Éxodo 12:40

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Ahora el tiempo que el pueblo israelita vivió en Egipto fue de 430 años. Nueva traducción viviente El pueblo de Israel había vivido en Egipto durante 430 años. Versión estándar en inglés El tiempo que el pueblo de Israel vivió en Egipto fue de 430 años. años. La Biblia de Estudio Beere Ahora la duración de la estancia de los israelitas en Egipto fue de 430 años. Nueva Biblia Estándar Americana Ahora el tiempo que los hijos de Israel vivieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. Nueva Versión King James Ahora la estancia de los hijos de Israel que vivió en Egipto fue cuatrocientos treinta años. La Biblia del Rey James Ahora la estancia de los hijos de Israel, que habitaban en Egipto, fue cuatrocientos treinta años. Biblia cristiana estándar El tiempo que vivieron los israelitas en Egipto fue de 430 años. Traducción de buenas noticias Los israelitas habían vivido en Egipto durante 430 años. Biblia Estándar Cristiana Holman El tiempo que los israelitas vivieron en Egipto fue de 430 años. Versión Estándar Internacional Ahora el tiempo que los israelíes vivieron en Egipto fue de 430 años. NET Bible Ahora el tiempo que los israelitas vivieron en Egipto fue de 430 años. New Heart English Bible Ahora el tiempo de la morada del pueblo de Israel que habitó en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. LA PALABRA DE DIOS® TraducciónLos israelitas habían estado viviendo en Egipto durante 430 años. JPS Tanakh 1917 Ahora el tiempo que los hijos de Israel vivieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. New American Standard 1977 Ahora el tiempo que los hijos de Israel vivieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. King James 2000 BibleNow La estadía de los hijos de Israel, que habitaban en Egipto, fue de cuatrocientos treinta años. La versión King James de América. Ahora la estadía de los hijos de Israel, que vivieron en Egipto, fue de cuatrocientos treinta años. Los hijos de Israel vivieron en Egipto cuatrocientos treinta años. Traducción de la Septuaginta de Brentón Y la estadía de los hijos de Israel, mientras residían en la tierra de Egipto y la tierra de Egipto. Chanaan fue cuatrocientos treinta años. La Biblia de Douay-Rheims Y la morada de los hijos de Israel que hicieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. Traducción de la Biblia de Darby Y la residencia de los hijos de Israel que residieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. Versión revisada en inglés Ahora la estancia de los hijos de Israel, que residieron en Egipto, fue de cuatrocientos treinta años. la estadía de los hijos de Israel que vivieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. Biblia mundial inglesa Ahora el tiempo que los hijos de Israel vivieron en Egipto fue de cuatrocientos treinta años. La traducción literal de los jóvenes y la morada de los hijos de Israel que vivieron. habitar en Egipto cuatrocientos treinta años; Estudiar la biblia El éxodo comienza
... 39 Como su masa no tenía levadura, la gente horneaba lo que habían sacado de Egipto en panes sin levadura. Porque cuando habían sido expulsados ​​de Egipto, no podían retrasarse y no habían preparado ninguna disposición para ellos. 40 Ahora la duración de la estancia de los israelitas en Egipto fue de 430 años. 41 Al final de los 430 años, hasta el día de hoy, todas las divisiones del SEÑOR salieron de la tierra de Egipto ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hechos 7: 6 Dios le dijo que sus descendientes serían extranjeros en una tierra extraña, y que serían esclavizados y maltratados cuatrocientos años. Gálatas 3:17 Lo que quiero decir es esto: la Ley que vino 430 años después no revoca el pacto previamente establecido por Dios, para cancelar la promesa. Génesis 15: 13 Entonces el SEÑOR dijo a Abram: 'Ten por seguro que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no es suya; serán esclavizados y maltratados cuatrocientos años.Génesis 15: 16En la cuarta generación, tus descendientes volverán aquí, porque la iniquidad de los amorreos aún no se ha completado ''. Éxodo 3: 10 ¡Por lo tanto, vete! Te envío al faraón para que saques a mi pueblo, los israelitas, de Egipto. Tesoro de las Escrituras

La estancia de los hijos de Israel, que habitaban en Egipto, fue de cuatrocientos treinta años.

renueva un espíritu correcto dentro de mí

Gálatas 3:17
Y esto digo, ese el pacto, que fue confirmado antes de Dios en Cristo, la ley, que fue cuatrocientos treinta años después, no puede anular, que no debe hacer ninguna promesa.

Hechos 13:17
El Dios de este pueblo de Israel eligió a nuestros padres y exaltó a la gente cuando vivían como extraños en la tierra de Egipto, y con un brazo alto los sacó de allí.

A dónde iremos

Hebreos 11: 9
Por fe residió en la tierra prometida, como en un país extraño, que habita en tabernáculos con Isaac y Jacob, los herederos con él de la misma promesa:

por cien

Génesis 12: 1-3
Y el SEÑOR había dicho a Abram: Vete de tu tierra, y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a una tierra que te mostraré ...

Jesús fue colgado de un árbol

Génesis 15:13
Y él dijo a Abram: Ten por seguro que tu simiente será extranjera en una tierra. es decir no de ellos, y les servirá; y los afligirán cuatrocientos años;

Hechos 7: 6
Y Dios habló de esta manera, que su simiente morará en una tierra extraña; y que deberían llevarlos a la esclavitud y suplicar ellos mal cuatrocientos años.