2 Corinthians 2:16

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Para el que somos un aroma que trae la muerte; al otro, un aroma que da vida. ¿Y quién es igual a esa tarea? Nueva Traducción Viviente Para aquellos que están pereciendo, somos un terrible olor a muerte y fatalidad. Pero para aquellos que están siendo salvados, somos un perfume que da vida. ¿Y quién es adecuado para una tarea como esta? Versión estándar inglesa para uno una fragancia de muerte en muerte, para el otro una fragancia de vida en vida. ¿Quién es suficiente para estas cosas? Berean Study Bible Para el uno, somos un olor a muerte y muerte; al otro, una fragancia que da vida. ¿Y quién está calificado para tal tarea? Berean Literal Bible a uno realmente un olor de muerte a muerte, y al otro una fragancia de vida en vida. Y quien es suficiente para estas cosas? Nueva Biblia estándar americana para uno un aroma de muerte a muerte, para el otro un aroma de vida en vida. ¿Y quién es adecuado para estas cosas? Nueva versión King James estamos el aroma de la muerte líder a la muerte, y al otro el aroma de la vida líder a la vida. Y quien es suficiente para estas cosas? Biblia King James estamos el sabor de la muerte hasta la muerte; y al otro el sabor de la vida a la vida. Y quien es suficiente para estas cosas? Christian Standard Bible Para algunos somos un aroma de muerte que conduce a la muerte, pero para otros, un aroma de vida que conduce a la vida. ¿Quién es adecuado para estas cosas? Traducción de buenas noticias Para aquellos que se están perdiendo, es un hedor mortal que mata; pero para los que se están salvando, es una fragancia que da vida. ¿Quién, entonces, es capaz de tal tarea? Holman Christian Standard Bible Para algunos somos un aroma de muerte que conduce a la muerte, pero para otros, un aroma de vida que conduce a la vida. ¿Y quién es competente para esto? Versión estándar internacional Para algunas personas, somos una fragancia mortal, mientras que para otras somos una fragancia viva. ¿Quién está calificado para esto? NET Bible para el último un olor de muerte a muerte, pero para el primero una fragancia de vida en vida. ¿Y quién es adecuado para estas cosas? New Heart English Bible to the one a hedor de muerte a muerte; al otro un aroma dulce de vida en vida. ¿Quién es suficiente para estas cosas? Biblia aramea en inglés llano Para el último, el hedor de muerte por muerte, y para el primero, la fragancia de La vida para la vida. ¿Y quién será digno de estas cosas? Traducción de WORD'S WORD® Para algunas personas somos una fragancia mortal, mientras que para otras somos una fragancia que da vida. ¿Quién está calificado para hablar sobre Cristo? New American Standard 1977: para uno un aroma de muerte a muerte, para el otro un aroma de vida en vida. ¿Y quién es adecuado para estas cosas? Biblia King James 2000 Para el que somos la fragancia de muerte a muerte; y al otro la fragancia de vida en vida. ¿Y quién es suficiente para estas cosas? American King James Version Para el que somos el olor de muerte a muerte; y al otro el olor de la vida a la vida. ¿Y quién es suficiente para estas cosas? Versión estándar americana para el un sabor de muerte a muerte; al otro un sabor de vida en vida. ¿Y quién es suficiente para estas cosas? Biblia de Douay-Rheims Para el verdadero olor de muerte a muerte, pero para los demás el olor de vida a vida. Y para estas cosas, ¿quién es tan suficiente? Traducción de la Biblia de Darby a uno un olor de muerte en muerte, pero a los demás un olor de vida en vida; ¿y quién [es] suficiente para estas cosas? Versión inglesa revisada para el que saborea de muerte en muerte; al otro un sabor de vida en vida. ¿Y quién es suficiente para estas cosas? Webster's Bible Translation Para el que somos el sabor de muerte a muerte; y al otro el sabor de la vida a la vida. ¿Y quién es suficiente para estas cosas? Weymouth New Testament to the last named a oller of death predictive of death, y a los demás un olor de la vida predictivo de la vida. Y para un servicio como este, ¿quién es competente? Biblia mundial inglesa a la que apesta de muerte en muerte; al otro un aroma dulce de vida en vida. ¿Quién es suficiente para estas cosas? Traducción Literal de Young a una, de hecho, una fragancia de muerte a muerte, y a la otra, una fragancia de vida a vida; y para estas cosas, ¿quién es suficiente? Estudiar la biblia Triunfo en cristo
... 15 Porque para Dios somos el dulce aroma de Cristo entre los que se salvan y los que perecen. 16 Para el uno, somos un olor a muerte y muerte; al otro, una fragancia que da vida. ¿Y quién está calificado para tal tarea? 17 Porque no somos como tantos otros, que venden la palabra de Dios con fines de lucro. Por el contrario, en Cristo hablamos delante de Dios con sinceridad, como hombres enviados de Dios ... Berean Study Bible & middot; Descargue las referencias cruzadas Números 15: 3 y presente una ofrenda hecha por fuego al Señor desde la manada o el rebaño para producir un aroma agradable al Señor, ya sea una ofrenda quemada o un sacrificio para cumplir un voto o como una ofrenda voluntaria o festiva. --Lucas 2: 34Luego Simeón los bendijo y le dijo a su madre María: 'He aquí, este Niño está designado para causar el surgimiento y la caída de muchos en Israel, y para ser una señal contra la cual se hablará, Juan 9: 39 Entonces Jesús declaró: 'Para juicio he venido a este mundo, para que los ciegos puedan ver y los que ven puedan volverse ciegos' .2 Corintios 3: 5 No somos competentes en nosotros mismos para afirmar que algo viene de nosotros, pero nuestra competencia viene de Dios.1 Pedro 2: 7 Para los que creen, entonces, esta piedra es preciosa. Pero para aquellos que no creen, 'La piedra que rechazaron los constructores se ha convertido en la piedra angular', Tesoro de las Escrituras

Para el uno somos el olor de muerte a muerte; y al otro el olor de la vida a la vida. ¿Y quién es suficiente para esas cosas?

El sabor de la muerte.

Lucas 2:34
Y Simeón los bendijo, y dijo a María su madre: He aquí, esto niño está listo para la caída y el levantamiento de muchos en Israel; y por una señal contra la cual se hablará;

JUAN 9:39
Y Jesús dijo: Para juicio he venido a este mundo, para que los que ven, no vean; y que los que vean se vuelvan ciegos.

nadie sabe el día ni la hora

Hechos 13: 45-47
Pero cuando los judíos vieron a las multitudes, se llenaron de envidia y hablaron en contra de las cosas que Pablo habló, contradiciendo y blasfemando ...

quien.

2 Corinthians 3:5,6
No es que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar cualquier cosa como de nosotros mismos; pero nuestra suficiencia es de Dios; ...

2 Corinthians 12:11
Me he convertido en un tonto en la gloria; me habéis obligado: porque debería haber sido elogiado de ustedes: porque en nada estoy detrás de los principales apóstoles, aunque no sea nada.

1 Corinthians 15:10
Pero por la gracia de Dios soy lo que soy: y su gracia que fue otorgado sobre mí no fue en vano; pero trabajé más abundantemente que todos: pero no yo, sino la gracia de Dios que estaba conmigo.