inglesa contemporánea. Estos profetas se niegan a ser honestos . Le dicen a mi gente que habrá paz, aunque no se encuentre paz. Son como trabajadores que piensan que pueden arreglar una pared temblorosa cubriéndola con pintura. Traducción de buenas noticias'Los profetas engañan a mi pueblo al decir que todo está bien. ¡Ciertamente no todo está bien! Mi pueblo levantó un muro de piedras sueltas, y luego los profetas vinieron y lo cubrieron con cal. Holman Christian Standard Bible Ya que han llevado a mi pueblo por mal camino diciendo: 'Paz', cuando no hay paz, porque cuando alguien construye un muro, lo enlucen con cal, versión estándar internacional porque realmente han hecho que mi pueblo se desvíe diciendo: 'Paz , 'pero no hay paz' ​​''. Cuando alguien construye un muro, lo cubren con cal. NET Bible''Esto se debe a que han llevado a mi pueblo por mal camino diciendo: 'Todo está bien', cuando las cosas no están bien. Cuando alguien construye un muro sin mortero, lo cubren con cal. New Heart English Bible Porque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: 'Paz'; y no hay paz; y cuando uno construye un muro, mire, lo enlucen con cal: Traducción de GOD'S WORD® '' Han engañado a mi gente diciendo que todo está bien, pero no está bien. Cuando alguien construye un muro endeble, los profetas lo cubren con pintura. JPS Tanakh 1917 Porque, incluso porque han llevado a Mi pueblo por mal camino, diciendo: Paz, y no hay paz; y cuando se levanta un pequeño muro, he aquí, lo embadurnan con yeso blanco; New American Standard 1977 'Definitivamente es porque han engañado a mi pueblo diciendo:' ¡Paz! 'cuando no hay paz. Y cuando alguien construye un muro, he aquí, lo cubren con cal; Biblia King James 2000 Porque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no había paz; y uno construyó un muro y, he aquí, otros lo pintaron con mortero sin templar: la versión estadounidense del Rey Jaime porque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no había paz; y uno construyó un muro, y, mira, otros lo untaron con mortero sin templar: Versión estándar americana Porque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no hay paz; y cuando uno levanta un muro, he aquí, lo manchan con mortero sin templar: Traducción de la Septuaginta de Brenton Porque han hecho que mi pueblo se equivoque, diciendo: Paz; y no hay paz; y uno construye un muro, y lo enyesan, se caerá. Biblia Douay-Rheims Porque han engañado a mi pueblo, diciendo: Paz, y no hay paz: y la gente construyó un muro, y lo cubrieron con tierra. sin paja Traducción de la Biblia de Darby Porque, sí, porque han seducido a mi pueblo, diciendo: ¡Paz! y no hay paz; y uno levanta un muro, y he aquí, lo embadurnan con [mortero] sin templar. - Versión revisada en inglés Porque, porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no hay paz; y cuando uno levanta un muro, he aquí, lo manchan con mortero sin templar: Traducción de la Biblia de Webster Porque, aunque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no había paz; y uno construyó un muro, y he aquí, otros lo adornaron con mortero sin templar: Biblia en inglés mundial Porque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no hay paz; y cuando uno construye un muro, he aquí, lo cubren con cal: Traducción literal de Young ¡Porque, incluso porque, hicieron que Mi pueblo errara, Diciendo, Paz! y no hay paz, y ese está construyendo un muro, y he aquí, lo están pintando con tiza. Estudiar la biblia La prueba de los falsos profetas
... 9 Mi mano estará contra los profetas que ven visiones falsas y hablan adivinaciones mentirosas. No pertenecerán al consejo de mi pueblo ni quedarán registrados en el registro de la casa de Israel, ni entrarán en la tierra de Israel. Entonces sabrás que yo soy el Señor DIOS. 10 Debido a que han llevado a mi pueblo por mal camino, diciendo: 'Paz', cuando no hay paz, y blanqueando cualquier muro endeble que se construye, 11 les dicen a los blanqueados que caerá. La lluvia vendrá en torrentes, enviaré granizo cayendo, y una tormenta de viento estallará ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 1 Tesalonicenses 5: 3 Mientras la gente dice: 'Paz y seguridad', la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto en una mujer embarazada, y no escaparán. Jeremías 6: 14 Han vestido la herida de mi pueblo con muy poco cuidado, diciendo: 'Paz, paz', cuando no hay paz en absoluto. Jeremías 8:11 Cubren las heridas de la hija de Mi pueblo con muy poco cuidado, diciendo: 'Paz, paz', cuando hay sin paz. Jeremías 14: 13¡Ah, Señor DIOS! Respondí: 'Miren, los profetas les están diciendo:' No verán la espada ni sufrirán hambre, pero les daré paz duradera en este lugar ''. Jeremías 23: 17 Ellos siguen diciendo a los que me desprecian: 'El El SEÑOR dice que tendrás paz ', y para todos los que caminan en la terquedad de su propio corazón,' No te hará daño '. Jeremías 23: 32' De hecho ', declara el SEÑOR,' estoy en contra de los que profetizan. sueños falsos que dicen desviar a mi pueblo con sus mentiras imprudentes. No fui yo quien los mandó o mandó, y no son de ningún beneficio para estas personas ', declara el SEÑOR. Jeremías 50: 6Mis personas son ovejas perdidas; sus pastores los han extraviado, haciéndolos vagar por las montañas. Han vagado de montaña en colina; han olvidado su lugar de descanso. Ezequiel 7: 25¡Anguish viene! Buscarán la paz, pero no encontrarán ninguno. Ezequiel 13: 16esos profetas de Israel que profetizaron a Jerusalén y vieron una visión de paz para ella cuando no había paz, declara el Señor DIOS ''. Oseas 9: 7 Han llegado los días del castigo. ; han llegado los días de la retribución: que Israel lo sepa. El profeta se llama tonto, y el hombre inspirado está loco, debido a la grandeza de su iniquidad y hostilidad. Tesoro de las Escrituras

