Daniel 7 25 Él hablará en contra del Altísimo y oprimirá a los santos del Altísimo, con la intención de cambiar los tiempos y leyes señalados; y los santos serán entregados en su mano por un tiempo, y tiempos, y medio tiempo.

Verse (Haga clic para ver el Capítulo) Nueva Versión Internacional Hablarán en contra del Altísimo y oprimirán a su pueblo santo e intentarán cambiar los tiempos establecidos y las leyes. El pueblo santo será entregado en sus manos por un tiempo, tiempo y medio tiempo. Nueva Traducción Viviente Él desafiará al Altísimo y oprimirá al pueblo santo del Altísimo. Intentará cambiar sus festivales y leyes sagradas, y serán puestos bajo su control por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Versión Estándar en Inglés Él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo. Alto, y pensaré en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Beere Study Bible Él hablará en contra del Altísimo y oprimirá a los santos del Altísimo, con la intención de cambiar los tiempos y leyes señalados; y los santos serán entregados en su mano por un tiempo, y tiempos, y la mitad de las veces. New American Standard Bible 'Él hablará en contra del Altísimo y desgastará a los santos del Altísimo, y tendrá la intención de hacer alteraciones en los tiempos y en la ley; y serán entregados en su mano por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Nueva Versión King James Él hablará pomposo Las palabras contra el Altísimo perseguirán a los santos del Altísimo y pretenderán cambiar los tiempos y la ley. Luego los Santos será entregado en su mano por un tiempo y tiempos y medio tiempo. King James Bible Y él hablará genial palabras contra el Altísimo, y desgastarán a los santos del Altísimo, y pensarán en cambiar los tiempos y las leyes y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo. Biblia Cristiana Estándar Él hablará palabras en contra el Altísimo y oprime a los santos del Altísimo. Intentará cambiar los festivales religiosos y las leyes, y los santos serán entregados a él por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Versión contemporánea en inglés 'Este rey hablará mal del Dios Altísimo, y será cruel a los elegidos de Dios. Tratará de cambiar la Ley de Dios y las estaciones sagradas. Y él podrá hacer esto por un tiempo, dos veces y media vez. Traducción de Buenas Nuevas Él hablará en contra del Dios Supremo y oprimirá al pueblo de Dios. Intentará cambiar sus leyes y festivales religiosos, y el pueblo de Dios estará bajo su poder durante tres años y medio. Holman Christian Standard Bible Él hablará palabras contra el Altísimo y oprimirá a los santos del Altísimo. Intentará cambiar los festivales religiosos y las leyes, y los santos serán entregados a él por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Versión Estándar Internacional Hablará en contra del Altísimo y desgastará a los santos del Altísimo. Uno. Intentará alterar los tiempos y las leyes, y serán puestos bajo su control por un tiempo, tiempos y medio tiempo. NET Bible Él hablará palabras contra el Altísimo. Acosará a los santos del Altísimo continuamente. Su intención será cambiar los tiempos establecidos por la ley. Serán entregados en su mano por un tiempo, tiempos y medio tiempo. New Heart English Bible Él hablará palabras contra el Altísimo, y oprimirá a los santos del Altísimo; y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados a él hasta un tiempo y tiempos y medio tiempo. Traducción de LA PALABRA DE DIOS Él hablará en contra del Dios Altísimo, oprimirá al pueblo santo del Altísimo y planeará cambiar los tiempos y las leyes señalados. El pueblo santo será entregado a él por un tiempo, tiempos y medio tiempo. JPS Tanakh 1917 Y él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo; y él pensará en cambiar las estaciones y la ley; y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y medio tiempo. New American Standard 1977 'Y él hablará en contra del Altísimo y desgastará a los santos del Altísimo, y tendrá la intención de hacer modificaciones en tiempos y leyes; y serán entregados en su mano por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Jubilee Bible 2000 Y él hablará grandes palabras contra el Altísimo y derribará a los santos del Altísimo y pensará en mover los tiempos y la ley ; y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la mitad o la mitad de un tiempo. La Biblia del Rey James 2000 Y él hablará grandes palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo, y pensará en cambien los tiempos y las leyes, y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo. Versión King James Americana Y él hablará grandes palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo, y pensará para cambiar los tiempos y las leyes y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo. Versión Estándar Americana. Y él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo; y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y medio tiempo. Traducción de la Septuaginta de Brenton Y