Hechos 7:49

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional''El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí? dice el Señor ¿O dónde estará mi lugar de descanso? ​​Nueva Traducción Viviente: El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Podrías construirme un templo tan bueno como ese? ', Pregunta el Señor. ‘¿Podrías construirme un lugar de descanso? ​​Versión estándar en inglés“ ‘El cielo es mi trono y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí, dice el Señor, o cuál es el lugar de mi descanso? ​​Berean Study Bible‘ El cielo es mi trono y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para Mí, dice el Señor, o dónde estará Mi lugar de reposo? Berean Literal BibleHeaven es Mi trono, y la tierra un estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa me construirás? Dice el Señor o que es el lugar de mi descanso? ​​Nueva Biblia estándar americana 'EL CIELO ES MI TRONO, Y LA TIERRA ES EL PIES DE MIS PIES; ¿Qué tipo de casa construirás para mí? dice el Señor: '¿O QUÉ LUGAR HAY PARA MI REPUESTO? Nueva versión King James' Cielo es Mi trono y tierra es Mi taburete. ¿Qué casa construirás para mí? dice Jehová, o qué es el lugar de mi descanso? ​​King James BibleHeaven es mi trono y tierra es reposapiés: ¿qué casa me vas a construir? dice el Señor: o qué es ¿El lugar de mi descanso? ​​Christian Standard BibleHeaven es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí? dice el Señor, o ¿cuál será mi lugar de descanso? ​​Versión contemporánea en inglés 'El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí? ¿En qué lugar descansaré? Traducción de Buenas Nuevas 'El cielo es mi trono, dice el Señor, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirías para mí? ¿Dónde está el lugar para que yo viva? Holman Christian Standard Bible El cielo es mi trono, y la tierra mi estrado de los pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí? dice el Señor, o cuál es mi lugar de descanso? Versión estándar internacional''El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué clase de casa puedes construir para mí ', declara el Señor', o en qué lugar puedo descansar? Bible BibleHeaven es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí, dice el Señor, o cuál es mi lugar de descanso? New Heart English Bible El cielo es mi trono, y la tierra un estrado para mis pies. ¿Qué tipo de casa me vas a construir? dice el señor; '¿o cuál es el lugar de mi descanso? ​​Biblia aramea en inglés sencillo' El cielo es mi trono y la tierra es el taburete que está debajo de mis pies. ¿Dónde está la casa que construirás para mí ?, dice EL SEÑOR JEHOVÁ, o ¿dónde está mi lugar de descanso? ​​'Traducción de LA PALABRA DE DIOS' El Señor dice: 'El cielo es mi trono. La tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa vas a construir para mí? ¿Dónde descansaré? New American Standard 1977 ‘EL CIELO ES MI TRONO, Y LA TIERRA ES EL ESCAPE DE MIS PIES; ¿QUÉ TIPO DE CASA CONSTRUIRÁS PARA MÍ? ', Dice el Señor; ‘¿O QUÉ LUGAR HAY PARA MI REPUESTO? King James 2000 BibleHeaven es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies: ¿qué casa me vas a construir? dice el Señor: ¿o cuál es el lugar de mi descanso? ​​Versión King James de América El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies: ¿qué casa me construirás? dijo el Señor: ¿o cuál es el lugar de mi descanso? ​​American Standard VersionEl cielo es mi trono, y la tierra el estrado de mis pies: ¿Qué clase de casa me construirás? dice el Señor: ¿O cuál es el lugar de mi descanso? ​​La Biblia de Douay-Rheims El cielo es mi trono, y la tierra el estrado de mis pies. ¿Qué casa me vas a construir? dice el señor; o cuál es el lugar de mi descanso? Traducción de la Biblia de Darby El cielo [es] mi trono y la tierra el estrado de mis pies: ¿qué casa me construirás? El Señor es mi trono y la tierra el estrado de mis pies: ¿Qué clase de casa me edificarán? dice el Señor: ¿O cuál es el lugar de mi descanso? ​​Traducción de la Biblia de Webster El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies: ¿Qué casa construirás para mí? dice el Señor: ¿o cuál es el lugar de mi descanso? ​​Nuevo Testamento de Weymouth''El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué clase de casa me construirás, dice el Señor, o qué lugar de descanso tendré? La Biblia en inglés mundial 'El cielo es mi trono, y la tierra un estrado para mis pies. ¿Qué tipo de casa me vas a construir? dice el señor; ¿o cuál es el lugar de mi descanso? ​​Traducción literal de Young El cielo es mi trono, y la tierra el estrado de mis pies; ¿Qué casa me construirás? dice el Señor, ¿o cuál es el lugar de mi descanso? Estudiar la biblia Discurso de Esteban al Sanedrín
... 48 Sin embargo, el Altísimo no habita en casas hechas por manos humanas. Como dice el profeta: 49 'El cielo es mi trono y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para Mí, dice el Señor, o dónde estará Mi lugar de reposo? 50 ¿No ha hecho mi mano todas estas cosas? '... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 1 Reyes 8: 27 ¿Pero Dios morará en la tierra? Incluso el cielo, el cielo más alto, no puede contenerlo, y mucho menos este templo que he construido. 2 Crónicas 6: 18 ¿Pero Dios morará con el hombre sobre la tierra? Incluso el cielo, el cielo más alto, no puede contenerlos, y mucho menos este templo que he construido. Isaías 66: 1 Esto es lo que el Señor dice: 'El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿Qué tipo de casa construirás para mí? ¿O dónde estará Mi lugar de reposo? Mateo 5: 34 Pero les digo que no juren en absoluto: ya sea por el cielo, porque es el trono de Dios, Mateo 5: 35o por la tierra, porque es el estrado de sus pies; o por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Tesoro de las Escrituras

El cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies: ¿qué casa me vas a construir? dijo el Señor: ¿o cuál es el lugar de mi descanso?

el que aumenta el conocimiento aumenta el dolor

Cielo.

1 Reyes 22:19
Y él dijo: Oye, pues, la palabra del SEÑOR: vi al SEÑOR sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos estaba a su lado y a su izquierda.

Salmo 11: 4
El Señor es en su santo templo, el trono del SEÑOR es en el cielo: sus ojos contemplan, sus párpados intentan, hijos de hombres.

Jeremías 23:24
¿Puede alguien esconderse en lugares secretos donde no lo veré? dice Jehová ¿No lleno el cielo y la tierra? dice Jehová

qué casa.

Jeremías 7: 4-11
No confíen en palabras mentirosas, diciendo: El templo de Jehová, El templo de Jehová, El templo de Jehová, son estas…

Malaquías 1:11
Porque desde la salida del sol hasta la caída del mismo mi nombre será grande entre los gentiles; y en cada lugar incienso será ofrecido a mi nombre, y una ofrenda pura: por mi nombre será Grande entre los paganos, dice Jehová de los ejércitos.

Mateo 24: 2
Y Jesús les dijo: ¿No veis todas estas cosas? De cierto os digo que no quedará aquí piedra sobre piedra, que no sea derribada.