2 Reyes 9:13

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional. Rápidamente tomaron sus capas y las extendieron debajo de él en los escalones desnudos. Luego tocaron la trompeta y gritaron: '¡Jehú es rey!' Nueva traducción viviente Luego extendieron rápidamente sus mantos sobre los escalones desnudos y tocaron la bocina del carnero, gritando: '¡Jehú es rey!' tomó su prenda y la puso debajo de él en los escalones desnudos, y tocaron la trompeta y proclamaron: 'Jehú es el rey'. Berean Study Bible Rápidamente, cada hombre tomó su prenda y la puso debajo de Jehú en los escalones desnudos. Luego tocaron el cuerno del carnero y proclamaron: '¡Jehú es rey!'. Nueva Biblia estándar americana. Luego se apresuraron y cada hombre tomó su prenda y la colocó debajo de él en los escalones desnudos, y tocó la trompeta, diciendo: '¡Jehú es rey! 'Nueva versión King James Entonces cada hombre se apresuró a tomar su prenda y ponerse eso debajo de él en la cima de los escalones; y tocaron las trompetas, diciendo: “¡Jehú es rey!” Biblia King James Entonces se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y pusieron eso debajo de él en lo alto de las escaleras, y sopló con trompetas, diciendo: Jehú es el rey. Biblia Cristiana Estándar Cada hombre rápidamente tomó su prenda y la puso debajo de Jehú en los escalones desnudos. Soplaron el cuerno del carnero y proclamaron: 'Jehu es el rey'. Versión contemporánea en inglés. Rápidamente agarraron sus abrigos y los extendieron en los escalones donde estaba Jehu. Alguien tocó una trompeta y todos gritaron: '¡Jehu es el rey!' Traducción de buenas noticias En una ocasión, los compañeros oficiales de Jehu extendieron sus capas en la parte superior de los escalones para que Jehu se parara, tocara las trompetas y gritara: '¡Jehu es el rey!' Holman Christian Standard Bible Cada hombre rápidamente tomó su prenda y la colocó debajo de Jehu en los escalones desnudos. Tocaron la bocina del carnero y proclamaron: '¡Jehú es rey!' Versión estándar internacional En esto, cada hombre rápidamente agarró su propia prenda, la colocó debajo de él en la parte superior de las escaleras, tocó una trompeta y anunció: 'Jehu es el rey'. Biblia neta Cada uno de ellos rápidamente se quitó la capa y los extendió. a los pies de Jehu en los escalones. Tocaron la trompeta y gritaron: 'Jehú es el rey'. New Heart English Bible Luego se apresuraron, tomaron a cada uno su vestido y lo pusieron debajo de él en la parte superior de las escaleras, y tocaron la trompeta, diciendo: 'Jehú es rey ''. LA PALABRA DE DIOS® Traducción Luego, cada uno de ellos inmediatamente se quitó el abrigo y lo dejó en las escaleras debajo de él. Soplaron un cuerno de carnero y dijeron: 'Jehu es el rey'. JPS Tanakh 1917 Luego se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en la parte superior de las escaleras, y tocaron el cuerno, diciendo: 'Jehu es el rey . 'New American Standard 1977 Entonces se apresuraron y cada hombre tomó su prenda y la colocó debajo de él en los escalones desnudos, y tocó la trompeta, diciendo: 'Jehu es el rey!' King James 2000 Bible Luego se apresuraron, y tomaron a cada uno su y lo puso debajo de él en la parte superior de las escaleras, y sopló con trompetas, diciendo: Jehú es el rey. Versión Americana del Rey Jacobo Entonces se apresuraron, y tomaron a cada uno su prenda, y la pusieron debajo de él en la parte superior de las escaleras. y sonó con trompetas, diciendo: Jehú es rey. Versión Estándar Americana Luego se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en la parte superior de las escaleras, y tocaron la trompeta, diciendo: Jehú es rey. Brenton Septuaginta Traducción: Y cuando lo oyeron, se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él para p de las escaleras, y sopló con la trompeta, y dijo: Ju es el rey. La Biblia de Douay-Rheims Entonces se apresuraron y tomaron a cada hombre su prenda debajo de sus pies, a la manera de un tribunal, y tocaron la trompeta. , y dijo: Jehú es rey. Traducción de la Biblia de Darby: Entonces se apresuraron y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en las mismas escaleras, y tocaron las trompetas, y dijeron: ¡Jehú es rey! Versión Revisada en Inglés Luego se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en la parte superior de las escaleras, y tocó la trompeta, diciendo: Jehú es rey. Traducción de la Biblia de Webster Entonces se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en la parte superior de las escaleras, y tocaron las trompetas, diciendo: Jehú es el rey. Biblia en inglés mundial Entonces se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en lo alto de las escaleras, y tocaron la trompeta, diciendo: 'Jehú es el rey'. Traducción literal de Young Y se apresuraron y toma cada uno su prenda, y ponla debajo de él en lo alto de las escaleras, y toca la trompeta, y di: '¡Ha reinado Jehú!' Estudiar la biblia Jehú, ungido rey de Israel
... 12 '¡Eso es una mentira!' ellos dijeron. '¡Cuéntanos ahora!' Entonces Jehú respondió: “Me habló de esto y de aquello, y dijo: 'Esto es lo que el SEÑOR dice: yo te ungiré por rey sobre Israel'”. 13 Rápidamente, cada hombre tomó su prenda y la puso debajo de Jehú al descubierto pasos. Luego tocaron la trompeta y proclamaron: '¡Jehú es rey!' Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 21: 7 Trajeron el burro y el potro y pusieron sus mantos sobre ellos, y Jesús se sentó sobre ellos. Mateo 21: 8 Una multitud masiva extendió sus mantos en el camino, mientras que otros cortaron ramas de los árboles y las extendieron sobre ellos. el camino. Marcos 11: 7 Luego llevaron el potro a Jesús y arrojaron sus mantos sobre él, y Él se sentó sobre él. Marcos 11: 8 Muchos en la multitud extendieron sus mantos en el camino, mientras que otros extendieron ramas que habían cortado de los campos. .2 Samuel 15: 10Entonces Absalón envió espías a todas las tribus de Israel con este mensaje: `` Cuando escuches el sonido de la trompeta, debes decir: 'Absalón reina en Hebrón' '' (1 Reyes 1: 34) Allí el sacerdote Zadok y Natán el profeta debe ungirlo como rey sobre Israel. Debes tocar la trompeta y declarar: '¡Viva el Rey Salomón!' 1 Reyes 1:39 El sacerdote Sadoc tomó el cuerno de aceite del tabernáculo y ungió a Salomón. Luego tocaron la trompeta y toda la gente proclamó: '¡Viva el Rey Salomón!' 2 Reyes 9: 12 '¡Eso es mentira!' ellos dijeron. '¡Dinos!' Entonces Jehú respondió: 'Me habló de esto y aquello, y dijo:' Esto es lo que el Señor dice: te ungiré rey sobre Israel ''. Tesoro de las Escrituras