él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo, y pensará en cambiar los tiempos y la ley y poder será entregado en su mano por un tiempo y tiempos y medio tiempo. La Biblia de Douay-Rheims Y él hablará palabras contra el Altísimo, y aplastará a los santos del Altísimo y se considerará capaz de cambiar tiempos y leyes, y serán entregados en su mano hasta un tiempo, y tiempos, y medio tiempo. Traducción de la Biblia de Darby: Y él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos de los más elevados (lugares), y pensará en cambiar las estaciones y la ley; y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y medio tiempo. Versión Revisada en Inglés Y él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo y pensará en cambiar los tiempos y el tiempo. ley; y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y medio tiempo. Traducción de la Biblia de Webster Y él hablará grandes palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo, y pensará en cambiar tiempos y leyes y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo. Biblia del Mundo Inglés Él hablará palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo; y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y medio tiempo. La Traducción Literal de los jóvenes y las palabras como adversario del Altísimo habla, y los santos del Altísimo se desgasta, y espera cambiar las estaciones y la ley; y son entregados en su mano, hasta un tiempo, y tiempos, y una división de tiempo. Estudiar la biblia Las visiones de Daniel interpretadas
... 24 Y los diez cuernos son diez reyes que se levantarán de este reino. Después de ellos, otro rey, diferente de los anteriores, se levantará y someterá a tres reyes. 25 Él hablará en contra del Altísimo y oprimirá a los santos del Altísimo, con la intención de cambiar los tiempos y las leyes establecidas, y los santos serán entregados en su mano por un tiempo, y tiempos, y medio tiempo. 26Pero la corte se reunirá, y su dominio será quitado y completamente destruido para siempre ... Berean Study Bible Descargar Cross References 2 Thessalonians 2 3 Que nadie te engañe de ninguna manera, porque no vendrá hasta que ocurra la rebelión y el hombre de la iniquidad, el hijo de la destrucción, se revela.2 Tesalonicenses 2 8 Y luego se revelará al ilícito, a quien el Señor Jesús matará con el aliento de su boca y aniquilará por la majestad de su llegada. Revelación 11 2Pero excluya el patio exterior el templo. No lo midan, porque ha sido entregado a las naciones, y pisotearán la ciudad santa durante 42 meses.Revelación 11 3Y daré poder a mis dos testigos, y profetizarán durante 1.260 días, vestidos de cilicio ''. 12 14 Pero a la mujer se le dieron dos alas de un gran águila para volar desde la presencia de la serpiente hasta su lugar en el desierto, donde fue alimentada por un tiempo, y tiempos, y medio tiempo. Revelación 13 6 Y la bestia abrió su boca para blasfemar contra Dios y calumniar su nombre y su tabernáculo, los que moran en el cielo. Revelación 13 7 Entonces a la bestia se le permitió librar una guerra contra los santos y conquistarlos, y se le dio autoridad sobre cada tribu y pueblo y lengua y nación. Revelación 18 24 Y se halló en ella la sangre de profetas y santos, y de todos los que habían sido asesinados en la tierra. Daniel 2 21 Él cambia los tiempos y las estaciones; Elimina reyes y los establece. Da sabiduría a los sabios y conocimiento a los que disciernen. Daniel 3 26Entonces Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego ardiendo y gritó: 'Sadrac, Mesac y Abednego, siervos del Dios Altísimo, ¡salgan!' Entonces Sadrac, Mesac y Abednego salieron del fuego, Daniel 4 2 Me complace declarar las señales y maravillas que el Dios Altísimo ha realizado por mí Daniel 4 17 Esta decisión es el decreto de los observadores, el veredicto declarado por el santo unos, para que los vivos sepan que el Altísimo gobierna el reino de la humanidad, y se lo da a quien Él desea, colocando sobre él al más humilde de los hombres ''. Daniel 7 18 Pero los santos del Altísimo recibirán el reino y poseerlo para siempre, sí, para siempre jamás ''. Daniel 8 14 Me dijo: 'Tomará 2,300 tardes y mañanas; entonces el santuario será restaurado apropiadamente ''. Daniel 11 36 Entonces el rey hará lo que quiera y se exaltará y magnificará a sí mismo por encima de cada dios, y hablará cosas monstruosas contra el Dios de los dioses. Tendrá éxito hasta que se complete el tiempo de la ira, porque lo que se ha decretado debe cumplirse. Daniel 12 7 Y el hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, levantó su mano derecha y su mano izquierda hacia el cielo, y lo escuché jurar por Aquel que vive para siempre, diciendo: 'Será por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Cuando el poder del pueblo santo haya sido destruido, todas estas cosas se completarán '. Oseas 7 16 Se vuelven, pero no al Altísimo; Son como un arco defectuoso. Sus líderes caerán por la espada para maldecir su lengua; por esto serán ridiculizados en la tierra de Egipto. Tesoro de las Escrituras

