Hechos 22: 7

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Caí al suelo y escuché una voz que me decía: '¡Saúl! Saul! ¿Por qué me persigues? 'Nueva traducción viviente Caí al suelo y escuché una voz que me decía:' Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? 'Versión estándar en inglés Y me caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' Berean Study Bible Caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saul, Saul, ¿por qué me persigues?' Berean Literal Bible y caí al suelo y escuché un Voz que me dice: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' New American Standard Bible y caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' New King James Versión Y caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' King James Bible Y caí al suelo y escuché una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué te persiguen? Biblia cristiana estándar Me caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' Inglés contemporáneo V Caí al suelo y oí una voz que preguntaba: 'Saúl, Saúl, ¿por qué eres tan cruel conmigo?' Traducción de buenas noticias Caí al suelo y oí una voz que me decía: '¡Saúl, Saúl! ¿Por qué me persigues? Holman Christian Standard Bible Caí al suelo y escuché una voz que me decía: Saul, Saul, ¿por qué me persigues? '' Versión estándar internacional Caí al suelo y escuché una voz que me decía: '¡Saul! Saul! ¿Por qué me persigues? ''. NET Bible Entonces caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saul, Saul, ¿por qué me persigues?' New Heart English Bible Caí al suelo y escuché una voz que me decía , 'Saul, Saul, ¿por qué me persigues?' Biblia aramea en inglés sencillo Y caí al suelo, y escuché una voz que me decía: 'Shaul, Shaul, ¿por qué me persigues?' al suelo y escuché una voz que me preguntaba: '¡Saúl! Saul! ¿Por qué me persigues? 'New American Standard 1977 y caí al suelo y oí una voz que me decía:' Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? 'Biblia King James 2000 Y caí al suelo y escuché un Voz que me dice: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Versión americana de la Reina Valera y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Versión estándar americana Y caí al suelo y oí una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Biblia de Douay-Rheims Y al caer al suelo, oí una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Traducción de la Biblia de Darby Y me caí al suelo, y escuché una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Versión revisada en inglés Y caí al suelo, y escuché una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? ¿Yo? Webster's Bible Translation Y me caí al suelo, y escuché una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Weymouth New Testament Caí al suelo y escuché una voz que me decía: `` Saúl, Saúl, ¿por qué ¿Me estás persiguiendo? '' Biblia en inglés del mundo Caí al suelo y escuché una voz que me decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' Traducción literal de Young También caí al suelo y escuché una voz que decía: a mí, Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues? Estudiar la biblia La defensa de Pablo a la multitud
... 6 Alrededor del mediodía, cuando me acercaba a Damasco, de repente una luz brillante del cielo brilló a mi alrededor. 7 Caí al suelo y oí una voz que me decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' 8 '¿Quién eres, Señor?', Le pregunté. 'Soy Jesús de Nazaret, a quien persigues', respondió ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Hechos 9: 4 Cayó al suelo y oyó una voz que le decía: 'Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?' Hechos 22: 6 Cerca del mediodía, cuando me acercaba a Damasco, de repente una luz brillante del cielo brilló alrededor Hechos 22: 8 ¿Quién eres, Señor? Yo pregunté. 'Soy Jesús de Nazaret, a quien estás persiguiendo', respondió. Tesoro de las Escrituras

Y caí al suelo, y escuché una voz que me decía: Saúl, Saúl, ¿por qué me persigues?

para que ningún hombre se jacte

Saulo

Génesis 3: 9
Y Jehová Dios llamó a Adán, y le dijo: ¿Dónde Arte ¿tú?

Génesis 16: 8
Y él dijo: Agar, la criada de Sarai, ¿de dónde vienes? ¿Y a dónde irás? Y ella dijo: Huyo de la cara de mi amante Sarai.

Génesis 22: 1,11
Y aconteció que después de estas cosas, Dios tentó a Abraham, y le dijo: Abraham, y él dijo: He aquí, aquí yo a.m

por qué.

Isaías 43: 22-26
Pero no me has llamado, oh Jacob; pero te has cansado de mí, Israel ...

Jeremías 2: 5,9
Así dice el SEÑOR: ¿Qué iniquidad han encontrado tus padres en mí, que se han alejado de mí, y han caminado tras la vanidad, y se han vuelto vanos? ...

Mateo 25:45
Entonces él les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis eso no a uno de los más pequeños, lo hiciste eso No para mí.