Éxodo 3:17

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Y he prometido sacarlo de su miseria en Egipto a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, heveos y jebuseos, una tierra que fluye leche y miel. Traducción: Prometí rescatarte de tu opresión en Egipto. Te llevaré a una tierra que fluye leche y miel, la tierra donde viven ahora los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos ”. Versión en inglés estándar y prometo que te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, los hititas, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos, una tierra que fluye leche y miel. '' Berean Study Bible, y he prometido sacarte de tu aflicción en Egipto , en la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos, una tierra que fluye leche y miel ''. Nueva Biblia Estándar Americana 'Entonces dije: Te sacaré de la aflicción de Egipto para tierra del cananeo y el hitita y el amorreo y el ferezeo y el heveo y el jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel ''. Nueva Versión King James y he dicho que te sacaré de la aflicción de Egipto para la tierra de los cananeos y los hititas y los Amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel. 'Biblia King James: Y he dicho: Te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye con leche y miel. Biblia cristiana estándar Y te he prometido que te traeré de la miseria de Egipto a la tierra de los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos, una tierra que fluye leche y miel. Versión inglesa contemporánea y prometo sacarlos de sus problemas. Les daré una tierra rica en leche y miel, donde ahora viven los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, heveos y jebuseos. He decidido que los sacaré de Egipto, donde están siendo tratados cruelmente, y los llevaré a una tierra rica y fértil: la tierra de los cananeos, los hititas, los amorreos, los ferezeos, los heveos. y los jebuseos. Holman Christian Standard Bible Y te he prometido que te llevaré de la miseria de Egipto a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, heveos y jebuseos, una tierra que fluye leche y miel. Versión estándar internacional He dicho que los sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, los hititas, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel ''. NET Bible y he prometido que te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel ''. New Heart English Bibleand He dicho: Te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, el heteo, el amorreo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel ''. Traducción de WORD® Te prometo que te llevaré de tu miseria en Egipto a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, jivitas y jebuseos, una tierra que fluye leche y miel ''. JPS Tanakh 1917 Y he dicho: I te sacará de la aflicción de Egipto a la tierra de la lata aanita, y hitita, y amorreo, y ferezeo, heveo y jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel. New American Standard 1977 'Así que dije, te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo y el hitita y el amorreo y el ferezeo y el heveo y el jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel. '' Biblia King James 2000 Y he dicho, te sacaré del aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel.Versión americana del Rey James Y he dicho, traeré desde la aflicción de Egipto hasta la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel. , Te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, y el hitita, y el amorreo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel. Traducción de la Septuaginta de Brenton Y él dijo: Te sacaré de la aflicción del Egipcios a la tierra de los cananitas y los quetitas, y amorreos y ferecitas, y gergesitas, y evitas, y jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel. Biblia de Douay-Rheims Y he dicho la palabra para sacarte del aflicción de Egipto, en la tierra de los cananeos, heteos, amorreos, ferecitas, hevitas y jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel. Darby Bible Translation y he dicho: Te sacaré de la aflicción de Egipto, a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye. con leche y miel.Versión revisada en inglés y he dicho: Te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel. Traducción de la Biblia de Webster Y he dicho: Te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel. Biblia mundial inglesa y he dicho, los sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, los hititas, los amorreos, los perizitas y los heveos, y el jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel ''. Young's Lite Traducción ral y digo: Te saco de la aflicción de Egipto, a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y cariño. Estudiar la biblia Moisés en la zarza ardiente