Y él pronunciará grandes palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo, y pensará en cambiar los tiempos y las leyes, y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo.

El hablará.

Daniel 7 8,20 Pensé en los cuernos y, he aquí, surgió entre ellos otro cuerno pequeño, ante el cual había tres de los primeros cuernos arrancados por las raíces y, he aquí, en este cuerno fueron ojos como los ojos del hombre, y una boca que habla grandes cosas ...

Daniel 8 24,25 Y su poder será poderoso, pero no por su propio poder y destruirá maravillosamente, y prosperará, y practicará, y destruirá al pueblo poderoso y santo ...

Daniel 11 28,30,31,36,37 Entonces volverá a su tierra con grandes riquezas; y su corazón será contra el santo pacto; y él hará exploits, y volver a su propia tierra ...

se desgastará.

Apocalipsis 6 9,10 Y cuando abrió el quinto sello, vi debajo del altar las almas de los que fueron asesinados por la palabra de Dios, y por el testimonio que tenían ...

Apocalipsis 11 7-10 Y cuando hayan terminado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, los vencerá y los matará ...

Apocalipsis 13 7-10 Y se le dio a él para hacer la guerra con los santos, y para vencerlos y se le dio poder sobre todas las familias, lenguas y naciones ...

y pensar.

Daniel 2 21 Y cambia los tiempos y las estaciones quita reyes, y establece reyes, da sabiduría a los sabios, y conocimiento a los que saben entender.

Daniel 11 31,36-38 Y las armas se levantarán de su parte, y contaminarán el santuario de la fuerza, y quitarán lo cotidiano. sacrificio, y colocarán la abominación desoladora ...

Daniel 12 11 Y desde el momento ese el diario sacrificio será quitada, y la abominación desoladora establecerá, habrá mil doscientos noventa días.

verso de luna de sangre

un momento.

Daniel 4 25,32 Para que te echen de los hombres, y tu morada sea con las bestias del campo, y te hagan comer hierba como bueyes, y te mojen con el rocío del cielo, y siete veces te sobrepasen, hasta que sepas que el Altísimo gobierna en el reino de los hombres, y se lo da a quien él quiera ...

Daniel 12 7,11,12 Y escuché al hombre vestido de lino, que fue sobre las aguas del río, cuando levantó su mano derecha y su mano izquierda al cielo, y jura por el que vive para siempre que será por un tiempo, tiempos y medio; y cuando haya logrado esparcir el poder del pueblo santo, todos estos cosas se terminará ...

Apocalipsis 11 2,3 Pero la corte que está sin el templo deja afuera, y no la mide; porque es dada a los gentiles y a la ciudad santa que pisarán cuarenta pies y dos meses…

