Éxodo 33:19

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Y el SEÑOR dijo: 'Haré que toda mi bondad pase delante de ti, y proclamaré mi nombre, el SEÑOR, en tu presencia. Tendré misericordia de quien tendré misericordia, y tendré compasión de quien tendré compasión. Nueva Traducción Viviente El SEÑOR respondió: 'Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y gritaré mi nombre, Yahweh, después de ti. Porque mostraré misericordia a quien yo elija, y mostraré compasión a quien yo elija. Versión estándar en inglés Y él dijo: 'Haré que pase toda mi bondad delante de ti y proclamaré ante ti mi nombre 'El Señor'. Y yo tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia. Beere Study Bible 'Haré que toda mi bondad pase ante ti', respondió el Señor, 'y proclamaré Mi nombre: el Señor, en tu presencia. Tendré misericordia de quien tengo misericordia, y tendré compasión de quien tenga compasión. 'New American Standard Bible Y Él dijo: 'Yo mismo haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor después de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré compasión por quien mostraré compasión. Nueva Versión King James Entonces Él dijo: “Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor delante de ti. Tendré misericordia con quien tendré misericordia, y tendré compasión de con quién tendré compasión. ”Biblia King James Y él dijo: Haré que toda mi bondad pase delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor antes El e; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia a quien le daré misericordia. La Biblia Cristiana Estándar Él dijo: 'Haré que toda mi bondad pase delante de ti, y proclamaré el nombre' Jehová ' después de ti. Tendré misericordia con quien tendré misericordia, y tendré compasión de con quien tendré compasión ''. Versión contemporánea en inglés El Señor respondió: Muy bien. Soy el SEÑOR, y demuestro misericordia y amabilidad con cualquiera que elija. Te dejaré ver mi gloria y escuchar mi santo nombre, Traducción de Buenas Nuevas. El SEÑOR respondió: 'Haré que todo mi esplendor pase ante ti y en tu presencia pronunciaré mi sagrado nombre. Soy el Señor, y demuestro compasión y compasión por los que elijo. Holman Christian Standard Bible Él dijo: 'Haré que toda mi bondad pase delante de ti, y proclamaré el nombre de Yahweh delante de ti. Tendré misericordia con quien tendré misericordia, y tendré compasión de con quién tendré compasión ''. Versión Estándar Internacional Dios dijo: 'Haré que toda mi bondad pase ante ti y proclamaré el nombre'. Jehová delante de ti. Seré amable con quien sea amable, y mostraré compasión por quien mostraré compasión. NET BibleY el SEÑOR dijo: 'Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré al SEÑOR por nombre delante de ti; Tendré misericordia con quien tendré misericordia, le mostraré misericordia a quien le mostraré misericordia ''. New Heart English Bible Él dijo: 'Haré que toda mi bondad pase ante ti, y proclamaré el nombre del Señor delante de ti. . Tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia '. Traducción de LA PALABRA DE DIOS® El SEÑOR dijo:' Dejaré pasar toda mi bondad delante de ti, y allí llamaré a mi nombre 'el Señor'. Seré amable con quien quiera. Seré misericordioso con quien quiera. JPS Tanakh 1917 Y Él dijo: 'Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia. 'New American Standard 1977 Y Él dijo:' Yo mismo haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré compasión por quien mostraré compasión. ”Biblia King James 2000 Y él dijo: Haré que toda mi bondad pase delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor después de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia. La versión estadounidense de King James Y él dijo: Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti. ; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia. Versión Estándar Americana Y él dijo: Haré que pase toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia. Traducción de la Septuaginta de Brenton Y Dios dijo: pasaré delante de ti con mi gloria, y llamaré por mi nombre, el Señor, delante de ti; y tendré misericordia de quien tendré misericordia, y tendré piedad de quien tendré piedad. Biblia de Douay-Rheims Él respondió: Te mostraré todo bien, y proclamaré en el nombre del Señor delante de ti: y Tendré misericordia de quien quiera, y seré misericordioso con quien me complazca. Traducción de la Biblia de Darby Y él dijo: Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia a quienes le daré misericordia.Versión revisada en inglés Y él dijo: Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del SEÑOR delante de ti. ; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia a quienes le daré misericordia. Traducción de la Biblia de Webster Y él dijo: Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor delante de ti. ; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia. La Biblia en inglés mundial Él dijo: 'Haré que toda mi bondad pase ante ti, y proclamaré el nombre de Yahweh delante de ti. Tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia con quien mostraré misericordia ''. La Traducción Literal de Young y Él dijo: 'Hago que toda Mi bondad pase ante tu rostro, y he llamado sobre el Nombre de Jehová. delante de ti, y favorecí a aquel a quien yo favorezco, y amé a aquel a quien amo. Estudiar la biblia La gloria de Jehová
... 18 Entonces Moisés dijo: 'Por favor muéstrame tu gloria'. 19 “Haré que toda mi bondad pase delante de ti”, respondió el SEÑOR, “y proclamaré mi nombre, el SEÑOR, delante de ti. Tendré misericordia de quien tengo misericordia, y tendré compasión de quien tenga compasión ”. 20Pero añadió: 'No puedes ver mi rostro, porque nadie puede verme y vivir'. ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Romanos 9: 15Pues Él le dice a Moisés: 'Tendré misericordia de quien tengo misericordia, y tendré compasión de quien tengo compasión.' Éxodo 34: 6 Entonces el SEÑOR pasó delante de Moisés y gritó: 'El SEÑOR, el SEÑOR Dios, es compasivo y misericordioso, lento para la ira, abundante en amorosa devoción y fidelidad, Éxodo 34: 7 mantiene una amorosa devoción a mil generaciones, perdonando la iniquidad, la transgresión y el pecado. Sin embargo, de ninguna manera excusará al culpable; Visitará la iniquidad de los padres sobre sus hijos y nietos hasta la tercera y cuarta generación. Deuteronomio 32: 3 Porque proclamaré el nombre del Señor. ¡Atribuya grandeza a nuestro Dios! Tesoro de las Escrituras

Y él dijo: Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia con quien tendré misericordia, y mostraré misericordia de con quien mostraré misericordia.

toda mi bondad

Nehemías 9:25
Y tomaron ciudades fuertes, y una tierra gorda, y poseyeron casas llenas de todos los bienes, pozos excavados, viñedos y olivos, y árboles frutales en abundancia: así que comieron, se saciaron, engordaron y se deleitaron en tu gran bondad

juan 19:29

Salmo 25:13
Su alma morará a gusto; y su simiente heredará la tierra.

Salmo 65: 4
Bendito es el hombre quien tú eliges y haces que te acerques a ti que él puede habitar en tus atrios; estaremos satisfechos con la bondad de tu casa, incluso de tu santo templo.

come de mi carne

proclamar

Éxodo 3: 13-15
Y Moisés dijo a Dios: He aquí, cuando Vengo a los hijos de Israel y les diré: El Dios de tus padres me ha enviado a ti; y me dirán: es ¿su nombre? ¿Qué les diré? ...

Éxodo 34: 5-7
Y el SEÑOR descendió en la nube, y se quedó allí con él, y proclamó el nombre del SEÑOR ...

Isaías 7:14
Por lo tanto, el Señor mismo te dará una señal; He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y lo llamará Emanuel.

El que tiene oído, oiga.

seré

Romanos 9: 15-18,23
Porque le dijo a Moisés: Tendré misericordia de quien tendré misericordia, y tendré compasión de quien tendré compasión ...