Amós 8:11

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional 'Los días están por venir', declara el Soberano SEÑOR, 'cuando enviaré una hambruna por la tierra, no una hambruna de comida o sed de agua, sino una hambruna de escuchar las palabras del SEÑOR. Nueva Traducción Viviente 'Seguramente llegará el tiempo', dice el Soberano SEÑOR, 'cuando enviaré una hambruna a la tierra, no una hambruna de pan o agua, sino de escuchar las palabras del SEÑOR. Versión estándar en inglés 'He aquí que vienen días', declara el Señor DIOS, 'cuando enviaré una hambruna a la tierra, no una hambruna de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras del Señor. Beere Study BibleBehold, Los días se acercan, declara el Señor DIOS, cuando enviaré una hambruna en la tierra, no una hambruna de pan o una sed de agua, sino una hambruna de escuchar las palabras del Señor. vienen ', declara el Señor DIOS,' cuando enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan ni sed de agua, Sino por escuchar las palabras del SEÑOR. Nueva versión King James 'He aquí, vienen días', dice el Señor DIOS, 'que enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua'. Pero escuchando las palabras del SEÑOR. La Biblia del Rey James He aquí, vienen días, dice el Señor DIOS, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras. del SEÑOR: Christian Standard Bible Mira, los días están por venir - esta es la declaración del Señor DIOS - cuando enviaré una hambruna por la tierra: no una hambruna de pan o sed de agua, sino de escuchar las palabras del Señor Versión contemporánea en inglés Yo, el Señor, también te prometo una escasez terrible, pero no de comida y agua. Tendrás hambre y sed de escuchar mi mensaje. Traducción de Buenas Noticias 'Llegará el momento en que enviaré hambre a la tierra. La gente tendrá hambre, pero no de pan; Tendrán sed, pero no por agua. Tendrán hambre y sed de un mensaje del Señor. Yo, el Soberano SEÑOR, he hablado. Holman Christian Standard Bible¡Escucha esto! Llegarán los días, esta es la declaración del Señor DIOS, cuando enviaré una hambruna a través de la tierra: no una hambruna de pan o sed de agua, sino escuchar las palabras de Jehová. Versión estándar internacional '¡Mira! Los días están por venir ', declara el Señor DIOS', cuando enviaré una hambruna por toda la tierra, no una hambruna de comida o sed de agua, sino una hambruna de escuchar las palabras del SEÑOR. Biblia en la Red. , el tiempo se acerca, 'dice el soberano SEÑOR,' cuando enviaré una hambruna a través de la tierra, ¡no una escasez de comida o agua, sino el fin de la revelación divina! New Heart English Bible Mira, ven los días, 'dice el Señor DIOS,' que enviaré una hambruna en la tierra, no una hambruna de pan, ni sed de agua, sino escuchar las palabras del SEÑOR. Traducción: Los días van a llegar, declara el Señor Todopoderoso, cuando enviaré una hambruna por toda la tierra. No será una hambruna o sequía ordinaria. En cambio, habrá hambre de escuchar las palabras del Señor. JPS Tanakh 1917 He aquí, vienen días, dice el Señor DIOS, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, Pero de escuchar las palabras del SEÑOR. New American Standard 1977 'He aquí, vienen días', declara el Señor DIOS, 'cuando enviaré una hambruna en la tierra, no una hambruna por pan o sed de agua, sino más bien por escuchar las palabras del SEÑOR. La Biblia del Rey James 2000 He aquí, vienen días, dice el Señor DIOS, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras de Jehová: la versión estadounidense de James King He aquí, vienen los días, dijo el Señor DIOS, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras del Señor: American Standard Versión: He aquí, vienen días, dice el Señor Jehová, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras de Jehová. Traducción de la Septuaginta de Brenton He aquí, vienen los días, dice el Señor, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino hambre de escuchar la palabra de El Señor. Biblia Douay-Reims. He aquí que vienen días, dice el Señor, y enviaré hambre a la tierra: no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra del Señor. Darby Bible Translation He aquí, vienen días, dice el Señor Jehová, cuando enviaré una hambruna en la tierra; no una hambruna de pan, ni una sed de agua, sino de escuchar las palabras de Jehová.Versión revisada en inglés He aquí, vienen días, dice el Señor DIOS, que enviaré una hambruna en la tierra, no una hambruna de pan, ni sed de agua, pero de oír las palabras del SEÑOR. Traducción de la Biblia de Webster He aquí, vienen días, dice el Señor DIOS, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras del SEÑOR: Biblia mundial inglesa He aquí que vienen días ', dice el Señor Jehová,' que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de escuchar las palabras de Yahvé. Traducción literal de los jóvenes He aquí, vienen días, una afirmación del Señor Jehová, y he enviado una hambruna a la tierra, no una hambruna de pan, ni una sed de agua, sino de escuchar las palabras de Jehová. Estudiar la biblia La canasta de frutas maduras
... 10Convertiré tus fiestas en luto y todas tus canciones en lamentos. Haré que todos usen tela de saco y que se afeiten todas las cabezas. Lo haré como un momento de luto por un hijo único, y su resultado será como un día amargo. 11 ¡He aquí! Los días están por venir ', declara el Señor DIOS,' cuando enviaré una hambruna a la tierra, no una hambruna de pan o sed de agua, sino una hambruna de escuchar las palabras del Señor. 12 La gente se tambaleará de mar a mar y deambulará de norte a este, buscando la palabra del Señor, pero no la encontrarán ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 1 Samuel 3: 1 Y el niño Samuel ministró al Señor delante de Elí. En aquellos días, la palabra de Jehová era rara y las visiones eran escasas.2 Crónicas 15: 3 Durante muchos años, Israel ha estado sin el Dios verdadero, sin un sacerdote que los instruya y sin ley. Salmo 74: 9 No hay señales para nosotros para ver. Ya no hay ningún profeta. Y ninguno de nosotros sabe cuánto durará esto. Proverbios 29: 18 Donde no hay visión, la gente rechaza la moderación; pero bendito es el que guarda la ley. Isaías 30: 20El Señor te dará el pan de la adversidad y el agua de la aflicción, pero tu Maestro ya no se esconderá; con tus propios ojos lo verás. Ezequiel 7:26 Desastre sobre el desastre vendrá, y rumores tras rumores. Luego buscarán la visión de un profeta, pero las instrucciones de los sacerdotes y el consejo de los antiguos perecerán. Oseas 2: 3 De lo contrario, la desnudaré y la expondré como el día de su nacimiento. La haré como un desierto y la convertiré en una tierra seca, y la dejaré morir de sed. Miqueas 3: 6 Por lo tanto, la noche vendrá sobre ti sin visiones, y la oscuridad sin adivinación. El sol se pondrá sobre estos profetas, y la luz del día se pondrá negra sobre ellos. Tesoro de las Escrituras

He aquí, vienen días, dijo el Señor DIOS, que enviaré hambre en la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír las palabras de Jehová:

pero.

1 Samuel 3:1
Y el niño Samuel ministró al SEÑOR delante de Elí. Y la palabra del SEÑOR era preciosa en aquellos días; había Sin visión abierta.

1 Samuel 28:6,15
Y cuando Saúl preguntó al SEÑOR, el SEÑOR no le respondió, ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas ...

Salmo 74: 9
No vemos nuestros signos: Ahi esta no más profeta: tampoco esta ahí entre nosotros cualquiera que sepa cuánto tiempo.

somos las ovejas de su pasto