Amós 5:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Hay quienes odian al que defiende la justicia en la corte y detesta al que dice la verdad. Nueva Traducción Viviente ¡Cómo odias a los jueces honestos! ¡Cómo desprecian a las personas que dicen la verdad! Versión estándar en inglés Ellos odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que dice la verdad. Beere Study Bible Hay quienes odian al que reprende en la puerta y desprecian al que habla con integridad. Nueva Biblia Estándar Americana Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con integridad. Nueva Versión King James Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. Biblia del Rey James Lo odian que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. Biblia Cristiana Estándar: Odian al que condena al culpable en la puerta de la ciudad, y desprecian al que habla con integridad. Versión en Inglés Contemporáneo Ustedes odian a los jueces y testigos honestos; Traducción de buenas noticias: Ustedes odian a cualquiera que desafíe la injusticia y diga toda la verdad en la corte. Holman Christian Standard Bible Odian al que condena al culpable en la puerta de la ciudad y desprecian al que habla con integridad. Versión estándar internacional: Han odiado a los que presentan sus casos en los tribunales, detestando al que habla con sinceridad. Biblia en Internet. Los israelitas odian a cualquiera que arbitre en la puerta de la ciudad; desprecian a cualquiera que hable honestamente. New Heart English Bible Ellos odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla sin culpa. Traducción de la PALABRA DEL DIOS Israel, odias a cualquiera que hable en contra de la injusticia. Le disgusta cualquiera que diga la verdad. JPS Tanakh 1917 Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. New American Standard 1977 Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con integridad. La Biblia del Rey James 2000 Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. Versión King James Americana. Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. Versión Estándar Americana. Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. Traducción de la Septuaginta de Brenton Odiaban al que reprendía en las puertas, y aborrecían el discurso sagrado. Traducción de la Biblia de Darby: Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud.Versión revisada en inglés: Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud. aborrecen al que habla con franqueza. Biblia mundial inglesa Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla irreprensiblemente. Traducción literal de Young Han aborrecido un reprobador en la puerta, y abominan a un hablante sencillo. Estudiar la biblia Un llamado al arrepentimiento
... 9 Destella la destrucción sobre el fuerte, de modo que la furia viene sobre la fortaleza. 10 Odias al que reprende en la puerta y desprecias al que habla con integridad. 11 Por lo tanto, como pisoteas al pobre y le exiges un impuesto de grano, nunca vivirás en las casas de piedra que has construido; nunca beberás el vino de los exuberantes viñedos que has plantado ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Gálatas 4: 16 ¿Me he convertido ahora en tu enemigo al decirte la verdad? 1 Reyes 22: 8 El rey de Israel respondió: 'Todavía hay un hombre que puede preguntarle al Señor, pero lo odio porque nunca profetiza nada bueno'. para mí, pero solo malo. Es Micaías, hijo de Imlah. ¡El rey no debería decir eso! Josafat respondió: Proverbios 15: 12El burlador no ama ser reprendido, ni consultará a los sabios. Isaías 29: 21 los que acusan a un hombre con una palabra, que atrapan al mediador en la puerta, y con cargos vacíos privan a los justos de justicia.Isaías 59: 15La verdad falta, y el que se aparta del mal se hace presa. El SEÑOR miró y se ofendió porque no había justicia. Jeremías 17: 16 Pero no he huido de ser tu pastor; No he deseado el día de la desesperación. Sabes que la voz de mis labios se pronunció en tu presencia. Jeremías 38: 7 Ahora Ebed-melec el cusita, un funcionario de la corte en el palacio real, escuchó que Jeremías había sido puesto en la cisterna. Mientras el rey estaba sentado a las puertas de Benjamín, Oseas 4: 4, pero nadie contenda; que nadie ofrezca reprensión; porque tu pueblo es como los que contienden con un sacerdote. Amós 5:15 Odia el mal y ama el bien; establecer justicia en la puerta. Quizás el SEÑOR, el Dios de los ejércitos, tenga misericordia del remanente de José. Tesoro de las Escrituras

Odian al que reprende en la puerta, y aborrecen al que habla con rectitud.

odio.

Amós 7: 10-17
Entonces Amasías, el sacerdote de Bet-el, envió a Jeroboam, rey de Israel, diciendo: Amós conspiró contra ti en medio de la casa de Israel: la tierra no puede soportar todas sus palabras ...

1 Reyes 18:17
Y sucedió que cuando Acab vio a Elías, Acab le dijo: Arte ¿Tú el que turbas a Israel?

no por poder ni por poder sino por mi espíritu dice el señor

1 Reyes 21:20
Y Acab dijo a Elías: ¿Me has encontrado, enemigo mío? Y él respondió: he encontrado El e: porque te has vendido a ti mismo para obrar mal ante los ojos de Jehová.

echa todas tus preocupaciones sobre el señor

aborrecer.

Jeremías 17: 16,17
En cuanto a mí, no me he apresurado siendo un pastor para seguirte: tampoco he deseado el día lamentable; ya sabes: lo que salió de mis labios fue Derecha ante ti ...

JUAN 3:20
Porque todo aquel que hace lo malo, odia la luz, ni sale a la luz, para que sus obras no sean reprendidas.

Juan 8: 45-47
Y porque te digo la verdad, no me creéis ...