2 Tesalonicenses 2:15

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Entonces, hermanos y hermanas, permanezcan firmes y atentos a las enseñanzas que les transmitimos, ya sea de boca en boca o por carta. Nueva traducción viviente Con todas estas cosas en mente, queridos hermanos y hermanas , manténgase firme y mantenga un fuerte control sobre la enseñanza que le transmitimos en persona y por carta. Versión estándar en inglés Entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñamos, ya sea por nuestra palabra hablada o por nuestra carta. Beren Study Bible Por lo tanto, hermanos, manténganse firmes y aferrennse a las tradiciones que les enseñamos, ya sea por discurso o por carta. palabra, o por carta nuestra. New American Standard Bible Entonces, hermanos, manténganse firmes y respeten las tradiciones que les enseñaron, ya sea de boca en boca o por carta nuestra. Nueva versión King James Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y sostener el tradi Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les han enseñado, ya sea por palabra o por nuestra epístola. Firme y mantenga las tradiciones que le enseñaron, ya sea por lo que dijimos o por lo que escribimos. Versión en inglés contemporáneo Mis amigos, es por eso que deben permanecer fieles y seguir de cerca lo que les enseñamos en persona y por nuestras cartas. Good News Translation Entonces, nuestros amigos, permanezcan firmes y aferren esas verdades que les enseñamos, tanto en nuestra predicación como en nuestra carta. Holman Christian Standard Bible Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y respeten las tradiciones que les enseñaron, ya sea por nuestro mensaje o por nuestra carta. Versión estándar internacional Entonces, hermanos, permanezcan firmes y se aferren a las tradiciones que les enseñamos, ya sea de boca en boca o por nuestra carta. NET Bible Por lo tanto, hermanos y hermanas, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñamos, ya sea por discurso o por carta. New Heart English Bible Entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñamos, ya sea por palabra o por letra. Biblia aramea en inglés llano Por lo tanto, mis hermanos, establezcan y mantengan los mandamientos rápidamente que hayan aprendido, ya sea por discurso o por nuestra epístola. Traducción de WORD'S WORD® Entonces, hermanos y hermanas, aferren firmemente tradiciones que le enseñamos cuando hablamos con usted o en nuestra carta. New American Standard 1977 Entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñaron, ya sea de palabra de boca o por carta nuestra. Biblia King James 2000 Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les han enseñado, ya sea por palabra o por nuestra epístola. Versión King James Americana Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que ustedes se les ha enseñado, ya sea por palabra o por nuestra carta. Versión Estándar Americana Entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñaron, ya sea por palabra o por epístola nuestra. Biblia de Douay-Rheims ; y mantenga las tradiciones que ha aprendido, ya sea por palabra o por nuestra epístola. Darby Bible Translation Entonces, hermanos, permanezcan firmes y retengan las instrucciones que les han enseñado, ya sea por palabra o por nuestra carta. Versión en inglés revisado Entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñaron, ya sea por palabra, o por epístola nuestra. Traducción de la Biblia de la Web Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les han enseñado, ya sea por palabra o por nuestra epístola. las enseñanzas que ha recibido de nosotros, ya sea de boca en boca o por carta. World English Bible Entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les enseñamos, ya sea de palabra o por carta. entonces, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las liberaciones que se les enseñó, ya sea a través de la palabra, ya sea a través de nuestra carta; Estudiar la biblia Mantenerse firmes
... 14 A esto te llamó a través de nuestro evangelio, para que puedas compartir la gloria de nuestro Señor Jesucristo. 15 Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y aferrennse a las tradiciones que les enseñamos, ya sea por medio del discurso o por carta. 16 Ahora, nuestro Señor Jesucristo mismo y Dios nuestro Padre, que por gracia nos ha amado y nos ha dado consuelo eterno y buena esperanza,… Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas 1 Corintios 11: 2 Ahora te felicito por recordarme en todo y por mantener las tradiciones, tal como te las transmití. 1 Corintios 16: 13 Esté alerta. Mantente firme en la fe. Sé hombres valientes. Sé fuerte.2 Tesalonicenses 2: 2 no debe ser fácilmente desconcertado o alarmado por ningún espíritu, mensaje o carta que presuma ser de nosotros, alegando que el día del Señor ya ha llegado.2 Tesalonicenses 3: 6 Ahora les ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, para mantenerse alejado de cualquier hermano que lleve una vida indisciplinada que no esté de acuerdo con la tradición que recibió de nosotros. Tito 1: 9 Debe mantenerse firmemente en el mensaje confiable tal como fue enseñado, para que con una buena enseñanza podrá alentar a otros y refutar a quienes contradicen este mensaje. Tesoro de las Escrituras

Por lo tanto, hermanos, permanezcan firmes y mantengan las tradiciones que les han enseñado, ya sea de palabra o de nuestra carta.

estar.

1 Corinthians 15:58
Por lo tanto, mis amados hermanos, sed firmes, inamovibles, abundando siempre en la obra del Señor, por cuanto sabéis que vuestra labor no es en vano en el Señor.

1 Corinthians 16:13
Mírate, mantente firme en la fe, déjalo como los hombres, sé fuerte.

Filipenses 4: 1
Por lo tanto, mis hermanos amados y anhelados, mi alegría y corona, así que permanezcan firmes en el Señor. mi querido amado.

sostener.

2 Tesalonicenses 3: 6
Ahora les ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se retiren de cada hermano que camina desordenadamente, y no según la tradición que recibió de nosotros.

1 Corinthians 11:2
Ahora, los alabo, hermanos, que se acuerden de mí en todas las cosas y cumplan las ordenanzas, tal como las entregué. ellos para ti.

Génesis 25:30

Las tradiciones.

Romanos 16:17
Ahora les ruego, hermanos, marquen los que causan divisiones y ofensas contrarias a la doctrina que han aprendido; y evitarlos

Judas 1: 3
Amado, cuando di toda diligencia para escribirte sobre la salvación común, fue necesario que te escribiera y te exhortara. para que contiendas sinceramente por la fe que una vez fue entregada a los santos.

si.

2 Tesalonicenses 2: 2
Que no se os haga pensar pronto, ni se turbe, ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como de nosotros, ya que se acerca el día de Cristo.

2 Tesalonicenses 3:14
Y si algún hombre no obedece nuestra palabra con esta epístola, tenga en cuenta a ese hombre, y no tenga compañía con él, para que se avergüence.