Éxodo 20: 5

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional No se inclinará ante ellos ni los adorará; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, castigando a los niños por el pecado de los padres a la tercera y cuarta generación de los que me odian, Nueva Traducción Viviente No debes inclinarte ante ellos ni adorarlos, porque yo, Jehová tu Dios, soy un Dios celoso que no tolerará tu afecto por ningún otro dios. Yo pongo los pecados de los padres sobre sus hijos; toda la familia se ve afectada, incluso los niños de la tercera y cuarta generación de los que me rechazan. Versión estándar en inglés No te inclinarás ante ellos ni los servirás, porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres. sobre los niños de la tercera y cuarta generación de los que me odian, Berean Study Bible No te inclinarás ante ellos ni los adorarás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre sus hijos a la tercera y cuarta generación de aquellos que me odian, New American Standard Bible 'No los adorarás ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y la cuarta generación de los que me odian, Nueva Versión King James. No te inclinarás ante ellos ni los servirás. Porque yo, Jehová tu Dios, a.m un Dios celoso, visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta el tercero y cuarto generaciones De los que me aborrecen, Biblia King James: No te inclinarás ante ellos, ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios a.m un Dios celoso, visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta el tercero y cuarto Generacion de los que me odian, la Biblia Cristiana Estándar, no se inclinen en adoración a ellos, y no les sirvan; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, castigando a los niños por la iniquidad de los padres, a la tercera y cuarta generación de los que me odian, versión contemporánea en inglés No te inclines y rindas culto a los ídolos. Soy el SEÑOR tu Dios, y exijo todo tu amor. Si me rechazas, castigaré a tus familias durante tres o cuatro generaciones. Traducción de Buenas Nuevas No te inclines ante ningún ídolo ni lo adores, porque yo soy el SEÑOR tu Dios y no tolero rivales. Traigo castigo a aquellos que me odian y a sus descendientes hasta la tercera y cuarta generación. Holman Christian Standard Bible No debe inclinarse ante ellos ni adorarlos; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, castigando a los niños por el pecado de los padres, a la tercera y cuarta generación de los que me odian, versión estándar internacional. No debes inclinarte ante ellos en adoración o servirlos. porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, castigando a los niños por la iniquidad de los padres a la tercera y cuarta generación de los que me odian, NET Bible: No te inclinarás ante ellos ni los servirás, porque yo, el SEÑOR, tu Dios, soy un Dios celoso, respondiendo a la transgresión de los padres al tratar con niños de la tercera y cuarta generación de aquellos que me rechazan, New Heart English Bible, no debes inclinarte ante ellos ni servirles, porque yo , el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos, en la tercera y en la cuarta [generación] de los que me odian, Traducción de la PALABRA DEL DIOS. Nunca los adore ni los sirva, porque yo, Jehová tu Dios, soy un Dios que no tolera a los rivales. Castigo a los niños por los pecados de sus padres a la tercera y cuarta generación de los que me odian. JPS Tanakh 1917 no te inclinarás ante ellos, ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen; New American Standard 1977 “No los adorarás ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y la cuarta generación de los que me odian, Biblia King James 2000 No te inclinarás ante ellos, ni servirás ellos: porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian; Versión King James de los Estados Unidos No te inclinarás ante ellos, ni los servirás: porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos de la tercera y cuarta generación de los que me odian; versión estándar americana: No te inclinarás ante ellos, ni los servirás, porque yo Jehová tu Dios soy un Dios celoso, que visita la iniquidad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y la cuarta generación de los que me odian, Traducción de la Septuaginta de Brenton. No te inclinarás ante ellos, ni los servirás; porque yo soy el Señor tu Dios, un Dios celoso, recompensando los pecados de los padres sobre los hijos, a la tercera y cuarta generación a los que me odian, Biblia de Douay-Rheims No los adorarás ni los servirás: Yo soy el Señor tu Dios, poderoso, celoso, visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos, hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian: Darby Bible Translation: No te inclinarás ante ellos, ni los servirás; porque yo, Jehová tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y hasta la cuarta [generación] de los que me odian, versión revisada en inglés. No te inclinarás ante ellos, ni servirás. ellos: porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y la cuarta generación de los que me odian; Traducción de la Biblia Webster: No te inclinarás ante ellos, ni servirás ellos: porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos a la tercera y cuarta generación de los que me odian; Biblia mundial inglesa, no te inclinarás ante ellos, ni los servirás, porque Yo, Yahweh tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos, en la tercera y en la cuarta generación de los que me odian, Traducción literal de Young. No te inclines ante ellos, ni les sirvas: porque yo, Jehová tu Dios, soy un Dios celoso, char iniquidad de padres sobre hijos, sobre la tercera generación y sobre la cuarta, de los que me odian, Estudiar la biblia Los diez Mandamientos
... 4 No te harás un ídolo de ningún tipo ni una imagen de nada en los cielos de arriba, en la tierra de abajo ni en las aguas de abajo. 5 No te inclinarás ante ellos ni los adorarás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre sus hijos a la tercera y cuarta generación de los que me odian, pero que demuestro amor y devoción a mil generaciones de los que me aman y guardan Mi mandamientos ... Berean Study Bible & middot; Descargue referencias cruzadas Juan 9: 2 y sus discípulos le preguntaron: 'Rabino, que pecó, este hombre o sus padres, que nació ciego' Éxodo 23: 24 No debes inclinarte ante sus dioses o servirles o seguir sus prácticas. En lugar de eso, debes demolerlos y romper sus piedras sagradas en pedazos. Éxodo 34: 6 Entonces el SEÑOR pasó frente a Moisés y gritó: 'El SEÑOR, el SEÑOR Dios, es compasivo y amable, lento para la ira, abundante en amor. devoción y fidelidad, Éxodo 34: 7 mantiene una devoción amorosa a mil generaciones, perdonando la iniquidad, la transgresión y el pecado. Sin embargo, de ninguna manera excusará al culpable; Visitará la iniquidad de los padres sobre sus hijos y nietos hasta la tercera y cuarta generación ''. Éxodo 34:14 Porque no debes adorar a ningún otro dios, porque el SEÑOR, cuyo nombre es Celoso, es un Dios celoso. Deuteronomio 4: 24 Porque el SEÑOR tu Dios es fuego consumidor, un Dios celoso. Deuteronomio 5: 9 No te inclinarás ante ellos ni los adorarás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre sus hijos a la tercera y cuarta generación de los que me odian, Deuteronomio 5:10, pero que demuestro amor y devoción a mil generaciones de los que me aman. y guarda Mis mandamientos. Josué 23: 7 Así que no debes asociarte con estas naciones que permanecen entre ti. No invoques los nombres de sus dioses ni jures por ellos, y no debes servirlos ni inclinarte ante ellos. Josué 24:19 Pero Josué dijo al pueblo: 'No puedes servir al Señor, porque Él es un santo Dios; El es un Dios celoso; Él no perdonará tu rebelión o tus pecados.1 Reyes 19: 10'He sido muy celoso por el Señor, Dios de los ejércitos ', respondió,' pero los israelitas han abandonado tu pacto, derribado tus altares y asesinado. Tus profetas con la espada. Soy el único que queda, y ellos también buscan mi vida. '1 Reyes 21: 29' ¿Has visto cómo Acab se ha humillado delante de mí? Debido a que se ha humillado delante de mí, no traeré la calamidad durante sus días, sino que la traeré sobre su casa en los días de su hijo ''. 2 Reyes 17: 35 Porque Jehová hizo un pacto con los israelitas y ordenó ellos, 'No adoren a otros dioses ni se inclinen ante ellos; no les sirvas ni les sacrifiques. Job 21: 19 Se dice que Dios castiga a sus hijos. Que Dios pague al hombre mismo, para que lo sepa. Isaías 14:21 Prepara un lugar para matar a sus hijos por la iniquidad de sus padres. Nunca se levantarán para poseer una tierra o cubrir la tierra con sus ciudades. Jeremías 32: 18Muestras devoción amorosa a miles, pero pones los pecados de los padres en las faldas de sus hijos después de ellos, oh Dios grande y poderoso cuyo nombre es el SEÑOR de los ejércitos, Ezequiel 18: 19Pero puedes preguntar: '¿Por qué el hijo no debe soportar la iniquidad del padre?' Como el hijo ha hecho lo que es justo y correcto, observando cuidadosamente todos mis estatutos, seguramente vivirá. Ezequiel 20: 7 Y les dije: 'Cada uno de ustedes debe desechar las abominaciones ante sus ojos, y no deben contaminarse a sí mismos. Con los ídolos de Egipto. Yo soy el SEÑOR tu Dios ''. Ezequiel 39:25 Por lo tanto, esto es lo que el Señor DIOS dice: 'Ahora restituiré a Jacob del cautiverio y tendré compasión de toda la casa de Israel, y estaré celoso de Mi santo nombre. 1: 2El Señor es un Dios celoso y vengador; Jehová es vengador y lleno de ira. El SEÑOR se venga de sus enemigos y reserva ira para sus enemigos. Tesoro de las Escrituras