Luego se apresuraron, y tomaron a cada uno su vestido, y lo pusieron debajo de él en lo alto de las escaleras, y tocaron las trompetas, diciendo: Jehú es el rey.

el señor habita las alabanzas

Mateo 21: 7,8
Y trajeron el asno y el potro, y se pusieron sus ropas, y pusieron él al respecto ...

Marcos 11: 7,8
Y trajeron el potro a Jesús, y le echaron sus vestidos; y se sentó sobre él ...

Nehemías 3:15
Pero la puerta de la fuente reparó a Shallun, hijo de Colhozeh, el gobernante de parte de Mizpah; él la construyó, la cubrió y colocó sus puertas, sus cerraduras y sus rejas, y el muro del estanque de Siloa junto al jardín del rey, y hasta las escaleras que bajan de la ciudad de David.

sopló con trompetas

2 Samuel 15:10
Pero Absalón envió espías a todas las tribus de Israel, diciendo: Tan pronto como escuchen el sonido de la trompeta, dirán: Absalón reina en Hebrón.

1 Reyes 1: 34,39
Y deja que el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo unguen allí como rey sobre Israel; y soplar con la trompeta, y decir: Dios salve al rey Salomón ...

Salmo 47: 5-7
Dios ha subido con un grito, el SEÑOR con el sonido de una trompeta ...

es el rey [tiene] reina