Léxico Él hablará יְמַלִּ֔ל (yə · mal·lil) Verbo - Piel - Imperfecto - tercera persona masculino singularStrong's Hebrew 4449 Para hablar, decir contra לְצַ֤ד (lə · ṣaḏ) Preposición-l | Sustantivo: construcción singular masculina Hebreo fuerte de 6655 At, al lado del Altísimo עִלָּאָהָּ ('il·lā ·' āh) Adjetivo: determinante masculino singular Hebreo fuerte de 5943 más alto ', un nombre de Goda y opresor יְבַלֵּ֑א (yə · ḇal·lê) Verbo - Piel - Imperfecto - tercera persona masculino singularStrong's Hebrew 1080 Para desgastar o desgastar a los santos וּלְקַדִּישֵׁ֥י (ū · lə · qad · dî · šê) Waw conjuntivo, preposición-l | Adjetivo: construcción plural masculina: Hebreo fuerte de 6922 Sagrado, Dios, un ángel, un santo, un santuario del Altísimo, עֶלְיוֹנִ֖ין ('el · yō · w · nîn) Adjetivo: plural masculino Hebreo 5946 uno -' alto ', un nombre de Godintending וְיִסְבַּ֗ר (wə · yis · bar) Conjuntivo waw | Verbo - Qal - Conjuntivo imperfecto - tercera persona masculino singular Hebreo fuerte 5452 Para tener en cuenta, espero cambiar לְהַשְׁנָיָה֙ (lə · haš · nā · yāh) Preposición-l | Verbo - Hifil - Construcción infinitiva Hebreo de Strong 8133 Para cambiar los tiempos establecidos זִמְנִ֣ין (zim · nîn) Sustantivo - masculino pluralStrong's Hebrew 2166 Una ocasión designada y leyes, וְדָ֔ת (wə · ḏāṯ) Conjuntivo waw | Sustantivo - femenino singularStrong's Hebrew 1882 Un edicto real, estatuto y (los santos) recibirán וְיִתְיַהֲב֣וּן (wə · yiṯ · ya · hă · ḇūn) Conjuntivo waw | Verbo - Hitpael - Imperfecto conjuntivo - tercera persona masculino pluralStrong's Hebrew 3052 Dar, poner, imperativamente, entrar en su mano בִּידֵ֔הּ (bî · ḏêh) Preposición-b | Sustantivo - construcción femenina singular | tercera persona masculino singularStrong's Hebrew 3028 Una mano para עַד־ ('aḏ-) PreposiciónStrong's Hebrew 5705 Incluso hasta, hasta el tiempo, עִדָּ֥ן (' id · dān) Sustantivo - masculino singularStrong's Hebrew 5732 Un tiempo establecido, técnicamente, un año y veces, וְעִדָּנִ֖ין (wə · 'id · dā · nîn) Conjuntivo waw | Sustantivo - masculino pluralStrong's Hebrew 5732 Un tiempo establecido, técnicamente, un año y medio וּפְלַ֥ג (ū · p̄ə · laḡ) Conjuntivo waw | Sustantivo: construcción singular masculina Hebreo de Strong 6387 A halfa time. עִדָּֽן׃ ('id · dān) Sustantivo: singular masculinoStrong's Hebrew 5732 Un tiempo establecido, técnicamente, un año Comentario de Ellicott para lectores ingleses (25) Y hablará. identificación del cuerno pequeño son- (1) blasfemia de Dios; (2) persecución y aflicción de los santos; (3) intentos, aparentemente ineficaces ('pensará en cambiar'), contra todas las instituciones, ya sea de autoridad divina o humana en resumen, un espíritu general de anarquía e incredulidad. Parece que el cuerno pequeño, el anticristo de los últimos días, o la bestia, tendrá éxito por un tiempo en sus blasfemias y persecuciones, pero al final será destruido. (Ver 2 Tesalonicenses 2 8.)

Tiempo y tiempos y la división del tiempo.-Esto se explica con frecuencia para significar tres años y medio. Quienes adoptan esta explicación suponen que por 'tiempos' está implícito un dual, que en Chaldee está representado por el plural. Luego suponen que por 'un tiempo' se entiende un año, descansando su suposición en parte en Daniel 4 16, y en parte en una comparación de Daniel 12 7 con Apocalipsis 13 5; Apocalipsis 11 2-3. Esto da una suma de tres años y medio, que se interpreta literalmente, o se explica que significa la mitad de un período sabático, o la mitad de un período divinamente designado simbolizado por el número 'siete'. Según la segunda interpretación, Daniel nos enseña que los días de tribulación se acortarán (Mateo 24 22). Pero se puede cuestionar si los 'años' están destinados en Daniel 4 16. También el lenguaje en Daniel 12 7 es muy oscuro. Una visión más correcta de la predicción es que el reinado del Anticristo se dividirá en tres períodos: el primero largo, el segundo más largo, el tercero más corto de todos. También parece que el último es el momento más severo del juicio. Cabe señalar que en Daniel 9 las setenta semanas se dividen en tres períodos, formando una serie similar, 7 + 62 + 1 = 70.