No te inclinarás ante ellos, ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy un Dios celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos a la tercera y cuarta generación de los que me odian;

reverencia

Éxodo 23:24
No te inclinarás ante sus dioses, ni los servirás, ni harás después de sus obras; sino que los derrocarás por completo, y romperás sus imágenes.

Levítico 26: 1
No te harás ídolos ni imagen esculpida, ni te levantarás una imagen de pie, ni establecerás ninguna imagen de piedra en tu tierra, inclinarse ante ella; porque yo a.m Jehová tu Dios.

Josué 23: 7,16
Que no vienes entre estas naciones, estas que permanecen entre ustedes; ni mencionar el nombre de sus dioses, ni hacer jurar por ellos, ni les sirvan, ni se inclinen ante ellos: ...

para yo

padre perdónalos porque no saben

Éxodo 34:14
Porque no adorarás a ningún otro dios: por Jehová, cuyo nombre es Celoso, es un Dios celoso

Deuteronomio 4:24
Para Jehová tu Dios es un fuego consumidor incluso Un Dios celoso.

Deuteronomio 6:15
(Porque Jehová tu Dios es Dios celoso entre vosotros) para que la ira del SEÑOR tu Dios no se encienda contra ti y te destruya de la faz de la tierra.

visitando

Éxodo 34: 7
Manteniendo misericordia para miles, perdonando la iniquidad, la transgresión y el pecado, y eso de ninguna manera será claro. la culpa; visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos, y sobre los hijos de los hijos, al tercero y al cuarto Generacion.

Levítico 20: 5
Luego pondré mi rostro contra ese hombre, y contra su familia, y lo cortaré, y todo lo que se burla de él, para cometer fornicación con Molech, entre su gente.

Levítico 26: 29,39,40
Y comeréis la carne de vuestros hijos, y la carne de vuestras hijas comeréis ...

de ellos

Deuteronomio 7:10
Y les paga a los que lo odian en su cara, para destruirlos: no será flojo con el que lo odia, lo pagará en su cara.

dos o tres están reunidos

Deuteronomio 32:41
Si saco mi espada reluciente y mi mano se aferra al juicio; Vengaré a mis enemigos y recompensaré a los que me odian.

Salmo 81:15
Los que odian a Jehová deberían haberse sometido a él, pero su tiempo debería haber perdurado para siempre.