1 Corinthians 9:14

SUM PIC XRF DEV STU Verse (Haga clic para ver el capítulo) Nueva versión internacional De la misma manera, el Señor ha ordenado que quienes predican el evangelio reciban su vida del evangelio. Nueva Traducción Viviente De la misma manera, el Señor ordenó que los que predican las Buenas Nuevas reciban apoyo. por aquellos que se benefician de él. Versión Estándar en Inglés De la misma manera, el Señor ordenó que aquellos que proclaman el evangelio se ganen la vida por el evangelio. Biblia de Estudio Beere De la misma manera, el Señor ha prescrito que los que predican el evangelio deben recibir ellos viven del evangelio. La Biblia literal bereana Así también, el Señor ha prescrito a los que proclaman el evangelio que vivan del evangelio. New American Standard Bible Así también el Señor dirigió a los que proclaman el evangelio que se ganen la vida del evangelio. Nuevo Rey Versión de James Aun así, el Señor ha ordenado que los que predican el evangelio vivan del evangelio. La Biblia del Rey James Incluso el Señor ha ordenado que los que predican el evangelio Vivir del evangelio. Biblia cristiana estándar De la misma manera, el Señor ha ordenado que los que predican el evangelio se ganen la vida por el evangelio. Versión en inglés contemporáneo De la misma manera, el Señor quiere que todos los que predican las buenas nuevas hagan un viviendo de predicar este mensaje. Traducción de Buenas Nuevas De la misma manera, el Señor ha ordenado que aquellos que predican el evangelio se ganen la vida. Holman Christian Standard Bible De la misma manera, el Señor ha ordenado que aquellos que predican el evangelio deben ganarse la vida con el evangelio. Versión estándar internacional De la misma manera, el Señor ha ordenado que aquellos que proclaman el evangelio se ganen la vida del evangelio. Biblia en la red De la misma manera, el Señor ordenó a los que proclaman el evangelio que reciban su vida por el evangelio. así que el Señor ordenó que aquellos que proclaman las Buenas Nuevas vivan de las Buenas Nuevas. Biblia Aramea en Inglés Sencillo De esta manera también nuestro Señor ordena que aquellos que predican su Evangelio vivan de su Evangelio. LA PALABRA DE DIOS® Traducción De la misma manera, el El Señor ha ordenado que aquellos que difunden las Buenas Nuevas se ganen la vida con las Buenas Nuevas. New American Standard 1977 Así también el Señor ordenó a los que proclaman el evangelio que se ganen la vida del Evangelio. La Biblia del Rey James 2000 Incluso lo ha ordenado el Señor que los que predican el evangelio deben vivir del evangelio. La Versión King James Americana Incluso así ha ordenado el Señor que los que predican el evangelio vivan del evangelio. Versión estándar Incluso así el Señor ordenó que los que proclamaran el evangelio vivieran del evangelio. La Biblia de Douay-Rheims Así también el Señor ordenó que los que predican el evangelio vivieran por el evangelio. Traducción de la Biblia de Darby Así también el Señor ha ordenado a aquellos que anuncian las buenas nuevas para vivir de las buenas noticias. que los que predican el evangelio deben vivir por el evangelio. Nuevo Testamento en la web De la misma manera, el Señor también ordenó a los que proclaman las Buenas Nuevas que se mantengan a sí mismos por las Buenas Nuevas. debe vivir de las Buenas Nuevas. La Traducción Literal de Young también lo dirigió el Señor a quienes proclamaban las buenas nuevas: de las buenas nuevas para vivir. Estudiar la biblia Los derechos de un apóstol
... 13 ¿No sabes que los que trabajan en el templo comen de su comida, y los que sirven en el altar participan de sus ofrendas? 14 De la misma manera, el Señor ha prescrito que aquellos que predican el evangelio reciban su vida del evangelio. 15 Pero no he usado ninguno de estos derechos. Y no estoy escribiendo esto para sugerir que se haga algo por mí. De hecho, preferiría morir antes que dejar que nadie anule mi jactancia ... Berean Study Bible & middot; Descargar referencias cruzadas Mateo 10: 10 No lleves bolsa para el camino, o la segunda túnica, o las sandalias, o el personal; porque el trabajador es digno de sus provisiones. Lucas 10: 7 Quédese en la misma casa, comiendo y bebiendo lo que le ofrezcan. Porque el trabajador es digno de su salario. No te muevas de casa en casa. Lucas 10: 8 Si entras en una ciudad y te dan la bienvenida, come lo que sea que se te presente. Hechos 18: 3 y él se quedó y trabajó con ellos porque eran fabricantes de tiendas de campaña, tal como él era .1 Corintios 4: 15Incluso si tienes diez mil guardianes en Cristo, no tienes muchos padres; porque en Cristo Jesús me convertí en tu padre a través del evangelio. 1 Corintios 9: 4 ¿No tenemos derecho a comer y beber? 1 Corintios 9: 11 Si hemos sembrado semilla espiritual entre ustedes, ¿es demasiado para nosotros cosechar una cosecha material? de usted? 1 Corintios 9: 12 Si otros tienen este derecho a su apoyo, ¿no deberíamos tenerlo aún más? Pero no ejercitamos este derecho. En cambio, soportamos cualquier cosa en lugar de obstaculizar el evangelio de Cristo.1 Corintios 9:16 Sin embargo, cuando predico el evangelio, no tengo razón para jactarme, porque estoy obligado a predicar. ¡Ay de mí si no predico el evangelio! 2 Corintios 2:12 Ahora cuando fui a Troas a predicar el evangelio de Cristo y se me abrió una puerta en el Señor, Gálatas 6: 6, pero el que recibe instrucción en la palabra debe compartir todas las cosas buenas con su instructor.1 Tesalonicenses 1: 5 porque nuestro evangelio vino a ustedes no solo en palabra, sino también en poder, en el Espíritu Santo y con gran convicción, tal como saben que vivimos entre ustedes por por ti.1 Timoteo 5: 18Pues la Escritura dice: 'No hagas bozal a un buey mientras pisa el grano' y 'El trabajador es digno de su salario'. Tesoro de las Escrituras

Aun así, el Señor ha ordenado que los que predican el evangelio vivan del evangelio.

no devuelvas mal por mal

ordenado

amo a los que me aman

1 Corinthians 9:4
¿No tenemos poder para comer y beber?

Hechos 9:13

Mateo 10:10
Ni scrip para tu viaje, ni dos abrigos, ni zapatos, ni bastones: porque el trabajador es digno de su carne.

Lucas 10: 7
Y en la misma casa permanecen, comiendo y bebiendo las cosas que dan: porque el trabajador es digno de su alquiler. No vayas de casa en casa.