1 Reyes 19:12

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional Después del terremoto se produjo un incendio, pero el Señor no estaba en el incendio. Y después del fuego llegó un suave susurro. Nueva Traducción Viviente Y después del terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del incendio se oyó un suave susurro. Versión estándar en inglés. Y después del terremoto, un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del fuego el sonido de un susurro bajo. Beere Study Bible Después del terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del fuego vino una voz suave y apacible. New American Standard Bible Después del terremoto, un fuego, pero el Señor no estaba en el fuego; y después del incendio un sonido de un suave soplo. Nueva versión King James y después del terremoto un incendio, pero El Señor fue no en el fuego; y después del incendio, una voz todavía pequeña. Biblia del Rey James. Y después del terremoto, un incendio; pero El Señor fue no en el fuego: y después del fuego una voz todavía pequeña. Biblia Cristiana Estándar Después del terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del fuego hubo una voz, un suave susurro. Versión contemporánea en inglés Luego hubo un fuego, pero el Señor no estaba en el fuego. Finalmente, hubo una brisa suave. Después del terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del fuego se escuchó el suave susurro de una voz. Biblia Estándar Cristiana Holman Después del terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del incendio hubo una voz, un susurro suave. Versión Estándar Internacional Después del terremoto se produjo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del incendio, se escuchó un suave susurro. NET Bible: Después del terremoto, hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Después del incendio, hubo un suave susurro. New Heart English Bible Después del terremoto pasó un incendio; pero el SEÑOR no estaba en el fuego: y después del fuego una voz apacible. Traducción de LA PALABRA DE DIOS Después del terremoto hubo un incendio. Pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del incendio hubo una voz silenciosa y susurrante. JPS Tanakh 1917 y después del terremoto un incendio; pero el SEÑOR no estaba en el fuego; y después del incendio una voz todavía pequeña. New American Standard 1977 Y después del terremoto un incendio, pero El Señor fue no en el fuego; y después del incendio un sonido de un suave soplo. Biblia King James 2000 Y después del terremoto un incendio; pero el SEÑOR no estaba en el fuego: y después del fuego una voz apacible y pequeña. Versión Americana del Rey Jacobo Y después del terremoto un fuego; pero el SEÑOR no estaba en el fuego: y después del fuego, una voz todavía apacible. Versión Estándar Americana y después del terremoto un fuego; pero Jehová no estaba en el fuego: y después del fuego una voz apacible y pequeña. Traducción de Septuaginta de Brenton y después del terremoto un fuego; pero El Señor fue no en el fuego: y después del fuego la voz de una brisa suave. Biblia de Douay-Rheims Y después del terremoto un fuego: el Señor no está en el fuego, y después del fuego un silbido de aire suave. Traducción de la Biblia de Darby Y después del terremoto, un incendio: Jehová no estaba en el fuego. Y después del incendio, una voz suave y gentil. Versión revisada en inglés y después del terremoto un incendio; pero el SEÑOR no estaba en el fuego; y después del fuego, una voz apacible. Traducción de la Biblia de Webster. Y después del terremoto, un fuego; pero el SEÑOR no estaba en el fuego: y después del fuego, una voz pequeña y apacible. World English Bible Después del terremoto pasó un fuego; pero Yahvé no estaba en el fuego: y después del fuego, una voz pequeña y apacible. Traducción literal de Young y después del fuego tembloroso: - en el fuego no está Jehová; y después del fuego una voz aún pequeña; Estudiar la biblia El Señor le habla a Elías en Horeb
... 11 Entonces el SEÑOR dijo: “Sal y párate en la montaña delante del SEÑOR. He aquí, el Señor está a punto de pasar. Y un viento grande y poderoso rasgó las montañas y destrozó las rocas delante del SEÑOR, pero el SEÑOR no estaba en el viento. Después del viento hubo un terremoto, pero el Señor no estaba en el terremoto. 12Después del terremoto hubo un incendio, pero el Señor no estaba en el fuego. Y después del fuego llegó una voz suave y apacible. 13 Cuando Elijah lo oyó, se cubrió la cara con la capa y salió y se paró en la boca de la cueva. De repente, una voz vino a él y le dijo: '¿Qué estás haciendo aquí, Elijah?' ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Job 4: 16 Se detuvo, pero no pude discernir su apariencia; Una forma apareció ante mis ojos, y escuché una voz susurrante: Zacarías 4: 6 Entonces él me dijo: 'Esta es la palabra del SEÑOR a Zorobabel: No con fuerza ni con poder, sino con Mi Espíritu, dice el SEÑOR de Hospedadores. Tesoro de las Escrituras

Y después del terremoto un incendio; pero el SEÑOR no estaba en el fuego, y después del fuego una voz apacible y apacible.

un incendio

salmo 118: 5

1 Reyes 18:38
Entonces cayó el fuego del SEÑOR, y consumió el sacrificio quemado, y la madera, y las piedras, y el polvo, y lamió el agua que fue en la trinchera

Génesis 15:17
Y sucedió que, cuando el sol se puso, y estaba oscuro, he aquí un horno humeante y una lámpara encendida que pasó entre esas piezas.

Éxodo 3: 2
Y el ángel del SEÑOR se le apareció en una llama de fuego en medio de una zarza; y él miró y, he aquí, la zarza ardía en fuego, y la zarza fue no consumido

un alambique

Éxodo 34: 6
Y el SEÑOR pasó delante de él y proclamó: El SEÑOR, el SEÑOR Dios, misericordioso y misericordioso, sufriente y abundante en bondad y verdad.

habitaré en la casa del señor

Job 4:16
Se detuvo, pero no pude discernir su forma: una imagen. fue ante mis ojos había silencio y escuché una voz diciendo,

Job 33: 7
Mira, mi terror no te hará temer, ni mi mano será pesada sobre ti.