2 Corinthians 4:10

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se revele en nuestro cuerpo. Nueva Traducción Viviente A través del sufrimiento, nuestros cuerpos continúan compartiendo la muerte de Jesús para que la vida de Jesús también se puede ver en nuestros cuerpos. La versión inglesa estándar siempre lleva en el cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestros cuerpos. La Biblia de Estudio Beere Siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se revele en nuestro cuerpo. La Biblia literal literal siempre transporta la muerte de Jesús en nuestra cuerpo, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. La Nueva Biblia Estándar Estadounidense siempre lleva en el cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. acerca de la muerte del Señor Jesús en el cuerpo, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. Biblia del Rey James Siempre teniendo en cuenta la muerte del Señor Jesús en el cuerpo, para que la vida también de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo. Biblia cristiana estándar Siempre llevamos la muerte de Jesús en nuestro cuerpo, para que la vida de Jesús también se muestre en nuestro cuerpo. Traducción de buenas noticias En todo momento llevamos en nuestros cuerpos mortales la muerte de Jesús, para que su vida También se puede ver en nuestros cuerpos. Holman Christian Standard Bible Siempre llevamos la muerte de Jesús en nuestro cuerpo, para que la vida de Jesús también pueda ser revelada en nuestro cuerpo. Versión estándar internacional Siempre llevamos la muerte de Jesús en nuestros cuerpos, para que la vida de Jesús se muestre claramente en nuestros cuerpos. NET Bible siempre lleva en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se haga visible en nuestro cuerpo. New Heart English Bible siempre lleva en el cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se revele en nuestro cuerpo. Biblia aramea en inglés llano Llevamos en todo momento en nuestros cuerpos la muerte de Yeshua, para que también la vida de Yeshua sea revelada en nuestros cuerpos. Traducción de la PALABRA DE DIOS Siempre llevamos la muerte de Jesús en nuestros cuerpos para la vida de Jesús también se muestra en nuestros cuerpos. New American Standard 1977 siempre lleva a cabo en el cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. La Biblia del Rey James 2000 Siempre afecta al cuerpo de la muerte de el Señor Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. Versión King James Americana Siempre llevando en el cuerpo la muerte del Señor Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. Versionalway s llevando en el cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. Biblia de Douay-Rheims Siempre llevando en nuestro cuerpo la mortificación de Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. cuerpos. La traducción de la Biblia de Darby siempre tiene que ver con la muerte de Jesús en el cuerpo, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo; Traducción de la Biblia de Webster Siempre teniendo en cuenta en el cuerpo la muerte del Señor Jesús, para que la vida de Jesús también se manifieste en nuestro cuerpo. Weighouth New Testamentalways, donde quiera que vayamos, llevando con nosotros en nuestros cuerpos la muerte de Jesús, para que en nuestros cuerpos también se muestre claramente que Jesús vive. La Biblia en inglés mundial siempre lleva en el cuerpo la muerte del Señor Jesús, para que la vida de Jesús también pueda ser revelada en nuestro cuerpo. todo el tiempo la muerte del Señor Jesús dando vueltas en el cuerpo, para que también se manifieste la vida de Jesús en nuestro cuerpo, Estudiar la biblia Tesoros en jarras de arcilla
... 9 perseguido, pero no abandonado; derribado, pero no destruido. 10 Siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también se revele en nuestro cuerpo. 11Pues los que estamos vivos siempre estamos condenados a muerte por amor de Jesús, para que la vida de Jesús también se revele en nuestro cuerpo mortal ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Romanos 6: 5 Porque si nos hemos unido a Él así en su muerte, ciertamente también nos uniremos a Él en la resurrección. Romanos 6: 8 Ahora si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con Él. .Romanos 8:36 Como está escrito: 'Por tu bien nos enfrentamos a la muerte todo el día; somos considerados como ovejas para ser sacrificados. '2 Corintios 1: 5 Porque así como los sufrimientos de Cristo nos inundan, así también a través de Cristo nuestra comodidad se desborda. sake, para que la vida de Jesús también pueda ser revelada en nuestros cuerpos mortales. Gálatas 6: 17 De ahora en adelante, que nadie me cause problemas, porque yo llevo en mi cuerpo las marcas de Jesús. en los sufrimientos de Cristo, para que te deleites con la revelación de su gloria. 1 Pedro 4: 14Si eres insultado por el nombre de Cristo, eres bendecido, porque el Espíritu de gloria y de Dios descansa sobre ti. Tesoro de las Escrituras

Siempre llevando en el cuerpo la muerte del Señor Jesús, para que la vida también de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo.

Llevando.

2 Corinthians 1:5,9
Porque así como los sufrimientos de Cristo abundan en nosotros, así nuestro consuelo también abunda en Cristo ...

¿Quién eres para juzgar al sirviente de otro hombre?

Romanos 8: 17,18
Y si son niños, entonces herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo; si es así que sufrimos con él, para que también podamos ser glorificados juntos ...

suficiente para el día es su maldad

Gálatas 6:17
De ahora en adelante, que nadie me moleste, porque llevo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.

ese.

2 Corinthians 13:4
Porque aunque fue crucificado por la debilidad, vive por el poder de Dios. Porque también somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder de Dios hacia ti.

JUAN 14:19
Sin embargo, un poco más y el mundo ya no me ve; pero ustedes me ven: porque yo vivo, ustedes también vivirán.

1 timoteo 5:22

Hechos 18: 9,10
Entonces habló al Señor con Pablo en la noche por una visión: No temas, sino habla, y no te calles: ...