Colosenses 2:21

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional '¡No manejar! ¡No lo pruebes! ¡No tocar! 'Nueva traducción viviente' ¡No lo manejes! ¡No pruebes! ¡No toques! '? Versión estándar en inglés' No manipules, no pruebes, no toques 'Berean Study Bible' ¡No manipules, no pruebes, no toques! '? Berean Literal Bible'¡No deberías manipular! ¡No deberías probar! ¡No debes tocar! '- New American Standard Bible' ¡No manipules, no pruebes, no toques! 'Nueva versión King James 'No toques, no pruebes, no manipules', King James Bible (Touch no; no pruebes; no manejes; Biblia estándar cristiana 'No manejes, no pruebes, no toques'? Versión contemporánea en inglés 'No manejes esto. No pruebes eso. No toques esto. 'Traducción de buenas noticias' No maneje esto, 'No pruebe eso', 'No toque el otro'? Holman Christian Standard Bible No maneje, no pruebe, no toque '? Internacional Versión estándar '¡No manejes esto! ¡No pruebes ni toques eso!' NET Bible '¡No manejes! ¡No pruebes! ¡No toques!' New Heart English Bible 'No manejes, ni pruebes, ni toques' Arameo Biblia en inglés llano: “No tocar”, “No probar”, “No sostener”, Traducción de DIOS WORD® La gente le dirá: '¡No maneje esto! ¡No pruebe ni toque eso!' 1977 '¡No manipules, no pruebes, no toques!' King James 2000 Bib le (no tocar; no probar; no maneje; Versión King James Americana (no toque; no pruebe; no maneje; versión estándar americana No maneje, ni pruebe, ni toque) Biblia de Douay-Rheims No toque, no pruebe, no maneje: Traducción de la Biblia de Darby toque, versión revisada en inglés No maneje, ni pruebe, ni toque Traducción de la Biblia de Webster (No toque; no pruebe; no maneje; Nuevo Testamento de Weymouth 'No maneje esto;' 'No pruebe eso;' 'No toque esa otra cosa' - -World English Bible 'No manejes, ni pruebes, ni toques' Traducción literal de Young - no puedes tocar, ni probar, ni manipular - Estudiar la biblia Vivo en cristo
... 20 Si has muerto con Cristo a las fuerzas espirituales del mundo, ¿por qué, como si aún pertenecieras al mundo, te sometes a sus reglamentos: 21 '¡No manipules, no pruebes, no toques!' 22 Todos perecerán con el uso, porque se basan en mandamientos y enseñanzas humanas ... Berean Study Bible & middot; Descargue referencias cruzadas Colosenses 2: 20 Si ha muerto con Cristo a las fuerzas espirituales del mundo, ¿por qué, como si todavía perteneciera al mundo, se somete a sus reglamentos: Colosenses 2: 22? Todos perecerán con el uso, porque se basan en mandamientos humanos y enseñanzas. Tesoro de las Escrituras

(No tocar; no probar; no manejar;

forma de piedad pero niega el poder

Génesis 3: 3
Pero del fruto del árbol que es En medio del jardín, Dios ha dicho: No comerás de él, ni lo tocarás, para que no mueras.

la carrera no se da a la canción rápida

Isaías 52:11
Vete, vete, vete de allí, no toques impuro cosa; salid de en medio de ella; sed limpios los que lleven los vasos del SEÑOR.

la vida y la muerte yacen en el poder de la lengua

2 Corinthians 6:17
Por tanto, salid de en medio de ellos, y sed separados, dice el Señor, y no toquéis a los inmundos. cosa; y te recibiré