Comentario del púlpito, versículos 25-27. - Y él hablará grandes palabras contra el Altísimo, y desgastará a los santos del Altísimo, y pensará en cambiar los tiempos y las leyes, y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo. Pero el juicio se sentará, y le quitarán su dominio, para consumirlo y destruirlo hasta el fin. Y el reino y el dominio, y la grandeza del reino bajo todo el alzamiento, serán entregados al pueblo de los santos del Altísimo, cuyo reino es un reino eterno, y todos los dominios le servirán y le obedecerán. Las versiones no presentan mucha nota en, ver. 25, salvo que las versiones griegas implican que el dominio sobre todo se da a los opresores. A lo largo de la Septuaginta hay rastros de expansión explicativa. Él hablará palabras contra el Altísimo. La palabra 'contra', letzad, es realmente 'al lado de'. Esta cláusula puede referirse a la blasfemia contra Dios, pero más naturalmente se refiere a la exaltación propia a un lugar junto a Dios. Desgastará a los santos del Altísimo. Perseguirlos o mantener la guerra contra ellos; El significado natural de la palabra es 'aflicción'. Y pensaré en cambiar los tiempos y las leyes. No debería ser 'leyes', en plural, sino 'ley'. Puede referirse a los cambios marcados introducidos en el calendario por Julio César. Ciertamente, la ley o constitución del estado romano fue cambiada por él. Y serán entregados en su mano hasta un tiempo y tiempos y la división del tiempo. ¿Quién será entregado en sus manos? Por lo general, se supone que son los santos; pero la LXX. Afirma que es el dominio universal el que se entrega a los opresores. No tenemos derecho a suponer que 'iddan', un tiempo ', significa' un año '; Es realmente cualquier momento definido. Ciertamente, se aproxima al tiempo durante el cual el templo estuvo contaminado con ofrendas paganas; pero también coincide con igual precisión a las campañas de Vespasiano y Tito contra los judíos. Vespasiano aterrizó en Galilea a principios del año DC, y Jerusalén cayó el 5 de septiembre del año 70 DC. Hubo aproximadamente tres años y medio ocupados por esta guerra. Pero 'siglos' también podría significar. Desde el nacimiento de nuestro Señor, en quien se ejerció la opresión por primera vez, hasta la adhesión de Constantino, fueron tres siglos y una parte de un siglo. La sentencia se sentará. No necesariamente el juicio final, pero el mal que se está haciendo viene ante Dios para juicio. La eliminación del reino y el dominio es inmediatamente al final del período indicado por 'un tiempo y tiempos y una división del tiempo'. El dominio no fue quitado a Epífanes entonces, ni a Vespasiano; Sin embargo, pasó del imperio pagano cuando Constantino ascendió al trono. Al mismo tiempo, cualquier explicación puramente limitada está en contra del carácter simbólico de esta visión. Es un período de tiempo medido por 'siete' mitades. Los tiempos pueden recibir su definición, no del calendario, sino de su importancia espiritual o contenido dinámico. Los tres años del ministerio de nuestro Señor son más importantes para la historia de la carrera que todos los milenios que la precedieron. Daniel 7 25 Comentarios Saltar al cambio anterior Gran media mano entregada Alta Intención más alta Ley Oprimir Santos Estaciones Hablar Pensar Tiempo Tiempos Intentar usar palabras Saltar al siguiente cambio Gran media mano entregada Alta Máxima intención Ley Oprimir Santos Estaciones Hablar Pensar Tiempo Tiempos Intentar usar palabras Enlaces Daniel 7 25 NIVDaniel 7 25 NLTDaniel 7 25 ESVDaniel 7 25 NASBDaniel 7 25 KJVDaniel 7 25 Bible AppsDaniel 7 25 Biblia ParalelaDaniel 7 25 Chinese BibleDaniel 7 25 French BibleDaniel 7 25 German BibleAlphabetical a contra alteraciones y cambio para la mitad de la mano dada High High él tiene la intención de convertir en leyes las leyes hacen que la mayoría de uno oprima a los santos y hablen las veces que sea necesario para probar el desgaste .OT Profetas Daniel 7 25 Él hablará palabras contra la mayoría (Dan. Da Dn). y herramientas de búsqueda