Porque, incluso porque han seducido a mi pueblo, diciendo: Paz; y no había paz; y uno construyó un muro, y, mira, otros lo pintaron con mortero sin templar:

seducido

2 Reyes 21: 9
Pero no escucharon: y Manasés los sedujo para hacer más mal que las naciones que el SEÑOR destruyó antes que los hijos de Israel.

toma mi yugo sobre ti y aprende de mí

Proverbios 12:26
Los justos es más excelente que su vecino, pero el camino de los impíos los seduce.

Jeremías 23: 13-15
Y he visto locura en los profetas de Samaria; profetizaron en Baal e hicieron que mi pueblo Israel errara ...

el que me honra honraré

Paz

Ezequiel 13:16
Esto es, los profetas de Israel que profetizan acerca de Jerusalén, y que ven visiones de paz para ella, y Ahi esta no hay paz, dice el Señor DIOS.

Isaías 57:21
Ahi esta No hay paz, dice mi Dios, a los impíos.

Jeremías 4:10
Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Seguramente has engañado mucho a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: Tendrás paz; mientras que la espada alcanza el alma.

una pared.

los hombres jóvenes soñarán sueños

Ezequiel 22:28
Y sus profetas los han embadurnado con moderación morteroviendo vanidad y adivinando les mienten, diciendo: Así ha dicho Jehová el Señor, cuando Jehová no ha hablado.

2 Crónicas 18:12
Y el mensajero que fue a llamar a Micaías le habló, diciendo: He aquí, las palabras de los profetas. declare bueno para el rey con un asentimiento; Por lo tanto, te ruego que sea tu palabra, sé como una de las suyas y habla bien.

Isaías 30:10
Que dicen a los videntes: No vean; y a los profetas: No nos profeticen cosas rectas, hablen con nosotros cosas suaves, profeticen engaños: