Colosenses 4:17

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Dígale a Archippus: 'Procure que complete el ministerio que ha recibido en el Señor'. Nueva traducción viviente Y dígale a Archippus: 'Asegúrese de llevar a cabo el ministerio que el Señor le dio'. Versión Y dígale a Archippus: 'Ve que cumplas el ministerio que has recibido en el Señor'. Berean Study Bible Dile a Archippus: 'Asegúrate de que completes el ministerio que has recibido en el Señor'. Berean Literal Bible Y dile a Archippus: 'Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que puedas cumplirlo ''. La Nueva Biblia Estándar Americana le dice a Archippus: 'Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que puedas cumplirlo'. Nueva Versión King James Y dile a Archippus: 'Presta atención a el ministerio que has recibido en el Señor, para que puedas cumplirlo ”. Biblia King James Y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que lo cumplas. Christian Standard Bible Y dile a Archippus: 'Paga atención al ministerio que ha recibido en el Señor, para que pueda cumplirlo ''. Versión en inglés contemporáneo Recuerde a Archippus que haga el trabajo que el Señor le ha encomendado. Traducción de buenas noticias Y dile a Archippus: 'Asegúrate de terminar la tarea que te dieron en el servicio del Señor'. Holman Christian Standard Bible Y dile a Archippus: 'Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que puedas cumplirlo'. Versión estándar internacional Dígale a Archippus: 'Asegúrese de completar el ministerio que ha recibido del Señor'. New Heart English Bible Dígale a Archippus: 'Ve que cumples con el ministerio que se te ha dado en el Señor'. Biblia Aramea en Inglés Sencillo y dile a Arkippus: 'Recuerda el ministerio que has recibido en Nuestro Señor, que lo termines'. Traducción de WORD® Dígale a Archippus que complete todo el trabajo que comenzó como siervo del Señor. New American Standard 1977 Y dígale a Archippus: “Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que puedas cumplirlo”. King James 2000 Biblia y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que lo cumplas. Versión Americana del Rey Jacobo Y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, que lo cumplas. Versión estándar americana Y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, que lo cumplas. Biblia Douay-Rheims Y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, que cumples i t. Traducción de la Biblia de Darby Y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en [el] Señor, hasta el final en que lo cumplas. Versión Revisada en Inglés Y dile a Archippus: Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, que lo cumpla. Traducción de la Biblia de Webster Y diga a Archippus, preste atención al ministerio que ha recibido en el Señor, que lo cumpla. Nuevo Testamento del Sur Y dígale a Archippus que cumpla con cuidado los deberes que le corresponden como servidor del Señor. Biblia en inglés mundial Dígale a Archippus: 'Presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, para que lo cumplas'. Traducción literal de Young y dile a Archippus: 'Ve a la ministración que recibiste en el Señor, para que puedas cumplir eso.' Estudiar la biblia Compartir esta carta
16 Después de leer esta carta entre ustedes, asegúrese de que también se lea en la iglesia de los laodicenos, y que a su vez lean la carta de Laodicea. 17 Dile a Archippus: 'Procura que completes el ministerio que has recibido en el Señor'. 18Este saludo está en mi propia mano: Paul. Recuerda mis cadenas. La gracia sea contigo ... Berean Study Bible & middot; Descargar Cross References 2 Timothy 4: 5 Pero tú, sé sobrio en todo, soporta las dificultades, haz el trabajo de un evangelista, cumple tu ministerio. Filemón 1: 2 a Apphia nuestra hermana, a Archippus nuestro compañero soldado, y a la iglesia que se reúne en tu casa: Tesoro de las Escrituras

Y dile a Archippus: presta atención al ministerio que has recibido en el Señor, que lo cumples.

Archippus

Filemón 1: 2
Y para nuestra amada Apphia, y Archippus, nuestro compañero soldado, y a la iglesia en tu casa:

Sí, aunque camino a través del valle de la muerte

Tomar.

Levítico 10: 3
Entonces Moisés dijo a Aarón: Esto Lo es que habló Jehová, diciendo: Seré santificado en los que se me acercan, y delante de todo el pueblo seré glorificado. Y Aarón mantuvo la paz.

Números 18: 5
Y guardaréis la carga del santuario y la carga del altar: para que no haya más ira sobre los hijos de Israel.

2 Crónicas 29:11
Hijos míos, no seáis ahora negligentes: porque el SEÑOR los ha escogido para que estén delante de él, para que le sirvan, y para que le sirvan, y quemen incienso.

humillarnos y rezar

el Ministerio.

Hechos 1:17
Porque estaba contado con nosotros y había obtenido parte de este ministerio.

Hechos 14:23
Y cuando los ordenaron ancianos en cada iglesia, y oraron con ayuno, los recomendaron al Señor, en quien creían.

1 Corinthians 4:1,2
Que un hombre nos cuente tanto de nosotros, como de los ministros de Cristo, y mayordomos de los misterios de Dios ...

Dios me conocía en el útero

cumplir.

2 Timoteo 4: 5
Pero cuídate de todas las cosas, soporta las aflicciones, haz el trabajo de un evangelista, prueba completamente tu ministerio.