... 16Ve, reúne a los ancianos de Israel y diles: 'El SEÑOR, el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, Isaac y Jacob, se me apareció y dijo: Ciertamente te he atendido y he visto lo que te ha sido hecho en Egipto. 17 Y he prometido sacarte de tu aflicción en Egipto, a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos, una tierra que fluye leche y miel ''. 18 Los ancianos de Israel escucharán qué dices, y debes ir con ellos al rey de Egipto y decirle: 'El Señor, el Dios de los hebreos, se ha reunido con nosotros. Ahora, por favor, hagamos un viaje de tres días al desierto, para que podamos sacrificar al SEÑOR nuestro Dios '. Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Génesis 15: 13 Entonces el SEÑOR dijo a Abram: 'Ten por seguro que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no es suya; serán esclavizados y maltratados cuatrocientos años. Génesis 15: 19 la tierra de los kenitas, kenizzitas, kadmonitas, Génesis 46: 4 Iré contigo a Egipto, y seguramente te traeré de regreso. Y las propias manos de José cerrarán tus ojos ''. Génesis 50:24 Entonces José dijo a sus hermanos: 'Estoy a punto de morir, pero Dios seguramente los visitará y los llevará de esta tierra a la tierra que prometió bajo juramento a Abraham, Isaac y Jacob ''. Génesis 50:25 Y José hizo que los hijos de Israel hicieran un juramento y dijo: 'Dios seguramente te atenderá, y luego debes llevar mis huesos desde este lugar'. Éxodo 3: 8He descendido para rescatarlos de la mano de los egipcios y sacarlos de esa tierra a una tierra buena y espaciosa, una tierra que fluye leche y miel, el hogar de los cananeos, hititas, amorreos, perizitas, heveos y jebuseos Éxodo 6: 6 Por lo tanto, diga a los israelitas: 'Yo soy el SEÑOR, y te sacaré de debajo del yugo de los egipcios y te libraré de su esclavitud. Te redimiré con un brazo extendido y con poderosos actos de juicio. Éxodo 13: 5 Y cuando el SEÑOR te traiga a la tierra de los cananeos, hititas, amorreos, heveos y jebuseos, la tierra que juró a tus padres que Él te daría una tierra que fluye leche y miel; mantendrás este servicio este mes. Éxodo 32: 34 Ahora ve, lleva a la gente al lugar que te dije. He aquí mi ángel irá delante de ti. Pero el día que liquide las cuentas, los castigaré por su pecado ''. Éxodo 33: 3Go hasta una tierra que fluye leche y miel. Pero no iré contigo, porque eres un pueblo de cuello rígido; de lo contrario, podría destruirte en el camino '. Números 13:27 Y ​​le dieron esta cuenta a Moisés:' Entramos en la tierra a la que nos enviaste, y de hecho, está fluyendo leche y miel. ¡Aquí están algunos de sus frutos! Deuteronomio 6: 3 Escucha, Israel, y ten cuidado de observarlos, para que puedas prosperar y multiplicarte grandemente en una tierra que fluye leche y miel, como el SEÑOR, Dios de tus padres. te ha prometido. Deuteronomio 26: 9 Y nos trajo a este lugar y nos dio esta tierra, una tierra que fluye leche y miel. Josué 9: 1 Ahora cuando la noticia de esto llegó a todos los reyes al oeste del Jordán, aquellos en la colina país, las estribaciones y a lo largo de la costa del Gran Mar hacia el Líbano (los hititas, amorreos, cananeos, perizitas, heveos y jebuseos) - Josué 24: 11Después de esto, cruzaste el Jordán y llegaste a Jericó. El pueblo de Jericó luchó contra ti, como lo hicieron los amorreos, ferezeos, cananeos, hititas, girashitas, heveos y jebuseos, y yo los entregué en tus manos. Jeremías 32: 22 Les diste esta tierra que habías jurado dar a sus antepasados, una tierra que fluye leche y miel. Tesoro de las Escrituras

Y he dicho: Te sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos, a una tierra que fluye leche y miel.

lucas 24:41

Traeré.

Éxodo 3: 9
Ahora pues, he aquí, el clamor de los hijos de Israel ha venido a mí; y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.

el amor de la mayoría se enfriará

Éxodo 2: 23-25
Y sucedió que en el transcurso del tiempo, el rey de Egipto murió: y los hijos de Israel suspiraron a causa de la esclavitud, y lloraron, y su clamor llegó a Dios en razón de la esclavitud ...

Génesis 15: 13-21
Y él dijo a Abram: Ten por seguro que tu simiente será extranjera en una tierra. es decir no de ellos, y les servirá; y los afligirán cuatrocientos años; ...

Jesús llamando a la puerta

a la tierra

Éxodo 3: 8
Y he descendido para librarlos de la mano de los egipcios, y sacarlos de esa tierra a una tierra buena y grande, a una tierra que fluye leche y miel; hasta el lugar de los cananeos, y los hititas, y los amorreos, y los ferezeos, y los heveos, y los jebuseos.

Génesis 15: 14,18-21
Y también juzgaré a esa nación, a la que servirán, y después saldrán con gran sustancia ...